1. wijst erop dat de wereldbevolking voor de helft uit kinderen bestaat; benadrukt in dit verband dat de rechten van het kind als een prioriteit van het ontwikkelingsbeleid van de EU gezien moeten worden; wijst erop dat het Verdrag van de VN inzake de rechten van het kind de rechten van het kind tot een onvervreemdbaar deel van de mensenrechten in het algemeen heeft gemaakt en verzoekt de Raad en de Commissie derhalve om die rechten aan de orde te stellen bij alle bilateraal en multilateraal politiek overleg en overleg over mensenrechten, en de rechten van het kind tot onderdeel van hun sociaal, economisch en onderwijsbeleid te maken;
1. weist darauf hin, dass Kinder die Hälfte der Weltbevölkerung ausmachen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Rechte des Kindes als Priorität der EU-Entwicklungspolitik aufzufassen sind; erinnert daran, dass das UN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes diese Rechte zu einem unveräußerlichen Teil der Menschenrechte im Allgemeinen gemacht hat, und fordert den Rat und die Kommission daher auf, diesen Punkt in alle bilateralen und multilateralen Dialoge über Menschenrechte und Politik einzubeziehen und die Rechte des Kindes in ihre Sozial-, Bildungs- und Wirtschaftspolitik aufzunehmen;