Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongelijkheid tussen vrouwen en mannen blijft bestaan " (Nederlands → Duits) :

De ongelijkheid tussen vrouwen en mannen blijft bestaan op het gebied van onderwijs (13).

Auch der Zugang zur Bildung (13) wird immer noch durch die Ungleichbehandlung der Geschlechter erschwert.


Op deze conferentie is nagegaan welke vorderingen zijn gemaakt bij het wegwerken van de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen in de ontwikkelingslanden en is opnieuw bekeken welke rol de EU kan spelen bij het versneld wegwerken van de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen in het kader van de wijzigende structuur van de EU-ontwikkelingssamenwerking.

Diese Konferenz hat bilanziert, inwieweit Erfolge beim Zurückdrängen der Geschlechterdiskriminierung in den Entwicklungsländern erzielt werden konnten und hat eine Neubewertung der Funktion der EG bei der beschleunigten Durchsetzung des Grundsatzes der Gleichbehandlung im Kontext der Veränderungen vorgenommen, denen die Entwicklungshilfearchitektur der EG unterworfen ist.


Desondanks maakt de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen deel uit van het dagelijkse leven van vele vrouwen in de wereld.

Das ändert jedoch nichts an der Tatsache, dass die Geschlechterdiskriminierung für viele Frauen in der Welt nach wie vor zum Alltag gehört.


Toch is de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen in vele landen nog steeds in het culturele, sociale en politieke stelsel ingeworteld.

Zudem ist die Gleichstellung der Geschlechter ein wesentlicher Faktor bei der Förderung des Wirtschaftswachstums und der Armutsbekämpfung und von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele ist und dass es sich um ein Menschenrecht handelt. Dennoch gilt nach wie vor, dass Ungleichbehandlungen aufgrund des Geschlechts in so manchem Land tief in Kultur, Gesellschaft und Politik verwurzelt sind.


- controle van overheidsinkomsten en –uitgaven teneinde ervoor te zorgen dat de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen de facto afneemt.

- Kontrolle der staatlichen Einnahmen und Ausgaben zwecks Gewährleistung einer allmählichen Schließung der Kluft zwischen Männern und Frauen.


A. overwegende dat gelijkheid tussen vrouwen en mannen een grondrecht is dat wordt erkend in de Verdragen sinds het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap uit 1957 en in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat de geboekte vooruitgang onvoldoende blijft en er veel ongelijkheden tussen vrouwen en mannen blijven bestaan, ondanks het feit dat de Europese Unie veel tekste ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern ein Grundrecht ist, das seit den Römischen Verträgen von 1957 und der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vertraglich verankert ist; in der Erwägung, dass die Europäische Union zwar zahlreiche Texte zur Sicherstellung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen und zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angenommen und sich selbst das explizite Ziel gesetzt hat, sich die Gleichstellung der Geschlechter bei allen ihren Tätigkeiten zu eigen zu machen ...[+++]


A. overwegende dat gelijkheid tussen vrouwen en mannen een grondrecht is dat wordt erkend in de Verdragen sinds het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap uit 1957 en in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat de geboekte vooruitgang onvoldoende blijft en er veel ongelijkheden tussen vrouwen en mannen blijven bestaan, ondanks het feit dat de Europese Unie veel teksten ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern ein Grundrecht ist, das seit den Römischen Verträgen von 1957 und der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vertraglich verankert ist; in der Erwägung, dass die Europäische Union zwar zahlreiche Texte zur Sicherstellung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen und zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angenommen und sich selbst das explizite Ziel gesetzt hat, sich die Gleichstellung der Geschlechter bei allen ihren Tätigkeiten zu eigen zu machen ...[+++]


A. overwegende dat gelijkheid tussen vrouwen en mannen een grondrecht is dat wordt erkend in de Verdragen sinds het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap uit 1957 en in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat de geboekte vooruitgang onvoldoende blijft en er veel ongelijkheden tussen vrouwen en mannen blijven bestaan, ondanks het feit dat de Europese Unie veel tekste ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern ein Grundrecht ist, das seit den Römischen Verträgen von 1957 und der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vertraglich verankert ist; in der Erwägung, dass die Europäische Union zwar zahlreiche Texte zur Sicherstellung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen und zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angenommen und sich selbst das explizite Ziel gesetzt hat, sich die Gleichstellung der Geschlechter bei allen ihren Tätigkeiten zu eigen zu machen ...[+++]


6. onderstreept dat om geweld tegen vrouwen op een doeltreffende manier te bestrijden er in de maatschappij een gedragswijziging ten opzichte van vrouwen en meisjes nodig is, omdat vrouwen al te vaak in een ondergeschikte rol worden voorgesteld en geweld tegen vrouwen al te vaak wordt getolereerd of geringschat; benadrukt dat genderstereotypen een van de belangrijkste oorzaken zijn van schendingen van vrouwenrechten en ongelijkheid tussen vrouwen en mannen; merkt op dat bijzondere aandacht dient ...[+++]

6. betont, dass sich die Einstellung gegenüber Frauen und Mädchen in der Gesellschaft ändern muss, wenn Gewalt gegen Frauen wirksam bekämpft werden soll, da Frauen allzu oft als unterlegen dargestellt werden und Gewalt gegen sie allzu häufig toleriert oder heruntergespielt wird; betont, dass die Geschlechterstereotype eine der wichtigsten Gründe für Verstöße gegen die Rechte der Frau und für Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern sind; stellt fest, dass Verfassungs-, Rechts- und Verwaltu ...[+++]


De ongelijkheid tussen vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt blijkt uit het feit dat vrouwen nog steeds slechts tachtig cent krijgen voor elke euro die mannen voor hetzelfde werk krijgen.

Die Ungleichbehandlung von Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt spiegelt sich in der Tatsache wider, dass Frauen weiterhin 80 Cent für jeden Euro erhalten, den Männer bei der Ausführung der gleichen Arbeit verdienen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelijkheid tussen vrouwen en mannen blijft bestaan' ->

Date index: 2022-05-12
w