Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onduidelijke en onvolledige criteria had » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]


De arresten nrs. 23/96 en 34/96 hebben bepalingen vernietigd waarbij de wetgever ofwel dermate onduidelijke en onvolledige criteria had vastgesteld dat zij aan de Koning een te ruime beoordelingsbevoegdheid overlieten die onverenigbaar is met artikel 182 van de Grondwet, ofwel op onevenredige wijze afbreuk had gedaan aan de vrijheid van arbeid.

In den Urteilen Nrn. 23/96 und 34/96 seien Bestimmungen für nichtig erklärt worden, durch welche der Gesetzgeber entweder derart undeutliche oder unvollständige Kriterien festgelegt habe, dass sie dem König eine zu weitgehende Beurteilungszuständigkeit anheimgestellt hätten, die mit Artikel 182 der Verfassung unvereinbar gewesen sei, oder auf unverhältnismässige Weise der Arbeitsfreiheit Abbruch getan habe.


Anderzijds (tweede onderdeel van het middel), laten de aldus bij de wet van 10 februari 1998 vastgestelde, onduidelijke en onvolledige criteria aan de Koning en aan de minister een te ruime beoordelingsbevoegdheid, die onverenigbaar is met artikel 184 van de Grondwet; de rijkswachters wordt bijgevolg, op discriminerende wijze, het optreden van een democratisch verkozen vergadering ontzegd, dat bij die grondwetsbepaling wordt gegarandeerd.

Andererseits (zweiter Teil des Klagegrundes) überliessen die somit durch das Gesetz vom 10. Februar 1998 festgelegten ungenauen und unvollständigen Kriterien dem König und dem Minister eine allzu breite Ermessensbefugnis, die nicht mit Artikel 184 der Verfassung vereinbar sei; den Gendarmen werde somit auf diskriminierende Weise das Eingreifen einer demokratisch gewählten Versammlung vorenthalten, das diese Verfassungsbestimmung gewährleiste.


3. steunt de Commissie in haar streven naar transparanter criteria voor haar onderzoek naar de steunverlening aan de audiovisuele sector in de lidstaten, maar betreurt dat een aantal aspecten van haar mededeling ter zake onduidelijk blijven, dan wel onvolledig zijn;

3. ermuntert die Kommission bei ihrem Vorhaben, die Kriterien für die Prüfung der Beihilfen für den audiovisuellen Sektor in den Mitgliedstaaten transparenter zu gestalten; bedauert jedoch, dass einige Punkte ihrer diesbezüglichen Mitteilung vom September 2001 vage bleiben bzw. unvollständig sind;


3. steunt de Europese Commissie in haar streven naar transparanter criteria voor haar onderzoek naar de steunverlening aan de audiovisuele sector in de lidstaten, maar betreurt dat een aantal aspecten van haar mededeling van september 2001 ter zake onduidelijk blijven, dan wel onvolledig zijn;

3. ermuntert die Kommission bei ihrem Vorhaben, die Kriterien für die Prüfung der Beihilfen für den audiovisuellen Sektor in den Mitgliedstaaten transparenter zu gestalten; bedauert jedoch, dass einige Punkte ihrer diesbezüglichen Mitteilung vom September 2001 vage bleiben bzw. unvollständig sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onduidelijke en onvolledige criteria had' ->

Date index: 2023-06-22
w