Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwijsbevoegdheid » (Néerlandais → Allemand) :

« De onderwijsbevoegdheid kan ook worden aangetoond met een diploma van pedagogische bekwaamheid dat door een instelling voor deeltijds kunstonderwijs voor het uitgeoefende ambt uitgereikt werd, zelfs als dat diploma zijn geldigheid heeft verloren».

« Als Lehrbefähigung gilt ebenfalls ein von einer Einrichtung des Teilzeitkunstunterrichts für das ausgeübte Amt ausgestelltes pädagogisches Befähigungsdiplom, selbst wenn dessen Gültigkeit erloschen ist».


In deze landen leidt de lerarenopleiding op tot een onderwijsbevoegdheid in twee verschillende vakken, bijvoorbeeld talen en een ander vak.

In diesen Ländern werden in der Lehrererstausbildung Qualifikationen in zwei verschiedenen Fächern erworben, beispielsweise in Sprachen und einem weiteren Fach.


geboren in 1951; meester in de rechten, onderwijsbevoegdheid economie (Erasmus Universiteit Rotterdam, 1973); doctoraat in de rechtsgeleerdheid (Universiteit Utrecht, 1981); wetenschappelijk onderzoeker in Europees en internationaal economisch recht (1973-1974) en wetenschappelijk medewerker in dezelfde vakgebieden aan het Europa Instituut, RU Utrecht (1974-1979) en aan het Europa Instituut, RU Leiden (1979-1981); referendaris bij het Hof van Justitie (1981-1986), vervolgens afdelingshoofd statutaire rechten bij het Hof van Justitie (1986-1987); lid van de juridische dienst van de Commissie van de Europese Gemeenschappen (1987-1991) ...[+++]

Geboren 1951; Lizenziat der Rechte, Fachlizenziat in Wirtschaft (Erasmus-Universität Rotterdam, 1973); Doktor der Rechte (Universität Utrecht, 1981); Wissenschaftlicher Mitarbeiter für Europarecht und Internationales Wirtschaftsrecht (1973-1974) und Professor für Europarecht und Wirtschaftsrecht am Europa-Institut der Universität Utrecht (1974-1979) und der Universität Leiden (1979-1981); Rechtsreferent am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (1981-1986), dann Leiter des Referats Statutäre Rechte des Gerichtshofs (1986-1987); Mitglied des Juristischen Dienstes der Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1987-1991); Recht ...[+++]


§ 2 - Als onderwijsbevoegdheid geldt een bewijs van pedagogische bekwaamheid dat door een hogeschool voor kunst is uitgereikt, een bewijs van pedagogische bekwaamheid dat krachtens artikel 16 is uitgereikt, of een bekwaamheidsbewijs voor de laatste graad van het secundair onderwijs. § 3 - Op verzoek van de inrichtende macht kunnen volgende personeelsleden door de regering bevrijd worden van de verplichting om over een onderwijsbevoegdheid te beschikken :

§ 2 - Als Lehrbefähigung gilt ein pädagogisches Befähigungsdiplom, das von einer Kunsthochschule ausgestellt worden ist, ein pädagogischer Befähigungsnachweis, der gemäss Artikel 16 verliehen worden ist, oder eine Lehrbefähigung für die Oberstufe des Sekundarunterrichts.


In deze landen leidt de lerarenopleiding op tot een onderwijsbevoegdheid in twee verschillende vakken, bijvoorbeeld talen en een ander vak.

In diesen Ländern werden in der Lehrererstausbildung Qualifikationen in zwei verschiedenen Fächern erworben, beispielsweise in Sprachen und einem weiteren Fach.


Ten aanzien van de overdracht van de afdelingen « monumenten- en landschapszorg », « stedenbouw » en « stedenbouwkundige en ruimtelijke ordening » aan de hogescholen die het studiegebied « architectuur » binnen hun onderwijsbevoegdheid hebben en aan hogescholen die het studiegebied « industriële wetenschappen en technologie, en nautische wetenschappen » binnen hun onderwijsbevoegdheid hebben, bestaat tussen beide categorieën van hogescholen niet een zodanig verschil dat hieruit voor de decreetgever het verbod zou voortvloeien om die overdracht naar de tweede categorie van hogescholen mogelijk te maken.

