Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoeken slechts twee werkelijke gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

69. stelt bezorgd vast dat tussen 2006 en 2008 slechts 37 van de 222 intern uitgevoerde onderzoeken aanleiding gaven tot disciplinaire maatregelen en dat van deze 37 onderzoeken slechts twee werkelijke gevolgen hadden, drie werden geseponeerd wegens gebrek aan bewijs en de resterende 32 − oftewel 87% − nog niet tot enig resultaat hebben geleid; verzoekt de Commissie de interne onderzoeken even krachtig ter hand te nemen als de externe onderzoeken en ervoor te zorgen dat in die gevallen waarin de onderzoeken nog niet tot een disciplinaire follow-up hebben geleid, dat alsnog geschiedt;

69. vermerkt mit Sorge, dass von 2006 bis 2008 nur in 37 von 222 internen Fällen Disziplinarmaßnahmen ergriffen wurden und dass nur zwei von diesen 37 Fällen tatsächliche Konsequenzen hatten, während drei Fälle aus Mangel an Beweisen abgeschlossen wurden und die anderen 32 Fälle, d.h. 87 %, bisher keine Ergebnisse zeitigten; fordert die Kommission auf, sich zu verpflichten, die Disziplinarfälle mit dem gleichen Nachdruck wie die externen Fäl ...[+++]


72. stelt bezorgd vast dat tussen 2006 en 2008 slechts 37 van de 222 intern uitgevoerde onderzoeken aanleiding gaven tot disciplinaire maatregelen en dat van deze 37 onderzoeken slechts twee werkelijke gevolgen hadden, drie werden geseponeerd wegens gebrek aan bewijs en de resterende 32 - oftewel 87% - nog niet tot enig resultaat hebben geleid; verzoekt de Commissie de interne onderzoeken even krachtig ter hand te nemen als de externe onderzoeken en ervoor te zorgen dat in die gevallen waarin de onderzoeken nog niet tot een disciplinaire follow-up hebben geleid, dat alsnog geschiedt;

72. vermerkt mit Sorge, dass von 2006 bis 2008 nur in 37 von 222 internen Fällen Disziplinarmaßnahmen ergriffen wurden und dass nur zwei von diesen 37 Fällen tatsächliche Konsequenzen hatten, während drei Fälle wegen Mangel an Beweisen abgeschlossen wurden und die anderen 32 Fälle, d.h. 87 %, bisher keine Ergebnisse zeitigten; fordert die Kommission auf, sich zu verpflichten, die Disziplinarfälle mit dem gleichen Nachdruck wie die e ...[+++]


De outputdrempels van -3 % en -4 % zijn gebaseerd op gegevens uit het verleden: sinds de jaren 1980 lagen de output gaps in de EU-lidstaten slechts in één jaar op twintig lager dan -4 %, terwijl de gaps in één jaar op tien op -3 % lagen, wat betekent dat deze twee waarden werkelijk zeer slechte en uitzonderlijk slechte tijden aanduiden.

Die Produktionslücken-Schwellenwerte von -3 % und -4 % stützen sich auf Daten aus der Vergangenheit. Da die Produktionslücken in den EU-Ländern seit den 1980er Jahren nur in einem von zwanzig Jahren unter -4 % lagen und nur in einem von zehn Jahren -3 % erreichten, sind diese beiden Werte wirklich Ausdruck außergewöhnlich schlechter Zeiten.


indien er slechts één werkelijk verankeringspunt is (d.w.z. beide uiteinden van de veiligheidsgordel worden aan één verankeringspunt bevestigd), dient dit zich te bevinden in het gemeenschappelijk gedeelte van de twee tweevlakshoeken die worden begrensd door verticale rechten die door de punten J1 en J2 lopen en voor elk punt dat een hoek van 30° maakt in het horizontale vlak tussen twee verticale vlakken die op hun beurt verbonden zijn met de twee ver ...[+++]

wo nur ein effektiver Verankerungspunkt vorhanden ist (d. h., beide Enden des Sicherheitsgurtes sind in einem einzigen Verankerungspunkt zu befestigen), muss sich dieser im gemeinsamen Bereich zweier Winkelflächen befinden, die von den durch die Punkte J1 und J2 verlaufenden senkrechten Geraden begrenzt sind; diese Geraden bilden für jeden Punkt einen Winkel von 30° waagerecht zwischen zwei Ebenen, die ihrerseits in Beziehung stehen zu den beiden senkrechten Längsebenen, die durch die Punkte J1 und J2 verlaufen und mit diesen Längsebenen einen Winkel nach außen von 10° und einen Winkel nach innen von 20° bilden (siehe Abbildung 11-P2-2) ...[+++]


Ik heb getracht de Zweedse markt te onderzoeken en na herhaald aandringen heb ik in slechts twee van zeventien gevallen een concreet antwoord gekregen op de vraag welke producten er precies nanomateriaal bevatten.

