Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer vier weken " (Nederlands → Duits) :

Ongeveer de helft van de benaderde belanghebbenden stemde in met een interview tijdens de periode van vier weken.

Etwa 50 % der kontaktierten Akteure erklärten sich zu einer Befragung innerhalb des Zeitraums von vier Wochen bereit.


2. Elke instelling draagt er zorg voor dat een ambtenaar die een melding, als bedoeld in lid 1, doet ("klokkenluider"), onverwijld een ontvangstbevestiging ontvangt en binnen vier weken te horen krijgt hoeveel tijd er ongeveer gemoeid zal zijn met het onderzoek van zijn melding, dat niet langer dan zes maanden mag duren.

2. Jedes Organ sorgt dafür, dass jeder Beamte, der Mitteilungen gemäß Artikel 1 macht („Hinweisgeber“), unverzüglich eine Eingangbestätigung für diese Mitteilung erhält und innerhalb von vier Wochen über den für die Prüfung der von ihm mitgeteilten Angelegenheiten ungefähr benötigten Zeitraum informiert wird, der sechs Monate nicht überschreiten sollte.


11. neemt nota van het besluit van de regering van Bangladesh om het minimumloon de komende weken te verhogen; wijst erop dat dit goed nieuws is voor ongeveer vier miljoen, voornamelijk vrouwelijke werknemers, en dringt er bij de Bengaalse regering op aan bedrijven die minder dan dit minimumloon betalen, te bestraffen; verwacht van werkgeversorganisaties dat zij zich houden aan hun toezegging om een nieuwe werkplek te vinden voor de werknemers die als gevolg van de ongelukken werkloos zijn geworden alsook voor d ...[+++]

11. verweist auf den Beschluss der Regierung von Bangladesch, in den nächsten Wochen den Mindestlohn zu erhöhen, weist darauf hin, dass rund 4 Millionen Arbeiter, in der Hauptsache Frauen, betroffen sein werden, und fordert die Regierung von Bangladesch auf, Unternehmen, die diesen Lohn unterbieten, zu bestrafen; erwartet, dass die Arbeitgeberverbände ihre Zusagen, die Arbeiter, die durch die Unfälle arbeitslos geworden sind, sowie rehabilitierte Arbeiter wieder zu beschäftigen, einhalten, und fordert zudem die Regierung auf, Gesetze ...[+++]


In dat verband beklemtoont het Hof dat geen werknemer, of hij nu gedurende het referentietijdvak met ziekteverlof is na een ongeval op de arbeidsplaats of elders of wegens ziekte, ongeacht de aard of de oorsprong daarvan, zijn recht op jaarlijkse vakantie met behoud van loon van minstens vier weken mag worden ontnomen.

Nach der Richtlinie darf das Recht eines Arbeitnehmers auf bezahlten Jahresurlaub nicht beeinträchtigt werden, gleich, ob er während des Bezugszeitraums infolge eines Unfalls am Arbeitsplatz oder anderswo oder aber infolge einer Krankheit, welcher Art oder welchen Ursprungs auch immer, krankgeschrieben ist.


Vóór invoering van het arrestatiebevel duurde het gemiddeld een jaar alvorens een gezochte persoon werd uitgeleverd, terwijl, zo blijkt, in de vier jaar dat het EAB wordt toegepast, ongeveer 50 procent van de gezochte personen na ongeveer twee weken heeft ingestemd met uitlevering.

Vor der Einführung des Haftbefehls dauerte die Auslieferung einer gesuchten Person im Durchschnitt ein Jahr, während es sich in diesen vier Jahren, in denen der EHB angewendet wurde, herausgestellt hat, dass etwa 50 % der gesuchten Personen ihrer Auslieferung nach etwa 15 Tagen zustimmten.


Het voorstel voor een LGO-Besluit beperkt het aantal tripartiete bijeenkomsten tot vier per jaar terwijl tot in 2010 een tripartiete bijeenkomst ongeveer elke zes weken gebruikelijk was.

In dem Vorschlag für einen neuen Übersee-Assoziationsbeschluss wird die Zahl der Sitzungen unter Beteiligung aller drei Akteure auf vier pro Jahr beschränkt, während 2010 etwa alle sechs Wochen ein Dreiertreffen stattfand.


[57] Het percentage van de bevolking in de leeftijdscategorie 25-64 jaar dat in de vier weken voorafgaand aan de enquête aan onderwijs en opleiding heeft deelgenomen, varieert van ca. 20% in het VK tot slechts ongeveer 5% in diverse EU-lidstaten, 'Structurele indicatoren', Eurostat, 2002.

[57] Der Anteil der 25- bis 64-jährigen, die in den vier Wochen vor der Erhebung an Bildungs- und Ausbildungsmaßnahmen teilgenommen haben, variiert zwischen circa 20 % im Vereinigten Königreich und lediglich etwa 5 % in verschiedenen anderen Mitgliedstaaten. Strukturindikatoren, Eurostat, 2002.


En ik wil erop wijzen dat er ongeveer vier weken geleden voor het eerst in de geschiedenis van Oostenrijk een geval van scrapie is vastgesteld.

Und ich darf darauf verweisen, daß es zum ersten Mal in der Geschichte vor ungefähr vier Wochen der Fall war, daß in Österreich auch ein Fall von Scrapie aufgetreten ist.


Uit de arbeidskrachtenenquête (LFS) van 2002/2003 blijkt dat ongeveer 19% van alle 18-24-jarigen slechts lager onderwijs hebben gevolgd (d.w.z. minder dan de bovenbouw van de middelbare school) en geen onderwijs of scholing hadden gevolgd in de vier weken voorafgaand aan de enquête.

Die Angaben der Arbeitskräfteerhebung 2002/2003 belegen, dass ungefähr 19 % aller Jugendlichen zwischen 18 und 24 Jahren nur über geringe Bildung verfügten (d. h. über einen Abschluss der unteren Sekundarstufe oder darunter) und in den vier Wochen vor der Erhebung nicht an einer Bildungs-/Berufsbildungsmaßnahme teilgenommen hatten.


Uit de arbeidskrachtenenquête (LFS) van 2002/2003 blijkt dat ongeveer 19% van alle 18-24-jarigen slechts lager onderwijs hebben gevolgd (d.w.z. minder dan de bovenbouw van de middelbare school) en geen onderwijs of scholing hadden gevolgd in de vier weken voorafgaand aan de enquête.

Die Angaben der Arbeitskräfteerhebung 2002/2003 belegen, dass ungefähr 19 % aller Jugendlichen zwischen 18 und 24 Jahren nur über geringe Bildung verfügten (d. h. über einen Abschluss der unteren Sekundarstufe oder darunter) und in den vier Wochen vor der Erhebung nicht an einer Bildungs-/Berufsbildungsmaßnahme teilgenommen hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer vier weken' ->

Date index: 2021-01-16
w