Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Verdrag inzake de kosmische ruimte

Vertaling van "onderzoek onderworpen moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan een onderzoek onderworpen worden

Gegenstand einer Ermittlung werden


Verdrag inzake de beginselen waaraan de activiteiten van staten zijn onderworpen bij het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte, met inbegrip van de maan en andere hemellichamen

Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer Himmelskörper


Verdrag inzake de beginselen waaraan de activiteiten van Staten zijn onderworpen bij het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte met inbegrip van de maan en andere hemellichamen | Verdrag inzake de kosmische ruimte

Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschließlich des Mondes und anderer Himmelskörper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regering kan de projecten vastleggen die niet aan een openbaar onderzoek onderworpen moeten worden wanneer ze niet van aard zijn een aanzienlijk gevaar, aanzienlijke hinder of een aanzienlijk nadeel te vormen voor de mens of het leefmilieu in functie van de omvang en de ligging van het project en van de relevante criteria bedoeld bij artikel D.66, § 1, van deel V van Boek I van het Milieuwetboek.

Die Regierung kann beschließen, welche Projekte keiner öffentlichen Untersuchung unterworfen werden müssen, wenn sie unter Berücksichtigung der Größe und des Standorts des Projekts und der relevanten Kriterien in der Auflistung von Artikel 1 § 1 von Teil V des Buches I des Umweltgesetzbuches keine Gefahren, Belästigungen oder erheblichen Nachteile für den Menschen oder die Umwelt darstellen.


Overwegende dat het, overeenkomstig Boek II van het Milieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt, de taak van de Minister bevoegd voor Waterbeleid is om in de autonome saneringsregeling de prioritaire gebieden te bepalen die aan een zone-onderzoek onderworpen moeten worden en de uitvoering van die onderzoeken te plannen,

In der Erwägung, dass es dem Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Wasserpolitik gehört, in Anwendung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, zukommt, im System der autonomen Sanierung die vorrangigen Gebiete zu bestimmen, die Gebietsuntersuchungen unterliegen, und diese Untersuchungen zu planen,


Het is ook noodzakelijk dat onderzoeksprojecten die gebaseerd zijn op dergelijke gegevens onderworpen moeten kunnen worden aan toetsingen voor onderzoek naar menselijke gegevens, bijvoorbeeld op ethische aspecten alvorens zij worden verricht.

Außerdem ist es notwendig, dass Forschungsprojekte, die sich auf solche Daten stützen, vor ihrer Durchführung Überprüfungen unterzogen werden, die für die Forschung an Humandaten geeignet sind, z. B. zu ethischen Aspekten.


De EU herhaalt tevens haar oproep dat mogelijke schendingen van het internationaal humanitair recht en van de mensenrechten door alle actoren aan een onafhankelijk en geloofwaardig onderzoek moeten worden onderworpen.

Ebenso wiederholt die EU ihren Aufruf, etwaige Verstöße sämtlicher Akteure gegen das humanitäre Völkerrecht und die Menschenrechte einer unabhängigen und glaubwürdigen Untersuchung zu unterziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ONDERSTREEPT dat de wettigheid van de onderzoeksprocedures moet worden gewaarborgd en dat de procedurele rechten van verdediging voor personen die aan een onderzoek worden onderworpen, moeten worden versterkt; benadrukt dat de verschillen in bescherming van personen in het kader van een intern c.q. extern onderzoek moeten worden weggewerkt; is verheugd dat OLAF zijn reglement van orde heeft gepubliceerd.

10. BETONT, dass es erforderlich ist, die Rechtmäßigkeit der Untersuchungsmaßnahmen zu gewährleisten und die verfahrensmäßigen Rechte der Verteidigung von Personen, gegen die Untersuchungen durchgeführt werden, zu stärken; hebt hervor, dass Unterschiede beim Schutz von Personen im Rahmen interner bzw. externer Untersuchungen beseitigt werden müssen; begrüßt, dass das OLAF seine Geschäftsordnung veröffentlicht;


Het feit dat de Commissie thans de zaak van de Belgische architecten onder de loep neemt, moet worden gezien als een sterk signaal dat ook soortgelijke regels in andere landen aan een nieuw onderzoek moeten worden onderworpen.