Der Berichterstatter hat versucht, den schwedischen Markt zu untersuchen, erhielt jedoch auch auf seine Erinnerungsschreiben nur in zwei von siebzehn Fällen konkrete Antworten auf die Frage, welche Erzeugnisse eigentlich Nanomaterialien enthalten.


Deze dagelijkse realiteit is echter, slechts twee generaties na de Tweede Wereldoorlog en een halve generatie na de val van het IJzeren Gordijn, het resultaat van een ongelooflijke prestatie, een prestatie waarvan de werkelijke omvang van buitenaf veel duidelijker te zien is.

Von außen dagegen ist viel deutlicher zu erkennen, welcher unglaublichen Leistung wir diesen Alltag verdanken – und das nur zwei Generationen nach dem Zweiten Weltkrieg und eine halbe nach dem Fall des Eisernen Vorhangs.


Spanje heeft beheerstrategieën aangenomen voor slechts twee soorten, maar het heeft een aantal werkgroepen ingesteld die de in aanmerking komende soorten en aanverwante kwesties moeten onderzoeken.

Spanien hat Bewirtschaftungsstrategien nur für zwei Arten aufgestellt, jedoch einige Arbeitsgruppen einberufen, die sich mit bestimmten Arten und damit im Zusammenhang stehende Fragen befassen.


Tevens garandeert zij ook dat de verantwoordelijke instantie een adequaat actieplan heeft uitgevoerd om de beheers- en controlesystemen opnieuw effectief te laten werken en om de gevolgen van de slechte werking op de declaratie van uitgaven te onderzoeken.

Sie trägt auch dafür Sorge, dass die zuständige Behörde einen geeigneten Aktionsplan durchführt, damit die Verwaltungs- und Kontrollsysteme wieder wirksam funktionieren und die Auswirkungen des mangelhaften Funktionierens der Systeme auf die Ausgabenerklärung bewertet werden.


Tevens garandeert zij dat de verantwoordelijke instantie een adequaat actieplan heeft uitgevoerd om de beheers- en controlesystemen opnieuw effectief te laten werken en om de gevolgen van de slechte werking op de declaratie van uitgaven te onderzoeken.

Sie trägt auch dafür Sorge, dass die zuständige Behörde einen geeigneten Aktionsplan durchführt, damit die Verwaltungs- und Kontrollsysteme wieder wirksam funktionieren und die Auswirkungen des mangelhaften Funktionierens der Systeme auf die Ausgabenerklärung bewertet werden.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de interventies in dit debat zouden we in twee categorieën kunnen indelen. In de eerste plaats zijn dat de interventies van degenen die het probleem vanuit Europees standpunt presenteren, die de maatregelen noemen die nodig zijn vanuit Europees en communautair beleidsoogpunt gezien, en in de tweede plaats zijn dat de interventies van degenen die juist op dit moment, nu zich een menselijke tragedie afspeelt in een land dat slechts vijf maanden van verkiezingen verwijderd is, menen dat dit een goede gelege ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, wir können die im Laufe dieser Debatte gehaltenen Reden in zwei Kategorien einordnen: Erstens in jene, die das Problem aus europäischer Sicht betrachten, die Aktionen vorschlagen, die auf der Grundlage europäischer und gemeinschaftlicher Politik durchgeführt werden müssen, und zweitens in jene, die in dieser Zeit der menschlichen Tragödie, der Tragödie eines Landes, das fünf Monate vor den Wahlen steht, dies für die Gelegenheit halten, sich Wahlvorteile zu verschaffen, ohne dabei die wahren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken slechts twee werkelijke gevolgen' ->

Date index: 2022-01-03
w