Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Daad van oneerlijke concurrentie
Discriminerende handelspraktijk
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Oneerlijke mededinging
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Wederrechtelijke handelspraktijk
Werkgroep Oneerlijke concurrentie

Vertaling van "oneerlijke koreaanse concurrentie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


daad van oneerlijke concurrentie

unlautere Wettbewerbshandlung


oneerlijke concurrentie | oneerlijke mededinging

unlauterer Wettbewerb


Werkgroep Oneerlijke concurrentie

Arbeitsgruppe Unlauterer Wettbewerb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestaande TDM-verordening werd op 27 juni 2002 aangenomen, nadat was aangetoond dat scheepswerven in de Gemeenschap nadelige gevolgen hadden ondervonden van oneerlijke Koreaanse concurrentie.

Die bestehende Verordnung über befristete Schutzmaßnahmen für den Schiffbau wurde am 27. Juni 2002 angenommen, nachdem der Nachweis erbracht wurde, dass die Werften der Gemeinschaft durch den unlauteren koreanischen Wettbewerb nachteilige Auswirkungen erlitten hatten.


Deze strategie omvat twee instrumenten: de inleiding van een procedure tegen de Republiek Korea bij de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de goedkeuring van tijdelijke en beperkte, aan contracten gekoppelde bedrijfssteun in het kader van het tijdelijk defensief mechanisme (TDM) ter ondersteuning van communautaire scheepswerven in marktsegmenten die nadelige gevolgen hebben ondervonden van oneerlijke Koreaanse concurrentie.

Diese Strategie beruht auf zwei Instrumenten: der Einleitung eines WTO-Verfahrens gegen Korea und der Genehmigung von befristeten und begrenzten, vertragsgebundenen Betriebsbeihilfen im Rahmen der befristeten Schutzmaßnahmen, um EU-Werften in den Marktsegmenten Unterstützung zukommen zu lassen, die nachweislich durch die unlauteren Handelspraktiken Koreas geschädigt worden sind.


Zij voorziet in aan contracten gekoppelde staatssteun tot 6 procent van de contractwaarde en is bedoeld als steun voor scheepswerven die zijn getroffen door de oneerlijke Koreaanse concurrentie.

Sie sehen vertragsgebundene staatliche Beihilfen mit einer maximalen Höhe von 6 % des Auftragswerts zugunsten der von den unlauteren Wettbewerbspraktiken Koreas betroffenen Werften vor.


Wat het toepassingsgebied betreft, komen alleen die marktsegmenten waarin de Europese scheepsbouwindustrie aantoonbaar nadelige gevolgen heeft ondervonden van oneerlijke Koreaanse concurrentie in aanmerking voor steun: containerschepen, chemicaliën- en productentankers en vloeibaar-aardgastankers (LNG-tankers).

Was den Umfang anbelangt, so werden nur für diejenigen Marktsegmente Beihilfen vergeben, in denen die EU-Schiffbauindustrie nachweislich durch die unlauteren Handelspraktiken Koreas geschädigt worden ist: Containerschiffe, Chemikalien- und Produktentanker sowie Flüssiggastanker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Bij wijze van uitzonderlijke en tijdelijke maatregel om communautaire scheepswerven te helpen in marktsegmenten die aanmerkelijke schade en ernstig nadeel hebben geleden ten gevolge van oneerlijke Koreaanse concurrentie, zou evenwel het tijdelijke defensieve mechanisme moeten worden toegestaan voor beperkte marktsegmenten, doch slechts voor een korte en beperkte periode.

(3) Zur Unterstützung der Werften in der Gemeinschaft in den Marktsegmenten, die durch den unlauteren Wettbewerb Koreas nachteilige Auswirkungen in Form einer bedeutenden und ernsthaften Schädigung erlitten haben, sollten jedoch für bestimmte Marktsegmente ausnahmsweise vorübergehende, auf einen kurzen Zeitraum befristete Schutzmaßnahmen zugelassen werden.


(6) Steun ten belope van 6 % van de contractwaarde vóór de steun kan worden toegestaan om de communautaire scheepswerven effectief in staat te stellen het hoofd te bieden aan oneerlijke Koreaanse concurrentie.

(6) Um die Werften in der Gemeinschaft effektiv in die Lage zu versetzen, dem unlauteren Wettbewerb Koreas Stand zu halten, können Stützungsmaßnahmen in Höhe von 6 % des Vertragswerts vor Beihilfe genehmigt werden.


Naar aanleiding van de oneerlijke concurrentie van Koreaanse scheepswerven en het feit dat Korea verzuimt om de bepalingen van het op 22 juni 2000 door de EU en de Republiek Korea ondertekende proces-verbaal van overeenstemming inzake de mondiale scheepsbouw ten uitvoer te leggen, heeft de Commissie gekozen voor een tweesporenstrategie om deze oneerlijke praktijken in de scheepsbouwsector aan te pakken.

Angesichts des unlauteren Wettbewerbs seitens koreanischer Werften und der Nichteinhaltung der Bestimmungen der Vereinbarten Niederschrift zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor durch Korea, die die EU und Korea am 22. Juni 2000 unterzeichnet haben, hat die Kommission eine Doppelstrategie angenommen, um diesen unlauteren Handelspraktiken im Schiffbausektor entgegenzuwirken.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) De termijn voor de toepassing van het tijdelijke defensieve mechanisme voor communautaire scheepswerven die het slachtoffer zijn van oneerlijke concurrentie door Koreaanse bedrijven verstrijkt op 31 maart 2004.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Das Mindeste, was man zum Schutz der europäischen Schiffbauindustrie tun kann, ist die Verlängerung der Frist für die Umsetzung des vorübergehenden Schutzmechanismus für Werften der Gemeinschaft, die von dem unlauteren Wettbewerb der koreanischen Unternehmen betroffen sind, über das Auslaufdatum (31. März 2004) hinaus.


De contacten met het IMF hebben voorlopig nog geen concrete resultaten opgeleverd; ze hebben namelijk nog niet geleid tot de stopzetting van de oneerlijke concurrentie door de Koreaanse scheepswerven.

Die Kontakte mit dem IWF haben bislang zu keinen konkreten Ergebnissen in dem Sinne geführt, dass die koreanischen Werften ihre unfairen Wettbewerbspraktiken eingestellt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oneerlijke koreaanse concurrentie' ->

Date index: 2024-03-24
w