Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoekacties meer bepaald » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie wordt verzocht in de gecooerdineerde onderzoekacties meer bepaald de volgende thema's in aanmerking te nemen: analyse en evaluatie van de behoeften aan begeleiding, onderzoek naar gedrag en naar de factoren waardoor gedrag wordt bepaald, met name op het gebied van de preventie, ontwikkeling van methoden voor de evaluatie van de preventieve maatregelen, analyse van de sociaal-economische gevolgen, opstelling van prognoses en scenario's op dit gebied.

Die Kommission wird ersucht, bei den konzertierten Forschungsaktionen insbesondere folgende Themen zu berücksichtigen: Analyse und Bewertung der Erfordernisse auf dem Gebiet der Versorgung, Erforschung der Verhaltensformen und ihrer Bestimmungsfaktoren, insbesondere im Hinblick auf die Vorbeugung, Entwicklung von Methoden zur Bewertung der Vorbeugungsmaßnahmen, Analyse der gesellschaftlich-wirtschaftlichen Auswirkungen, Ausarbeitung von Prognosen und Szenarien.


Wil deze communautaire bijdrage daadwerkelijk in bepaalde maatschappelijke behoeften voorziet en een bijdrage vormen tot de verbetering van de concurrentiekracht van de bedrijven, dan moet zij met die van de Lid-Staten worden gecoördineerd en daarin worden geïntegreerd. Volgens commissaris Ruberti moet dit integratieproces - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - onder meer de vorm aannemen van een betere coördinatie van de deelneming van de Europese laboratoria aan de grote internationale programma's op het gebied van het ...[+++]

Rahmenprogramm ergänzen. * * * Die bessere Verzahnung der Anstrengungen Europas Die Forschungsanstrengungen der Gemeinschaft, die weniger als 4 % der gesamten öffentlichen Forschungsmittel in der Zwölfergemeinschaft ausmachen, können nur dann den Bedürfnissen der Gesellschaft gerecht werden und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen verbessern, wenn sie mit den Forschungsarbeiten der Mitgliedstaaten verzahnt und auf sie abgestimmt werden. Nach Kommissar Ruberti muß diese dynamische Verzahnung auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips zu einer umfassenderen Mitwirkung der europäischen Laboratorien an internationalen Großprogrammen auf den Gebieten Umweltschutz, menschliches Genom oder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekacties meer bepaald' ->

Date index: 2024-01-29
w