In Bezug auf die Ubertragung der Abteilungen « Denkmal- und Landschaftspflege », « Städtebau » und « städtebauliche Ordnung und Raumordnung » auf die Hochschulen, die den Studienbereich « Architektur » in ihrer Unterrichtsbefugnis haben, sowie auf die Hochschulen, die den Studienbereich « Industrielle Wissenschaften und Technologie sowie nautische Wissenschaften » in ihrer Unterrichtsbefugnis haben, besteht zwischen den beiden Kategorien von Hochschulen kein so bedeutender Unterschied, dass sich daraus für den Dekretgeber das Verbot ergeben würde, diese Ubertragung auf die zweite Kategorie von Hochschulen zu ermöglichen.


Artikel 114, 1°, van het flexibiliseringsdecreet strekt ertoe, nadat de termijn voor het indienen van de omvormingsdossiers is verstreken (1 april 2004), de mogelijkheid om dergelijke dossiers in te dienen op retroactieve wijze uit te breiden tot hogescholen die een onderwijsbevoegdheid hebben voor wat betreft het studiegebied « industriële wetenschappen en technologie, en nautische wetenschappen », terwijl voorheen enkel de hogescholen die een onderwijsbevoegdheid hadden voor wat betreft het studiegebied « architectuur » de mogelijkheid hadden de C. V. O.-afdeling stedenbouw over te nemen.

Artikel 114 Nr. 1 des Flexibilisierungsdekrets diene dazu, nach Ablauf der Frist für das Einreichen der Umstrukturierungsakte (1. April 2004) die Möglichkeit zum Einreichen solcher Akten rückwirkend auf Hochschulen auszudehnen, die für den Studienbereich « Industrielle Wissenschaften und Technologie sowie nautische Wissenschaften » eine Unterrichtsbefugnis besitzen würden, während zuvor nur die Hochschulen, die für den Studienbereich « Architektur » eine Unterrichtsbefugnis besessen hätten, die Möglichkeit gehabt hätten, die ZfEB-Abteilung Städtebau zu übernehmen.


« Een centrum voor volwassenenonderwijs dat tijdens het schooljaar 2003-2004 de afdeling monumenten- en landschapszorg, stedenbouw of stedenbouwkunde en ruimtelijke ordening inricht, draagt deze afdeling(en) op 1 september 2004 over aan een hogeschool die onderwijsbevoegdheid heeft voor wat betreft het studiegebied Architectuur ».

« Ein Zentrum für Erwachsenenbildung, das während des Schuljahres 2003-2004 die Abteilung Denkmal- und Landschaftspflege, Städtebau oder städtebauliche Ordnung und Raumordnung organisiert, überträgt diese Abteilung(en) zum 1. September 2004 auf eine Hochschule, die eine Unterrichtsbefugnis im Studienbereich Architektur besitzt ».


20. vraagt de lidstaten om hun onderwijs- en beroepsopleidingsystemen en andere vormingsstructuren te veranderen om tegemoet te komen aan de vraag naar goed opgeleide arbeidskrachten in sectoren met veelbelovende toekomstperspectieven (informatietechnologie, e-handel, toerisme en innovatieve dienstverlening); de oplossingen moeten tot stand komen op nationaal niveau, waar volgens het subsidiariteitsprincipe en met inachtneming van de nationale onderwijsbevoegdheid de kwaliteit en diversiteit beter gewaarborgd kunnen worden;

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bildungs- und Berufsausbildungssysteme zu ändern und bestimmte Ausbildungssysteme zu fördern, damit die Nachfrage nach Fachpersonal in zukunftsträchtigen Bereichen (Informationstechnologie, elektronischer Handel, Tourismus und innovative Dienstleistungen) befriedigt werden kann, wobei Lösungen auf nationaler Ebene gefunden werden müssen, wo Qualität und Vielfalt unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und der nationalen Zuständigkeiten im Bildungsbereich besser garantiert werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijsbevoegdheid' ->

Date index: 2022-09-12
w