Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs hebben ontvangen " (Nederlands → Duits) :

In feite hebben vijf van de acht projecten die onlangs steun hebben ontvangen, betrekking op de intermodaliteit van lucht- en spoorvervoer.

So betreffen beispielsweise fünf der acht neu geförderten Projekte die Intermodalität von Luft- und Eisenbahnverkehr.


32. neemt er kennis van dat de Autoriteit in december 2010 haar procedures heeft herzien om te waarborgen dat de hand wordt gehouden aan de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 16, lid 2, en de artikelen 17 en 19 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie, zoals vermeld in Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad; werd ervan in kennis gesteld dat in 2010 20 personeelsleden de Autoriteit hebben verlaten die bij hun vertrek allen een brief hebben ontvangen waarin zi ...[+++]

32. nimmt die Änderung der Verfahren der Behörde vom Dezember 2010 zur Umsetzung der sich aus Artikel 16 Absatz 2 sowie Artikel 17 und 19 des Statuts der Beamten der Europäischen Union und den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften ergebenden Verpflichtungen, wie sie in der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 des Rates festgelegt sind, zur Kenntnis; erklärt, Kenntnis davon erhalten zu haben, dass allen 20 Mitarbeitern, die 2010 die Behörde verließen, ein Schreiben mitgegeben wurde, in dem sie an ihre Verpflichtungen gegenüber der Behörde erinnert wurden; fordert die Behörde auf, ...[+++]


In het licht van de wereldwijde economische crisis zal de steun die de banken onlangs hebben ontvangen de facto tot hun nationalisering leiden, met als gevolg dat ze onder staatstoezicht komen te staan.

Die vor dem Hintergrund der weltweiten wirtschaftlichen Krise kürzlich den Banken angebotene Unterstützung führt de facto zu deren Verstaatlichung und damit zur Übernahme der Kontrolle des Staates über diese Banken.


Ook moet de instantie deskundigen uit landen die onlangs met succes, met inbegrip van deze die werden ontwikkeld met ontvangen internationale bijstand, nationale systemen voor de controle op wapenoverdrachten hebben opgezet, aanmoedigen om deel te nemen.

Sie sollte außerdem die Teilnahme von Experten fördern, die aus Ländern kommen, die erst in jüngster Zeit erfolgreich nationale Systeme zur Kontrolle von Waffentransfers aufgebaut haben, einschließlich der Systeme, die in Verbindung mit internationaler Unterstützung aufgebaut wurden.


Gezien de informatie die we onlangs hebben ontvangen, moet er een nieuwe dimensie worden toegevoegd aan het debat over de Europese veiligheid.

Aufgrund von seit kurzem vorliegenden Informationen muss in die Debatte über europäische Sicherheit eine neue Dimension einfließen.


Enerzijds moet er dringend worden gewerkt aan toepassing van de aanbevelingen die de lidstaten onlangs hebben ontvangen met betrekking tot de uitvoering van maatregelen voor energiebesparing; deze maatregelen vereisen een serieuze inzet van onze instellingen, de lidstaten en de afzonderlijke burgers.

Demzufolge müssen zum einen die vor kurzem an die Mitgliedstaaten ergangenen Empfehlungen zur Durchführung von Energiesparmaßnahmen dringend umgesetzt werden, was ein ernsthaftes Engagement unserer Organe, der Mitgliedstaaten und jedes einzelnen Bürgers voraussetzt.


betreurt de tariefconcessies die de Commissie onlangs heeft gedaan aan landen die bananen naar de EU exporteren; verzoekt om een herziening van de steun die Europese producenten ontvangen in het kader van steunprogramma's voor de ultraperifere regio's, teneinde hen te vergoeden voor de gevolgen die deze tariefverlaging zal hebben voor prijzen op de EU-markt; is van mening dat in de toekomst bij gelijkaardige onderhandelingen reke ...[+++]

bedauert, dass die Kommission vor kurzem den Ländern, die Bananen in die EU ausführen, Zollzugeständnisse gemacht hat; fordert eine Revision der im Rahmen des Programms POSEI (Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) gewährten Hilfen für europäische Erzeuger, mit denen diese für die Auswirkungen dieser Zollsenkung auf die Preise in der EU entschädigt werden sollen; ist der Ansicht, dass den Interessen der Erzeuger in der EU und in den AKP-Staaten in ähnlich gelagerten künftigen Handelsverhandlungen Rechnung getragen werden mu ...[+++]


In feite hebben vijf van de acht projecten die onlangs steun hebben ontvangen, betrekking op de intermodaliteit van lucht- en spoorvervoer.

So betreffen beispielsweise fünf der acht neu geförderten Projekte die Intermodalität von Luft- und Eisenbahnverkehr.


De Commissiediensten wijzen erop dat artikel 87, lid 2, sub b) als zodanig geen afwijking op de GATT-regels inhoudt. Ook de juridische diensten onderzoeken nu, op basis van de informatie die ze onlangs hebben ontvangen, of die maatregel met het Verdrag strookt.

Unter Hinweis darauf, daß Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b) als solches keine Ausnahmeregelung von den GATT-Regeln darstellt, prüfen die Dienststellen der Kommission, eingeschlossen die juristischen Dienste, auf der Grundlage der ihnen zugegangenen neuesten Informationen die Vereinbarkeit dieser Maßnahme mit dem Vertrag.


Oekraïne zal directe betalingsbalanssteun ontvangen. Armenië en Georgië hebben onlangs bijzondere financiële hulp gekregen.

Die Ukraine erhält direkte finanzielle Hilfe zur Stützung der Zahlungbilanz. Armenien und Georgien haben kürzlich eine außerordentliche Finanzhilfe erhalten.


w