Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek werden gebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij dit onderzoek werden de geïsoleerde carbideresten bestudeerd

Untersuchungen in denen die Karbidphasen in Isolierungsrueckstaenden bestimmt en wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De zorgvuldigheidsverklaring wordt afgelegd door het model in bijlage II ingevuld over te leggen. Zij wordt afgelegd na ontvangst van de eerste schijf van de middelen en na verkrijging van alle genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen die worden gebruikt voor het onderzoek waarvoor middelen werden toegekend, maar uiterlijk bij het overleggen van het definitieve verslag of, bij gebrek aan een dergelijk verslag, bij afloop van het project.

2. Die Sorgfaltserklärung wird durch Übermittlung des ausgefüllten Musters in Anhang II abgegeben. Die Abgabe erfolgt, nachdem die erste Finanzierungsrate eingegangen ist und nachdem alle genetischen Ressourcen und alles sich auf genetische Ressourcen beziehendes traditionelles Wissen, die bzw. das im Rahmen der finanzierten Forschungstätigkeiten genutzt werden, bezogen wurden, spätestens jedoch zum Zeitpunkt des Schlussberichts oder — wenn kein solcher Bericht vorliegt — bei Projektabschluss.


Omzettinggericht en toegepast onderzoek omvat de dieren die zijn gebruikt voor de in artikel 5, onder b) en c), beschreven doeleinden, met uitsluiting van dieren die werden gebruikt om aan regelgeving te voldoen.

Im Rahmen der translationalen und angewandten Forschung werden Tiere für die Zwecke gemäß Artikel 5 Buchstaben b und c verwendet, Verwendungen zu regulatorischen Zwecken ausgenommen.


Door gebruik te maken van bestaande boorgaten die voor geologisch onderzoek werden gebruikt, kan bespaard worden op de hiermee gemoeide kosten.

Wenn bestehende Bohrlöcher aus geologischen Forschungen genutzt würden, ließen sich hier die Kosten reduzieren.


Nog wat cijfers: 81 procent van de fondsen voor onderzoek en ontwikkeling werden gebruikt in de industriële sector, terwijl slechts 42 procent van de bedrijven zich bezighouden met innovatie.

Ich möchte noch ein paar weitere Zahlen nennen: 81 % der für Forschung und Entwicklung vorgesehenen Mittel wurden in der Industrie eingesetzt, aber nur 42 % der Industrieunternehmen sind an Innovationstätigkeiten beteiligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) kosten van advisering en gelijksoortige diensten die uitsluitend voor het onderzoek worden gebruikt, met inbegrip van onderzoek, technische kennis en octrooien die bij externe bronnen tegen marktprijzen werden aangekocht of waarvoor een licentie werd verkregen, wanneer de betrokken transactie overeenkomstig het 'arm's length'-beginsel werd uitgevoerd en er geen heimelijke afspraken zijn geweest.

d) Kosten für Beratungs- und gleichartige Dienstleistungen, die ausschließlich der Forschungstätigkeit dienen, einschließlich der marktüblichen Kosten für Forschung, technische Kenntnisse und Patente, die aus Fremdquellen hinzu erworben werden, oder für deren Nutzung Lizenzen erworben werden, vorausgesetzt der Erwerb der Rechte geschieht nach handelsüblichen Regeln und ohne unerlaubte Absprache.


49. merkt op dat het Bureau op 9 juli 2007 een onderzoek heeft ingesteld naar de verslagen van de fracties over de uitvoering van de begroting en de verslagen die door de respectieve financieel controleurs werden opgesteld; merkt in dit verband op dat de Raad de ordonnateur gelast heeft over te gaan tot de terugvordering bij de fractie ALDE van een bedrag van 25 403,77 EUR aan niet-gebruikte kredieten, aangezien dit bedrag niet ko ...[+++]

49. stellt fest, dass das Präsidium am 9. Juli 2007 die Berichte der Fraktionen zur Haushaltsausführung sowie die Berichte der jeweiligen Rechnungsprüfer geprüft hat; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass das Präsidium den Anweisungsbefugten beauftragt hat, von der ALDE-Fraktion 25 403,77 EUR nicht verwendete Mittel zurückzufordern, da dieser Betrag nicht übertragen werden konnte;


48. merkt op dat het Bureau op 9 juli 2007 een onderzoek heeft ingesteld naar de verslagen van de fracties over de uitvoering van de begroting en de verslagen die door de respectieve financieel controleurs werden opgesteld; merkt in dit verband op dat de Raad de ordonnateur gelast heeft over te gaan tot de terugvordering bij de fractie ALDE van een bedrag van 25 403,77 EURO aan niet-gebruikte kredieten, aangezien dit bedrag niet k ...[+++]

48. stellt fest, dass das Präsidium am 9. Juli 2007 die Berichte der Fraktionen zur Haushaltsausführung sowie die Berichte der jeweiligen Rechnungsprüfer geprüft hat; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass das Präsidium den Anweisungsbefugten beauftragt hat, von der ALDE-Fraktion 25 403,77 EUR nicht verwendete Mittel zurückzufordern, da dieser Betrag nicht übertragen werden konnte;


De manier van lobbyen zoals die heeft plaatsgevonden stuit mij enorm tegen de borst; ziekten als Alzheimer – waar mijn eigen vader aan overleden is - werden gebruikt als een excuus om het groene licht te geven voor onderzoek met embryonale stamcellen.

Ich finde es in hohem Maße erschreckend, wie die Interessensgruppen hier versucht haben, Einfluss zu nehmen und Krankheiten wie Alzheimer, an der mein Vater starb, benutzen, um die weitere Forschung an embryonalen Stammzellen zu rechtfertigen.


Onderzoek dat werd verricht voordat de verordening werd aangenomen, toonde aan dat meer dan de helft van de geneesmiddelen die voor kinderen werden gebruikt, niet was getest voor gebruik in deze specifieke leeftijdsgroep.

Vor der Annahme der Verordnung durchgeführte Studien zeigten, dass mehr als 50 % der Kindern verabreichten Arzneimittel nicht für die Verwendung bei dieser spezifischen Altersgruppe geprüft worden waren.


Recentelijk werd de tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren in de lidstaten geëvalueerd. Hierbij werden de resultaten van een vergelijkbaar onderzoek uit 2008 als nulmeting gebruikt.

Jüngst wurde eine Umfrage bei den Mitgliedstaaten durchgeführt, um die Anwendung dieser Leitlinien zu bewerten; zu diesem Zweck wurden die Ergebnisse einer ähnlichen Studie von SIOP aus dem Jahr 2008 als Basiswert herangezogen.




D'autres ont cherché : onderzoek werden gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek werden gebruikt' ->

Date index: 2022-04-27
w