Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Traduction de «onlangs advies heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onlangs heeft de Commissie het mandaat van de groep verlengd tot oktober 2014[27]. De groep geeft advies over de EU-regelgeving die het Parlement en de Raad hebben goedgekeurd in het kader van het programma ter vermindering van de administratieve lasten en gaat na hoe de 27 lidstaten deze maatregelen ten uitvoer hebben gelegd.

Die Kommission hat das Mandat der Gruppe kürzlich bis Oktober 2014 verlängert[27]. Die Gruppe berät zu regulatorischen EU-Maßnahmen, die das Europäische Parlament und der Rat im Rahmen des Programms zur Verringerung der Verwaltungslasten verabschieden, und prüft, wie die 27 Mitgliedstaaten diese Maßnahmen umsetzen.


Onlangs heeft de Commissie het mandaat van de groep verlengd tot oktober 2014[27]. De groep geeft advies over de EU-regelgeving die het Parlement en de Raad hebben goedgekeurd in het kader van het programma ter vermindering van de administratieve lasten en gaat na hoe de 27 lidstaten deze maatregelen ten uitvoer hebben gelegd.

Die Kommission hat das Mandat der Gruppe kürzlich bis Oktober 2014 verlängert[27]. Die Gruppe berät zu regulatorischen EU-Maßnahmen, die das Europäische Parlament und der Rat im Rahmen des Programms zur Verringerung der Verwaltungslasten verabschieden, und prüft, wie die 27 Mitgliedstaaten diese Maßnahmen umsetzen.


Het EESC heeft onlangs in zijn advies over maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) (4) opgemerkt dat MVO pas in het streven naar duurzame ontwikkeling.

Der EWSA hat zuletzt in seiner Stellungnahme zu der „Sozialen Verantwortung der Unternehmen (CSR)“ (4) darauf hingewiesen, dass die CSR ein mit der nachhaltigen Entwicklung verknüpftes Konzept ist.


Het gaat dus om één van vele meningen. In zijn hoedanigheid heeft de heer Boomer deskundig advies gegeven in het kader van de opstelling van de onlangs goedgekeurde mededeling inzake het gebouwenbeleid, die brede richtsnoeren bevat om de transparantie van de markt te verbeteren en de mededinging tussen de verschillende vastgoedoperatoren te versterken.

In seiner Eigenschaft als Berater stellte Herr Boomer sein Fachwissen bei der Vorbereitung der vor kurzem angenommenen Mitteilung zur Gebäudepolitik zur Verfügung, die allgemeine Leitlinien zur Erhöhung der Markttransparenz und zur Stärkung des Wettbewerbs zwischen den verschiedenen Immobilienakteuren enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. herinnert er echter aan dat de Europese Rekenkamer onlangs een audit naar het gebouwenbeleid heeft uigevoerd; wijst erop dat´de Europese Rekenkamer in haar advies bezorgdheid heeft uitgesproken over de toepassing van indexeringstarieven die worden gebruikt voor de berekening van het totale bedrag van de tweejaarlijkse huur; concludeert verder dat de Europese Rekenkamer duidelijk heeft gemaakt dat de indexering potentieel ongu ...[+++]

18. erinnert jedoch daran, dass der Europäische Rechnungshof vor kurzem ein Audit zur Immobilienpolitik durchgeführt hat; verweist darauf, dass der Rechnungshof in seiner Stellungnahme Besorgnis über die Verwendung von Indexierungssätzen zum Ausdruck gebracht hat, die für die Berechnung des Gesamtbetrags der halbjährlichen Miete herangezogen werden; zieht außerdem den Schluss, dass der Rechnungshof klargestellt hat, dass die Indexierung unter Umständen für das Europäische Parlament nachteilig sein könnte;


18. herinnert er echter aan dat de Europese Rekenkamer onlangs een audit naar het gebouwenbeleid heeft uigevoerd; wijst erop dat´de Europese Rekenkamer in haar advies bezorgdheid heeft uitgesproken over de toepassing van indexeringstarieven die worden gebruikt voor de berekening van het totale bedrag van de tweejaarlijkse huur; concludeert verder dat de Europese Rekenkamer duidelijk heeft gemaakt dat de indexering potentieel ongu ...[+++]

18. erinnert jedoch daran, dass der Europäische Rechnungshof vor kurzem ein Audit zur Immobilienpolitik durchgeführt hat; verweist darauf, dass der Rechnungshof in seiner Stellungnahme Besorgnis über die Verwendung von Indexierungssätzen zum Ausdruck gebracht hat, die für die Berechnung des Gesamtbetrags der halbjährlichen Miete herangezogen werden; zieht außerdem den Schluss, dass der Rechnungshof klargestellt hat, dass die Indexierung unter Umständen für das Europäische Parlament nachteilig sein könnte;


18. herinnert er echter aan dat de Europese Rekenkamer onlangs een audit naar het gebouwenbeleid heeft uigevoerd; wijst erop dat´de Europese Rekenkamer in haar advies bezorgdheid heeft uitgesproken over de toepassing van indexeringstarieven die worden gebruikt voor de berekening van het totale bedrag van de tweejaarlijkse huur; concludeert verder dat de Europese Rekenkamer duidelijk heeft gemaakt dat de indexering potentieel ongu ...[+++]

18. erinnert jedoch daran, dass der Europäische Rechnungshof vor kurzem ein Audit zur Immobilienpolitik durchgeführt hat; verweist darauf, dass der ERH in seiner Stellungnahme Besorgnisse über die Verwendung von Indexierungssätzen zum Ausdruck gebracht hat, die für die Berechnung des Gesamtbetrags der für zwei Jahre fälligen Miete herangezogen werden; zieht außerdem den Schluss, dass der ERH klargestellt hat, dass die Indexierung unter Umständen für das Europäische Parlament nachteilig sein könnte;


De stuurgroep heeft ook zijn advies van januari 2000 over de veiligheid van gelatine aangepast en aangevuld met de resultaten van een onderzoek volgens hetwelk twee onlangs gevalideerde procédés voor de vervaardiging van gelatine minstens even veilig worden geacht als die welke reeds zijn toegestaan.

Außerdem hat der Ausschuss seine Stellungnahme vom Januar 2000 zur Unbedenklichkeit von Gelatine aktualisiert und dabei die Feststellung aufgenommen, dass zwei vor kurzem validierte Verfahren der Gelatineherstellung mindestens ebenso sicher sind wie die bereits zugelassenen Verfahren.


Voor lood heeft het Wetenschappelijk Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu (CSTEE) onlangs een advies uitgebracht over een ontwerp voor een verbod op het gebruik van lood in producten in Denemarken [24].

Zu Blei hat der Wissenschaftliche Ausschuß für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt (CSTEE) kürzlich eine Stellungnahme zum Entwurf eines Verbots der Verwendung von Blei in Produkten in Dänemark abgegeben [24].


Zo heeft het onlangs nog een advies over het thema "Elektronische handel en indirecte belastingen" opgesteld ().

Zuletzt hat er zur Frage der indirekten Steuern Stellung genommen ().




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     onlangs advies heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs advies heeft' ->

Date index: 2024-01-10
w