Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correlatieve aanname
NPAA
Nationaal programma voor de aanname van het acquis
Nationaal programma voor overname van het acquis
Onjuist
Onjuiste rechtsopvatting
Onjuiste toepassing van het recht
Verkeerde rechtsopvatting

Vertaling van "onjuiste aanname " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onjuiste rechtsopvatting | onjuiste toepassing van het recht | verkeerde rechtsopvatting

fehlerhafte Rechtsanwendung




nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]

nationales Programm für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands | nationales Programm zur Übernahme des Gemeinschaftsrechts | NPAA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het argument van de producent-exporteur dat kruiscompensatie binnen de groep onmogelijk zou zijn, berust op de onjuiste aanname dat verkoop binnen de groep voor verwerking geen schade veroorzakende dumping tot gevolg kan hebben, is dat argument afgewezen.

Da die Argumentation des ausführenden Herstellers in Bezug auf die Unmöglichkeit von Ausgleichsgeschäften innerhalb der Gruppe von einer falschen Annahme ausgeht, nach der gruppeninterne Verkäufe zur Weiterverarbeitung kein schädigendes Dumping verursachen, wurde dieses Argument zurückgewiesen.


In dit opzicht voert rekwirante ten eerste aan dat het bestreden arrest is gebaseerd op een misverstand met betrekking tot de tekst en het oogmerk van artikel 6, lid 1, van richtlijn 2001/83/EG en met betrekking tot het rechtskader voor de verlening van vergunningen voor nieuwe therapeutische indicaties, en voorts is gebaseerd op de onjuiste aanname dat de uitlegging van rekwirante van artikel 6, lid 1, van richtlijn 2001/83/EG het gemakkelijker zou maken om gegevensbescherming te manipuleren en te omzeilen en de gegevensbescherming van referentiegeneesmiddelen oneindig te verlengen.

Erstens sei das angefochtene Urteil auf ein falsches Verständnis des Wortlauts und des Zwecks des Art. 6 Abs. 1 der Richtlinie 2001/83 und des rechtlichen Rahmens für die Genehmigung neuer medizinischer Indikationen und auf die unrichtige Annahme gestützt, dass die Auslegung des Art. 6 Abs. 1 der Richtlinie 2001/83 der Rechtsmittelführerin die Manipulation und die Umgehung des Datenschutzes und eine unbegrenzte Erweiterung des Datenschutzes für Referenzarzneimittel erleichtere.


De Commissie is op basis van onjuiste aannames tot de foute conclusie gekomen dat de gemeente andere mogelijkheden ter beschikking stonden om tot de bouw van het Damplein te komen.

Die Kommission habe aus unzutreffenden Annahmen den falschen Schluss gezogen, dass die Gemeinde für den Bau des Damplein-Projekts andere Möglichkeiten gehabt habe.


Deze opmerking was echter gebaseerd op de onjuiste aanname dat de Commissie de prijsonderbiedingsmarge had berekend door de gemiddelde winst van de bedrijfstak van de Unie in het OT (2,6 %) af te trekken van de marktprijs om het break-even point (d.w.z. een prijs die winst noch verlies oplevert) te verkrijgen en vervolgens dit break-even point te vermeerderen met de streefwinst.

Diese Zweifel beruhten jedoch auf der irrigen Annahme, dass die Kommission die Zielpreisunterbietungsspanne durch Abzug des durchschnittlichen Gewinns des Wirtschaftszweigs der Union im UZ (2,6 %) vom Marktpreis berechnet hatte, um die Rentabilitätsschwelle zu ermitteln (d. h. einen Preis, bei dem der Gewinn gleich Null wäre), um diese Rentabilitätsschwelle anschließend mit der Zielgewinnspanne zu beaufschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We discussiëren erover wanneer China de grootste economie zal worden, maar die discussie is gebaseerd op een onjuiste aanname. We vergeten namelijk dat de Europese Unie de grootste economie is, maar dat China en de VS grotere markten hebben.

