Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid
Beperking van het risico op rampen
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca
Levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken
Nationaal Fonds voor Algemene Rampen
Omgaan met crisissituaties in de horeca
Onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen
Rampen en zware ongevallenwet
Rampenrisicovermindering
Vermindering van het risico op rampen
WRZO
Wet rampen en zware ongevallen

Traduction de «ongelukken en rampen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperking van het risico op rampen | rampenrisicovermindering | vermindering van het risico op rampen

Katastrophenvorsorge | Reduzierung des Katastrophenrisikos | DRR [Abbr.]


Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen

Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung


Rampen en zware ongevallenwet | Wet rampen en zware ongevallen | WRZO

Gesetz über Katastrophen und schwere Unglücksfälle


Nationaal Fonds voor Algemene Rampen

Nationaler Fonds für Allgemeine Naturkatastrophen


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen


het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen

mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem dat de communicatie tijdens maritieme ongelukken en rampen vergemakkelijkt.

das Gemeinsame Kommunikations- und Informationssystem für Notfälle, durch das die Kommunikation bei Zwischenfällen und Katastrophen auf See erleichtert wird.


Deze systemen zijn: SafeSeaNet, het systeem voor maritieme informatie en uitwisseling, dat geïntegreerde maritieme diensten[8] biedt voor onder andere het monitoren van verkeer (situationeel bewustzijn) en zorgt voor de uitvoering van de EU-wetgeving; SafeSeaNet ressorteert onder het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en wordt beheerd door het directoraat-generaal Mobiliteit en Vervoer (MOVE) van de Commissie, samen met de EU/EER-landen in de stuurgroep op hoog niveau[9]; het gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem (GNCIS), dat de communicatie tijdens maritieme ongelukken en rampen vergemakkelijkt en ...[+++]

Zu diesen Systemen gehören: das System der Union für den Seeverkehrsinformationsaustausch (SafeSeaNet), das u. a. integrierte Dienste[8] zur Überwachung des Seeverkehrs (Lageerfassung) bereitstellt und die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften sicherstellen soll. Dieses System der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) wird von der Generaldirektion Mobilität und Verkehr (MOVE) der Kommission gemeinsam mit den EU-/EWR-Mitgliedstaaten in der hochrangigen Lenkungsgruppe[9] betrieben; das Gemeinsame Kommunikations- und Informationssystem für Notfälle (CECIS), durch das die Kommunikation bei Zwischenfällen und Katastrop ...[+++]


4. dringt bij de Commissie aan op verscherping van de internationale regels op het gebied van maritieme verkeersveiligheid in de bijzonder gevoelige delen van de regio door middel van de nodige aanpassingen in de voorschriften van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en door toe te werken naar de invoering van een "Scheepvaartreglement voor het Noordpoolgebied", en dringt erop aan om onder de auspiciën van een internationale autoriteit faciliteiten te creëren voor het opslepen en redden van schepen met averij en het verlenen van hulp bij ongelukken en rampen in de Noordelijke IJszee;

4. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dafür zu sorgen, dass die internationalen Vorschriften über die Sicherheit des Seeverkehrs in den besonders sensiblen Teilen der Region verschärft werden, indem sie geeignete Änderungen zu den Regeln der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) vorlegt und auf einen Polarkodex für die Schifffahrt in der Arktis hinarbeitet; fordert ferner, dass unter internationaler Aufsicht ein Abschlepp- und Rettungsdienst und ein Dienst zur Hilfe bei Unfällen und Katastrophen im Arktischen Ozean eingerichtet wird;


4. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de internationale voorschriften voor de veiligheid van het zeeverkeer in de bijzonder gevoelige delen van de regio worden verscherpt, door de nodige wijzigingen aan te brengen in de regels van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), en te streven naar de instelling van een "Zeevaartcode voor het Noordpoolgebied", en wenst dat onder auspiciën van een internationale autoriteit faciliteiten worden gecreëerd voor het slepen en redden van schepen en het verlenen van hulp bij ongelukken en rampen in de Noordelijke IJszee;

4. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dafür zu sorgen, dass die internationalen Vorschriften über die Sicherheit des Seeverkehrs in den besonders sensiblen Teilen der Region verschärft werden, indem sie geeignete Änderungen zu den Regeln der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) vorlegt und auf einen Polarkodex für die Schifffahrt in der Arktis hinarbeitet und fordert, dass unter internationaler Aufsicht ein Abschlepp-, Rettungsdienst und ein Dienst zur Hilfe bei Unfällen und Katastrophen im Arktischen Ozean eingerichtet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dringt er bij de Commissie op aan om ervoor te zorgen dat de internationale voorschriften voor de veiligheid in het vervoer over zee in de bijzonder gevoelige delen van de regio worden verscherpt, door de goedkeuring van de nodige amendementen op de voorschriften van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en om te streven naar de invoering van een "Handvest voor de Zeevaart in het Noordpoolgebied" en dringt erop aan om onder de auspiciën van een internationale autoriteit faciliteiten te creëren voor het opslepen en redden van schepen met averij en het verlenen van hulp bij ongelukken en rampen in de Noordelijke IJszee;

4. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dafür zu sorgen, dass die internationalen Vorschriften über die Sicherheit des Seeverkehrs in den besonders sensiblen Teilen der Region verschärft werden, indem sie geeignete Änderungen zu den Regeln der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) vorlegt und auf einen Polarkodex für die Schifffahrt in der Arktis hinarbeitet, und fordert, dass unter internationaler Aufsicht ein Abschlepp-, Rettungsdienst und ein Dienst zur Hilfe bei Unfällen und Katastrophen im Arktischen Ozean eingerichtet wird;


Verschillende gemeenschappen van gebruikers en exploitanten: Zowel op nationaal als op EU-niveau worden gegevens verzameld door diverse instanties die deze voor eigen doeleinden gebruiken. Deze instanties zijn bevoegd voor defensie, grenscontrole, douane, mariene verontreiniging, visserijcontrole, maritieme veiligheid en beveiliging, beheer van de zeescheepvaart, hulpverlening bij ongelukken en rampen, opsporing en redding, en wetshandhaving.

Verschiedene Nutzer und Akteure: Auf einzelstaatlicher und auf EU-Ebene sammeln die für Verteidigung, Grenzkontrollen, Zoll, Meeresverschmutzung, Fischereiaufsicht, Seeverkehrssicherheit und Gefahrenabwehr auf See, Schiffverkehrsmanagement, Unfall- und Katastrophenschutz, Such- und Rettungsdienst sowie Rechtsvollzug zuständigen Behörden Informationen für eigene Zwecke.


Na de rampen met de olietankers Erika en Prestige heeft de EU de regelgeving ingrijpend hervormd en nieuwe regels en normen goedgekeurd om ongelukken op zee te voorkomen.

Die schweren Tankerunfälle der „Erika” und der „Prestige” haben die EU dazu veranlasst, die geltende Regelung grundlegend zu reformieren und neue Regeln und Standards festzulegen, um Unfälle auf See zu verhüten.


Die ondersteunende maatregelen omvatten onder meer een door het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid ingesteld systeem voor het verzamelen en analyseren van informatie over verontreiniging veroorzaakt door schepen, met inbegrip van een fotografische follow-up per satelliet, wetenschappelijk-technische bijstand en operationele bijstand, door vaartuigen die over verschillende geografische maritieme regio’s verspreid liggen en die bij ernstige ongelukken en rampen op verzoek van de getroffen lidstaten klaar staan om in te grijpen.

Als eine dieser unterstützenden Maßnahmen errichtet die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs ein System zur Sammlung und Bewertung von Informationen über die von Schiffen verursachte Verschmutzung, zu dem auch die fotografische Satellitenüberwachung und die wissenschaftlich-technische und operative Hilfe durch Schiffe gehören, die auf verschiedene geografische Meeresgebiete verteilt sind und auf Antrag der betroffenen Mitgliedstaaten bei Unfällen und Katastrophen eingreifen können.


Welnu, het is onbillijk om van alle aan de kust gelegen lidstaten, ongeacht hun grootte en welvaartsniveau, te eisen dat zij permanent over voldoende materiële en technologische middelen beschikken om bij ernstige ongelukken en rampen snel en doeltreffend te kunnen reageren.

Wir müssen gerecht sein und einräumen, dass wir nicht von jedem einzelnen Küstenstaat der Union, unabhängig von seiner Größe und seinem Reichtum, verlangen können, dass er ständig über ausreichende physische und technologische Ressourcen verfügt, um sofort und effektiv auf größere Katastrophen und Unfälle zu reagieren.


het gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem dat de communicatie tijdens maritieme ongelukken en rampen vergemakkelijkt;

das Gemeinsame Kommunikations- und Informationssystem für Notfälle, durch das die Kommunikation bei Zwischenfällen und Katastrophen auf See erleichtert wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongelukken en rampen' ->

Date index: 2022-07-16
w