Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over online daten
Adviseren over online daten
Direkt toegankelijk geheugen
Geheugen met rondom toegang
Niet voor het publiek toegankelijke plaats
Officina toegankelijk voor het publiek
Online gokken
Online kansspelen
Online wedden
Online-community opzetten
Online-communityplan ontwikkelen
Online-gemeenschapsplan opstellen
Raad geven over online daten
Rondomgeheugen
Sequentieel toegankelijk geheugen
Serieel toegankelijk geheugen
Uniform toegankelijk geheugen
Voor het publiek toegankelijk
Vrij toegankelijk
Vrij toegankelijke informatie

Traduction de «online toegankelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
online-community opzetten | plan opstellen voor de ontwikkeling van een online-community | online-communityplan ontwikkelen | online-gemeenschapsplan opstellen

Online-Community-Konzept entwickeln


direkt toegankelijk geheugen | geheugen met rondom toegang | rondomgeheugen | uniform toegankelijk geheugen

Direktzugriffspeicher | Randomspeicher | Speicher mit direktem Zugriff | Speicher mit wahlfreiem Zugriff


sequentieel toegankelijk geheugen | serieel toegankelijk geheugen

Speicher mit sequentiellem Zugriff | Speicher mit seriellem Zugriff


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

Information der Öffentlichkeit | Unterrichtung der Bevölkerung


online gokken | online kansspelen | online wedden

Online-Glücksspiel


adviseren over online daten | advies geven over online daten | raad geven over online daten

Beratung zum Online-Dating leisten




officina toegankelijk voor het publiek

der Öffentlichkeit zugängliche Apotheke


voor het publiek toegankelijk

für die Öffentlichkeit zugänglich


niet voor het publiek toegankelijke plaats

öffentlich nicht zugängliches Grundstück
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Een modern, meer Europees auteursrecht: voor eind 2015 komen er wetgevingsvoorstellen om de verschillen tussen de nationale auteursrechtenregelingen te verkleinen en werken in de hele EU op bredere schaal online toegankelijk te maken, onder meer door verdere harmonisatie.

6. Ein modernes, europäischeres Urheberrecht: Die Kommission wird noch vor Ende 2015 Rechtsetzungsvorschläge unterbreiten, um – auch im Wege weiterer Harmonisierungsmaßnahmen – die Unterschiede zwischen den nationalen Urheberrechtssystemen zu verringern und den Nutzern EU-weit einen umfassenderen Online-Zugang zu geschützten Werken zu ermöglichen.


In het kader van de richtlijn afvalwaterbehandeling werkt de Commissie nauw samen met de lidstaten, in het bijzonder in een aantal proeflanden, om nieuwe informatiesystemen op te zetten die de nalevingsgegevens makkelijk online toegankelijk maken voor burgers (gestructureerde tenuitvoerleggings- en informatiekaders).

Im Rahmen der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser arbeitet sie eng mit den Mitgliedstaaten und vor allem mit einer Reihe von Pilotländern zusammen, um neue Informationssysteme einzurichten, die Bürgerinnen und Bürgern über das Internet wichtige Informationen über die Rechtskonformität leicht zugänglich machen (strukturierte Anwendungs- und Informationskonzepte).


De raadpleging loopt tot en met 31 januari 2014 en is online toegankelijk.

Die Konsultation läuft bis zum 31. Januar 2014 und ist auch online zugänglich.


Digitalisering is een eerste vereiste om films online toegankelijk te maken.

Digitalisierung ist eine Voraussetzung für Online-Zugänglichkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de artikelen zullen of direct online toegankelijk worden gemaakt door de uitgever ("gouden" open toegang) ‑ hoge initiële publicatiekosten kunnen in aanmerking komen voor terugbetaling door de Europese Commissie; of

Sie werden entweder von den Veröffentlichern unmittelbar online zur Verfügung gestellt („goldener” freier Zugang), wobei die Veröffentlichungskosten gegebenenfalls von der Europäischen Kommission erstattet werden können, oder


De eerste concrete maatregelen die in het kader van deze alomvattende IER-strategie zijn genomen, zijn twee voorstellen die eveneens vandaag zijn goedgekeurd: een voorstel voor een soepeler licentieregeling voor zogeheten "verweesde werken", waardoor vele culturele werken online toegankelijk zullen worden, en een voorstel voor een nieuwe verordening ter versterking van het douaneoptreden bij de bestrijding van handel in goederen die inbreuk maken op IER.

Zu den ersten Zielen dieser Gesamtstrategie für Rechte des geistigen Eigentums gehören der heute vorgelegte Vorschlag zu einem vereinfachten Lizenzierungssystem für so genannte „verwaiste Werke”, der den Online-Zugang zu vielen kulturellen Werken ermöglichen wird, und der Vorschlag für eine neue Verordnung zur Verstärkung von Maßnahmen der Zollbehörden bei der Bekämpfung des Handels mit Waren, die Rechte geistigen Eigentums verletzen.


Dergelijke technologieën zullen echter alleen aanslaan als de persoonlijke gezondheidsinformatie over het individu veilig wordt opgeslagen in het online toegankelijke zorgsysteem.

Damit dies gelingen kann, müssen diese Technologien unbedingt den Rechtsanspruch des Bürgers einschließen, dass seine persönlichen Gesundheitsdaten in einem Online-Gesundheitssystem sicher abgelegt sind.


Tegelijkertijd vormt dit een eerste onderdeel van het initiatief voor digitalisering, online toegankelijk maken en digitale instandhoudhouding van ons cultureel erfgoed.

Gleichzeitig verkörpert sie die erste Säule der Initiative, welche die Digitalisierung, die Online-Zugänglichkeit und die digitale Bewahrung unseres Kulturerbes behandelt.


[1] Een groot deel van de behandelde kwesties is ook relevant voor musea die hun collecties online toegankelijk maken.

[1] Viele der angesprochenen Themen sind auch für Museen relevant, die ihre Sammlungen online zugänglich machen.


Toegepaste digitalisering van het culturele erfgoed is steeds vaker een doelstelling van samenwerkingsprojecten die in het kader van het "Cultuur 2000"-programma gecofinancierd worden; in het voorstel van de Commissie voor het "Cultuur 2007"-programma is medefinanciering mogelijk van samenwerkingsprojecten ter verbetering van transnationale uitwisseling van culturele werken en producten, onder meer door deze te digitaliseren en online toegankelijk te maken.

Angewandte Digitalisierung im Bereich Kulturerbe ist in zunehmenden Masse ein Ziel von Kooperationsprojekten geworden, die nach dem "Kultur 2000" Programm mitfinanziert wurden; innerhalb des "Kultur 2007" Programms - wie von der Kommission vorgeschlagen - sollen Finanzmittel zur Mitfinanzierung von Kooperationsprojekten bereitgestellt werden, die der Verbesserung des tranznationalen Austausches von kulturellen Objekten und Produkten dienen sollen, einschliesslich durch Digitalisierung und online Verfuegbarkeit.


w