A. overwegende
dat er in Algerije onlangs protesten hebben plaatsgevonden tegen werkloosheid; overwegende dat de Algerijnse autoriteiten toegeven dat de eisen van de demonstranten legitiem zijn; overwegende dat mensenrechtenverdedigers, onder wie ook arbeidsrechtenactivisten desondanks, vooral in de zuidelijke regio's van Algerije de afgelopen vier jaar en sinds het
begin van 2015 met opnieuw opgelaaide intensiteit, bedreigd zijn, verbaal geïntimideerd zijn en het slachtoffer zijn geworden van mishandeling en ge
...[+++]rechtelijke intimidatie tegen de achtergrond van uit de hand lopende economische, maatschappelijke en milieudemonstraties; A. in der Erwägung, dass es in Algerien un
längst zu Protesten gegen Arbeitslosigkeit gekommen ist; in der Erwägung, dass die algerische Regierung einräumt, dass die Forderungen der Demonstranten berechtigt sind; in der Erwägung, dass Menschenrechtsaktivisten, auch Arbeitnehmerrechtsaktivisten, jedoch in den vergangenen vier Jahren –
und verstärkt seit Anfang 2015 –, während sich die wirtschaftlich, sozial und ökologisch motivierten Proteste in Algerien mehrten, vor allem in den südlichen Regionen Algeriens bedroht, beleidigt und mis
...[+++]shandelt sowie seitens der Justizbehörden schikaniert wurden;