Sie beschäftigen sich derzeit mit dem Gipfel zwischen China und den Vereinigten Staaten, denn diese beiden Volkswirtschaften werden als die beiden größten der Welt angesehen. Wir diskutieren darüber, wann China die größte Volkswirtschaft werden wird, aber das basiert auf einer falschen Annahme, denn wir vergessen, dass die Europäische Union die größte Volkswirtschaft ist, aber China und die Vereinigten Staaten größere Märkte haben.


Als je van onjuiste aannames uitgaat, namelijk dat door het financieren van een eerste selectie in een hoger gekwalificeerde vorm op kosten verderop in het traject wordt bespaard, ga je er automatisch van uit dat alle lidstaten zogezegd een slechte eerste selectie kennen.

Wenn man von falschen Annahmen ausgeht, nämlich dass durch das Bestreiten des Erstverfahrens in höher qualifizierter Form Kosten in weiteren Instanzen gespart würden, geht man automatisch davon aus, dass alle Mitgliedstaaten sozusagen ein schlechtes Erstverfahren haben.


Hoewel dit slechts een aanname was en in geen geval een bevinding of conclusie op het moment waarop de vragenlijst naar de GOC werd verstuurd, gaf de GOC als standpunt te kennen dat deze aanname onjuist is en diende zij geen mogelijke benchmarks in.

Obwohl es sich dabei zum Zeitpunkt des Versands des Fragebogens an die chinesische Regierung nur um eine Annahme und in keiner Weise um eine Feststellung oder Schlussfolgerung handelte, legte die chinesische Regierung dar, dass diese Annahme falsch sei, und übermittelte keine Angaben zu möglichen Bemessungsgrundlagen.


Het idee dat wij grote gezinnen kunnen importeren uit de derde wereld als vervanging voor ongeboren Europese kinderen is gebaseerd op een bijzonder schadelijke en onjuiste aanname, namelijk dat wij het product zijn van voeding en verzorging en dat derdewereldculturen een soort overjas zijn die we bij aankomst kunnen uitdoen en vervangen met een overjas van de Europese cultuur, die we kunnen uitreiken samen met de verblijfspapieren.

Die Vorstellung, dass wir große Familien aus der Dritten Welt als Ersatz für ungeborene europäische Kinder importieren können, basiert auf einer besonders gefährlichen und starrköpfigen Annahme, nämlich dass wir die Produkte unserer Erziehung sind und dass die Kulturen der Dritten Welt wie Mäntel sind, die an der Eingangstür abgelegt werden und durch einen europäischen kulturellen Mantel ersetzt werden können, der mit Aufenthaltsgenehmigungen und Nationalitätspapieren erteilt werden kann.


We hebben om de bovengenoemde redenen tegen het verslag gestemd en ook omdat dit voorstel is gebaseerd op de feitelijk onjuiste aanname dat er een wereldwijd tekort aan opiaten voor medische doeleinden is.

Aus den oben genannten Gründen haben wir gegen den Bericht gestimmt, auch weil dieser auf der sachlich falschen Annahme beruht, es gäbe weltweit ein Defizit an Opiaten für die medizinische Verwendung.


De Commissie is van oordeel dat het hier uiteengezette argument is gebaseerd op een onjuiste aanname, namelijk dat, als gevolg van de toegenomen concurrentie op de markt, de eventuele verliezen van die gevestigde exploitanten met marktmacht moeten worden gecompenseerd.

Die Kommission ist der Ansicht, dass das vorstehend vorgebrachte Argument auf falschen Voraussetzungen beruht, dass also eventuelle Verluste ausgeglichen werden müssten, die den auf dem Markt bereits etablierten Anbietern, die ja damit auch über eine gewisse Marktmacht verfügen, wegen des verstärkten Wettbewerbs auf dem Markt entstanden sind.




Anderen hebben gezocht naar : correlatieve aanname     onjuist     onjuiste rechtsopvatting     onjuiste toepassing van het recht     verkeerde rechtsopvatting     onjuiste aanname     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onjuiste aanname' ->

Date index: 2022-04-11
w