Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de belasting onderwerpen
Aan herziening onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen

Vertaling van "onderwerpen die zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

Recherchen zu bestimmten Themen anstellen








Raadgevend Comité, voor zowel Eurotecnet als Force (permanente beroepsopleiding)

Einziger Beratender Ausschuß EUROTECNET und FORCE (berufliche Fortbildung)


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

Informationen über verschiedene nautische Themen einholen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is een groot aantal onderwerpen besproken met betrekking tot zowel de huidige uitvoering van het ESF als de voorbereidingen voor de toekomstige programmeringsronde.

Dabei wurde ein breites Spektrum an Themen erörtert, die sich sowohl auf die aktuelle Durchführung des ESF als auch auf Vorbereitungen für die kommende Programmplanungsrunde bezogen.


De onafhankelijke gebruiker bereikt daarentegen het niveau B2 wanneer hij de hoofdgedachte van een ingewikkelde tekst kan begrijpen, zowel over concrete als over abstracte onderwerpen, met inbegrip van technische besprekingen in het eigen vakgebied, wanneer hij zo vloeiend en spontaan kan reageren dat een normale uitwisseling met moedertaalsprekers mogelijk is zonder dat dit voor een van de partijen inspanning met zich meebrengt, en ten slotte wanneer hij duidelijke, gedetailleerde tekst kan produceren over een breed scala van onderwe ...[+++]

Bei selbständiger Sprachverwendung erreicht der Sprachbenutzer hingegen die Stufe B2, wenn er die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen kann, wenn er im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen versteht, wenn er sich so spontan und fließend verständigen kann, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne größere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist, und schließlich wenn er sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben kann (ebenda).


– (RO) Waterschaarste en droogte zijn onderwerpen die zowel binnen de Europese Unie als op mondiaal niveau zeer aan belang hebben gewonnen, met name in het kader van de klimaatverandering, die de situatie verder heeft verslechterd.

– (RO) Wasserknappheit und Dürren haben sich zu Problemen erheblichen Ausmaßes entwickelt, sowohl in der Europäischen Union als auch im globalen Maßstab und besonders im Zusammenhang mit dem Klimawandel, der die Situation noch verschärft hat.


De Voorjaarstop wijdt zich in het kader van de herziene strategie van Lissabon aan de onderwerpen die zowel in de nationale hervormingsprogramma’s als in het voortgangsverslag van de Commissie als prioriteit worden gezien, namelijk onderzoek, ontwikkeling en innovatie, beleid voor het midden- en kleinbedrijf, werkgelegenheid en energie.

Der Frühjahrsgipfel widmet sich damit im Rahmen der erneuerten Lissabon-Strategie jenen Themen, die in den nationalen Reformprogrammen und im Bericht der Europäischen Kommission als vorrangig erachtet wurden, nämlich Forschung, Entwicklung und Innovation, Politik für kleine und mittlere Unternehmen, Beschäftigung und Energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De noodzaak om alle typen van alle fabrikanten gelijktijdig aan een typegoedkeuring te onderwerpen, plaats zowel de goedkeuringsinstanties als de fabrikanten voor onoverkomelijke administratieve problemen.

Die Notwendigkeit, gleichzeitig alle Typen aller Hersteller der Typenprüfung zu unterziehen, führt sowohl für die Genehmigungsbehörden als auch für die Hersteller zu nicht zu bewältigenden administrativen Engpässen.


„binnenbrengen”: betekent zowel „invoer” zoals gedefinieerd in punt 15, als het onderwerpen van goederen aan de douaneprocedures van artikel 4, punt 16, onder b) tot en met f), van Verordening (EEG) nr. 2913/92, alsook het binnenbrengen in vrije zones of vrije entrepots.

„Verbringen“: die Einfuhr gemäß Nummer 15 sowie die Überführung von Waren in die in Artikel 4 Nummer 16 Buchstaben b) bis f) der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 genannten Zollverfahren sowie deren Verbringen in eine Freizone oder ein Freilager.


Evenals bij het doelstelling 1-programma zijn zowel tijdens de vergaderingen van de toezichtcomités als tijdens de gezamenlijke jaarvergadering (waarbij alle doelstelling 1- en doelstelling 2-programma's samenkomen) diverse onderwerpen besproken.

Wie beim Ziel-1-Programm wurden in den Sitzungen der Begleitausschüsse sowie in der gemeinsamen jährlichen Sitzung (für alle Ziel-1- und Ziel-2-Programme zusammen) eine Reihe von Themen erörtert.


Met dit Groenboek wil de Commissie bijdragen tot de bewustwording van zowel politieke instanties als het bedrijfsleven en de burgers ten aanzien van de strategische en politieke betekenis van deze onderwerpen, die te vaak het domein van specialisten blijven.

Vor diesem Hintergrund möchte die Kommission bei den politischen Entscheidungsträgern, den Unternehmen und den Bürger zu der Bewusstwerdung der strategischen und politischen Bedeutung dieses Themas beitragen, welches zu häufig oft nur Spezialisten vorbehalten sind.


De Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken houdt zich bezig met onderwerpen die zowel de eerste pijler als de derde pijler van de Europese Unie betreffen.

Der Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten befaßt sich mit Themen, die sowohl den ersten Pfeiler als auch den dritten Pfeiler der Europäischen Union betreffen.


122. verzoekt de Commissie haar interne besluitvorming aan een onderzoek te onderwerpen teneinde zowel op administratief als politiek vlak een doeltreffende controle in elk stadium te waarborgen;

122. fordert die Kommission auf, ihre internen Enscheidungsprozesse zu analysieren, um in jedem Stadium eine effiziente Kontrolle sowohl in administrativer als auch in politischer Hinsicht zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen die zowel' ->

Date index: 2024-04-03
w