Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs de oprichting werd aangekondigd » (Néerlandais → Allemand) :

[8] De oprichting van ESRIF werd aangekondigd in de mededeling van de Commissie betreffende de dialoog tussen overheid en bedrijfsleven over veiligheidsonderzoek en innovatie (COM(2007) 511 def) van 11.9.2007.

[8] Die Gründung des ESRIF wurde in der Mitteilung der Kommission über den Dialog zwischen öffentlichem und privatem Sektor im Bereich Sicherheitsforschung und Innovation angekündigt - KOM(2007) 511 vom 11.9.2007.


Zo kan het Border Focal Point bijdragen aan de oprichting van de Europese Arbeidsautoriteit die door Commissievoorzitter Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 werd aangekondigd, om de samenwerking tussen arbeidsmarktautoriteiten op alle niveaus te versterken en grensoverschrijdende kwesties aan te pakken.

Dabei kann die Anlaufstelle „Grenze“ dazu beitragen, dass die von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2017 angekündigte zukünftige Europäische Arbeitsbehörde eingerichtet wird, um die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden auf allen Ebenen zu stärken und grenzübergreifende Herausforderungen besser bewältigen zu können.


J. overwegende dat onlangs de oprichting werd aangekondigd van een commissie voor de herziening van civiele instellingen en ngo’s ter verscherping van het wettelijk toezicht op de buitenlandse financiering van maatschappelijke organisaties en dat de Centrale Bank naar aanleiding daarvan is verzocht alle banktransacties van ngo’s te controleren; overwegende dat de procureur staatsveiligheid organisaties die illegaal fondsen uit het buitenland hebben ontvangen heeft beschuldigd van "hoogverraad” en “samenzwering tegen Egypte door middel van buitenlandse agenda’s die erop gericht zijn de Egyptische nationale veiligheid in gevaar te brengen ...[+++]

J. in der Erwägung, dass kürzlich die Einsetzung einer Kommission zur Überprüfung ziviler Einrichtungen und NRO angekündigt wurde, wodurch die gesetzliche Kontrolle ausländischer Finanzierungen von zivilgesellschaftlichen Organisationen verschärft werden soll, und infolgedessen eine Anordnung an die Zentralbank erging, alle Bankgeschäfte von NRO zu überwachen; in der Erwägung, dass gleichzeitig der Generalstaatsanwalt Organisationen, die illegal Finanzmittel von ausländischen Quellen erhalten haben, des „Hochverrats“ und der „Verschw ...[+++]


5. wijst in dit kader op de hervorming die op 18 mei 2015 door de directeur van de WHO werd aangekondigd, en met name op de oprichting van een nieuw noodprogramma en een wereldwijd personeelsbestand dat snel ter plaatse kan worden ingezet, en op de beschikbaarstelling van een nieuw reservefonds van 100 miljoen USD dat speciaal bedoeld is voor noodgevallen; is ingenomen met de toezegging om de begroting van de WHO binnen twee jaar met 10 % te verhogen tot 4,5 miljard USD;

5. nimmt in diesem Zusammenhang die am 18. Mai 2015 von der Direktorin der WHO angekündigte Reform, insbesondere in Bezug auf die Erstellung eines Soforthilfeprogramms und einer weltweiten Reserve von Personen, die rasch vor Ort entsandt werden können, sowie die Bereitstellung eines neuen, speziell für Notfälle bestimmten Reservefonds in Höhe von 100 Millionen USD zu Kenntnis; begrüßt die Zusage, dass der Haushalt der WHO binnen zwei Jahren um 10 % auf 4,5 Milliarden USD aufgestockt wird;


4. wijst in dit kader op de hervorming die op 18 mei 2015 door de directeur van de WHO werd aangekondigd, en met name op de oprichting van een nieuw noodprogramma en een wereldwijd personeelsbestand dat snel ter plaatse kan worden ingezet, en op de beschikbaarstelling van een nieuw reservefonds van 100 miljoen USD dat speciaal bedoeld is voor noodgevallen; is ingenomen met de toezegging om de begroting van de WHO binnen twee jaar met 10 % te verhogen tot 4,5 miljard USD;