Die Tatsache, dass sich die Kommission nun mit dem Fall der belgischen Architekten befasst, ist auch als Signal dafür verstehen, dass ähnliche Regeln in anderen Ländern ebenfalls überprüft werden sollten.


PLANTEN, PLANTAARDIGE PRODUCTEN EN ANDER MATERIAAL DIE, WANNEER ZIJ VAN OORSPRONG ZIJN UIT DE GEMEENSCHAP, OP DE PLAATS VAN PRODUCTIE AAN EEN PLANTENZIEKTENKUNDIG ONDERZOEK MOETEN WORDEN ONDERWORPEN VOORDAT ZIJ BINNEN DE GEMEENSCHAP WORDEN VERZONDEN OF DIE, WANNEER ZIJ VAN OORSPRONG ZIJN UIT GEBIEDEN BUITEN DE GEMEENSCHAP, IN HET LAND VAN OORSPRONG OF VAN VERZENDING AAN EEN PLANTENZIEKTENKUNDIG ONDERZOEK MOETEN WORDEN ONDERWORPEN VOORDAT ZIJ IN DE GEMEENSCHAP MOGEN WORDEN BINNENGEBRACHT

PFLANZEN, PFLANZENERZEUGNISSE UND ANDERE GEGENSTÄNDE, DIE EINER GESUNDHEITSUNTERSUCHUNG ZU UNTERZIEHEN SIND, UND ZWAR VOR VERBRINGUNG INNERHALB DER GEMEINSCHAFT AM ERZEUGUNGSORT, WENN SIE AUS DER GEMEINSCHAFT STAMMEN, ODER VOR ZULASSUNG ZUR EINFUHR IN DIE GEMEINSCHAFT IM URSPRUNGSLAND- ODER ABSENDERLAND, WENN SIE AUS DRITTLÄNDERN STAMMEN


// Onderzoek naar het voldoen aan de technische en metrologische voorschriften // // De manometers die aan de EEG-modelgoedkeuring worden onderworpen, moeten een onderzoek ondergaan dat is gebaseerd op de voorschriften van de punten 2, 3 en 4.

// Überprüfung der technischen und metrologischen Vorschriften // // Die im Hinblick auf die Erteilung der EWG-Bauartzulassung vorgeführten Reifendruckmeßgeräte sind nach den Nummern 2, 3 und 4 einer Prüfung zu unterziehen.


De verrichtingen van investeerders mogen noch worden gehinderd door op lokaal en regionaal niveau ongelijk toegepaste binnenlandse voorschriften noch door misbruik van anti-trustwetgeving, voorts moeten investeringssubsidies en andere stimulansen aan een onderzoek worden onderworpen om overdreven gebruikmaking hiervan te voorkomen.

Die Tätigkeit eines Investoren sollte weder durch auf örtlicher und regionaler Ebene ungleich angewandte innerstaatliche Vorschriften noch durch den Mißbrauch von Antitrustrechtsvorschriften behindert werden, und über Investitionszuschüsse und andere Anreize sollte nachgedacht werden, um ihre übermäßige Verwendung zu vermeiden.


Tenslotte dient de eigen landbouwuitvoer van de EU naar de geassocieerde landen aan een onderzoek te worden onderworpen om een oplossing te vinden voor ernstige onevenwichtigheden in hun onderlinge handel. Milieu : de hoofddoelstellingen van de Unie moeten zijn : oplossing van de grensoverschrijdende verontreinigingsproblemen, met name in de Zwarte Driehoek, het Donaubekken en het gebied rond de Middellandse en de Baltische Zee, verzekering van duurzame economische groei van de geassocieerde landen en bevordering van de harmonisatie e ...[+++]

Umweltschutz: Die Union sollte insbesondere folgende Ziele anstreben: Lösung grenzübergreifender Umweltprobleme insbesondere im Schwarzen Dreieck, dem Donau-Becken und dem Schwarzmeer- und Ostseeraum; Gewährleistung eines nachhaltigen wirtschaftlichen Wachstums in den assoziierten Ländern; Unterstützung bei der Angleichung und Durchsetzung angemessener Umweltschutzgesetze und -standards.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek onderworpen moeten' ->

Date index: 2024-07-17
w