Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontvangsten bij ongewijzigd beleid

Vertaling van "ongewijzigd worden gehandhaafd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontvangsten bij ongewijzigd beleid

Einnahmen bei unveränderter Politik


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtsnoeren voor 2013 zullen ongewijzigd worden gehandhaafd en de lidstaten moeten ermee rekening houden in hun werkgelegenheidsbeleid.

Die Leitlinien für 2013 bleiben unverändert und sind von den Mitgliedstaaten in ihrer Beschäftigungspolitik zu berücksichtigen.


Voorts hebben de ministers overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie waarin wordt bevestigd dat de in 2010 aangenomen richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 2013 ongewijzigd worden gehandhaafd (6509/13).

Ferner einigten sich die Minister auf eine allgemeine Ausrichtung, mit der bestätigt wird, dass die im Jahr 2010 verabschiedeten Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitglied­staaten im Jahr 2013 unverändert beibehalten werden (6509/13).


De richtsnoeren voor 2012 zullen ongewijzigd worden gehandhaafd en de lidstaten moeten ermee rekening houden in hun werkgelegenheidsbeleid.

Die Leitlinien für 2012 bleiben unverändert und müssen von den Mitgliedstaaten in ihrer Beschäftigungspolitik berücksichtigt werden.


Daar op grond van de bepalingen inzake nieuwe onderzoeken bij het vervallen van een maatregel het niveau van de rechten niet kan worden gewijzigd, worden de maatregelen hetzij ongewijzigd gehandhaafd, hetzij ingetrokken.

Da die Bestimmungen zu Auslaufüberprüfungen eine Änderung der Zollsätze nicht gestatten, werden die Maßnahmen entweder unverändert beibehalten oder aufgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de richtsnoeren voor het werkgelegenheids­beleid voor 2010 pas in oktober 2010 werden aangenomen (15184/10), in principe voor een termijn van vier jaar, worden de richtsnoeren voor 2011 ongewijzigd gehandhaafd.

Da die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2010 erst im Oktober 2010 angenommen wurden und im Prinzip für einen Zeitraum von vier Jahren gelten (Dok. 15184/10), werden sie für 2011 unverändert beibehalten.


Als het nieuwe onderzoek niet binnen de in de eerste alinea genoemde termijnen voltooid is, worden de maatregelen ongewijzigd gehandhaafd.

Wird die Überprüfung nicht innerhalb der in Unterabsatz 1 genannten Fristen abgeschlossen, so werden die Maßnahmen unverändert aufrechterhalten.


Als het nieuwe onderzoek niet binnen de in de eerste alinea genoemde termijnen voltooid is, worden de maatregelen ongewijzigd gehandhaafd.

Wird die Überprüfung nicht innerhalb der in Unterabsatz 1 genannten Fristen abgeschlossen, so werden die Maßnahmen unverändert aufrechterhalten.


Aangezien er van belangrijke ontwikkelingen geen sprake is moeten de driejaarlijkse richtsnoeren dit jaar ongewijzigd worden gehandhaafd.

Da es keine außerordentlichen Entwicklungen gibt, müssen in diesem Rahmen die auf drei Jahre ausgerichteten Leitlinien im nächsten Jahr stabil gehalten werden.


(6) Een representatieve prijs kan bij uitzondering voor een beperkte tijd ongewijzigd gehandhaafd worden wanneer de Commissie geen kennis meer heeft kunnen nemen van de aanbiedingsprijs waarvan is uitgegaan voor de vorige vaststelling van de representatieve prijs, en wanneer de beschikbare aanbiedingsprijzen die niet voldoende representatief lijken te zijn voor de werkelijke markttendens, plotselinge en aanzienlijke wijzigingen van de representatieve prijs teweeg zouden brengen.

(6) Ein repräsentativer Preis kann ausnahmsweise während eines begrenzten Zeitraums auf unveränderter Höhe beibehalten werden, wenn der Angebotspreis, der als Grundlage für die vorangegangene Festsetzung des repräsentativen Preises gedient hat, der Kommission nicht zur Kenntnis gelangt ist und die vorliegenden, offenbar für die effektive Markttendenz nicht repräsentativen Angebotspreise zu plötzlichen und erheblichen Änderungen des repräsentativen Preises führen würden.


Na de beëindiging van het nieuwe onderzoek worden de antidumpingmaatregelen die waren ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2042/2000 op de invoer van het betrokken product uit Japan, gehandhaafd en blijft de hoogte van het recht dat op de invoer van de indiener van het verzoek van toepassing is, ongewijzigd.

Aufgrund der Einstellung der Überprüfung werden die mit der Verordnung (EG) Nr. 2042/2000 eingeführten Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren des betreffenden Erzeugnisses mit Ursprung in Japan aufrecht erhalten; das Niveau derjenigen Maßnahmen, die auf den Antragsteller angewandt werden, wird nicht geändert.




Anderen hebben gezocht naar : ontvangsten bij ongewijzigd beleid     ongewijzigd worden gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongewijzigd worden gehandhaafd' ->

Date index: 2022-09-02
w