4. nimmt in diesem Zusammenhang die am 18. Mai 2015 von der Direktorin der WHO angekündigte Reform, insbesondere in Bezug auf die Erstellung eines Soforthilfeprogramms und einer weltweiten Reserve von Personen, die rasch vor Ort entsandt werden können, sowie die Bereitstellung eines neuen, speziell für Notfälle bestimmten Reservefonds in Höhe von 100 Millionen USD zu Kenntnis; begrüßt die Zusage, dass der Haushalt der WHO binnen zwei Jahren um 10 % auf 4,5 Milliarden USD aufgestockt wird;


Tijdens de conferentie werd de oprichting van het uit de nieuwe begrotingspost gefinancierde "consortium" aangekondigd. De activiteiten van het consortium zullen door een Italiaanse NGO, IRENE, worden gecoördineerd. Het consortium beoogt zusterorganisaties in zes lidstaten en Noorwegen bij te staan [46] bij de hulpverlening aan vrouwen en kinderen die het slachtoffer zijn geworden van mensenhandel in Europa (ieder jaar naar schatting een half miljoen).

Auf der Konferenz wurde die Schaffung des bereits erwähnten, im Rahmen der neuen Haushaltlinie bezuschussten ,Konsortiums" angekündigt. Die Aktivitäten des Konsortiums werden von einer italienischen Nichtregierungsorganisation - IRENE - koordiniert. Unterstützt werden Schwesterorganisationen in sechs Mitgliedstaaten [46] und in Norwegen, die einigen der geschätzten halben Million von Frauen und Kindern helfen, die in Europa jedes Jahr Opfer des Menschenhandels werden.


De oprichting van een Europese grens- en kustwacht werd door Commissievoorzitter Juncker op 9 september 2015 in de Staat van de Unie aangekondigd. Die maatregel maakt deel uit van de Europese migratieagenda en heeft tot doel het beheer en de beveiliging van de buitengrenzen van de EU te versterken.

Der Aufbau eines Europäischen Grenz- und Küstenschutzes, wie ihn Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union am 9. September 2015 angekündigt hatte, ist Teil der Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda, mit der das Management und die Sicherheit der EU-Außengrenzen gestärkt werden sollen.


10. uit zijn bezorgdheid over het feit dat onlangs werd aangekondigd dat er in de gemeenteraad van Sint-Petersburg wellicht een homofobe regionale wet zal worden aangenomen waarbij het maken van "propaganda voor homoseksualiteit" wordt verboden en verwarring wordt gezaaid over het onderscheid tussen homoseksualiteit en pedofilie; is eveneens bezorgd over de uitspraken die bepaalde prominenten uit politieke kringen in Moskou in het verlengde daarvan hebben gedaan over de wenselijkheid van een dergelijke wet op federaal niveau;

10. ist besorgt über die vor kurzem erfolgte Ankündigung, wonach im Stadtrat von Sankt Petersburg unter Umständen ein homophobes regionales Gesetz angenommen werden könnte, mit dem „Werbung für Homosexualität“ verboten werden soll und Verwirrung zwischen Homosexualität und Pädophilie gestiftet wird; ist zudem besorgt über die Erklärungen einiger prominenter Moskauer Politiker im Anschluss daran, die ein solches Gesetz auf Bundesebene zur Diskussion stellen;


Een ander punt dat ik wil bespreken heeft te maken met iets dat onlangs werd aangekondigd door de Amerikaanse autoriteiten, namelijk het elektronische systeem voor reisvergunningen.

Ein weiteres Thema ist die elektronische Reisegenehmigung, die neulich von den US-Behörden angekündigt wurde.


[5] De oprichting van het ESRIF werd aangekondigd in de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad betreffende de dialoog tussen overheid en bedrijfsleven over veiligheidsonderzoek en innovatie [COM(2007) 511 def. van 11.9.2007].

[5] Die Einrichtung des ESRIF wurde in der Mitteilung der Kommission über den Dialog zwischen öffentlichem und privatem Sektor im Bereich Sicherheitsforschung und Innovation vom 11. September 2007 angekündigt - KOM(2007) 511.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs de oprichting werd aangekondigd' ->

Date index: 2023-03-08
w