Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "onlinehandel bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. beklemtoont het belang van toegang van vrouwelijke ondernemers, bijvoorbeeld via subsidiëring, tot opleidingen over regelgeving die van essentieel belang is voor het opzetten en beheren van een onderneming, zoals de wetgeving inzake de oprichting van bedrijven, intellectuele eigendom en gegevensbescherming, belastingregelingen en e‑handel, beschikbare overheidssteun, enz., en tot opleidingen over nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, het gebruik van sociale netwerken, onlinehandel, networking, enz.;

35. unterstreicht nachdrücklich, wie wichtig es ist, beispielsweise mithilfe von Subventionen den Zugang von Unternehmerinnen zu Schulungen zu grundlegenden rechtlichen Themen für die Gründung und Führung eines Unternehmens wie etwa die Gesetze über Unternehmensgründungen, das geistige Eigentum und den Datenschutz, die Steuervorschriften, den E-Commerce, verfügbare öffentliche Subventionen usw. sowie zu Schulungen zu Themen wie neue Informations- und Kommunikationstechnologien, Nutzung sozialer Netzwerke, Online-Handel, Vernetzung usw. zu erleichtern;


39. benadrukt dat in het mededingingsbeleid moet worden uitgegaan van feiten, en verwelkomt het onderzoek van de Commissie naar de e-handelssector, waarin het accent ligt op potentiële belemmeringen voor de grensoverschrijdende onlinehandel in goederen en diensten, bijvoorbeeld bij elektronica, kleding, schoenen en digitale inhoud;

39. betont, dass die Wettbewerbspolitik auf Tatsachen basieren sollte, und begrüßt die branchenspezifische Untersuchung der Kommission zum elektronischen Handel, die sich auf potentielle Hemmnissen für den grenzüberschreitenden Handel mit Waren und Dienstleistungen konzentriert, zum Beispiel in den Bereichen Elektronik, Bekleidung, Schuhe und digitale Inhalte;


35. beklemtoont het belang van toegang van vrouwelijke ondernemers, bijvoorbeeld via subsidiëring, tot opleidingen over regelgeving die van essentieel belang is voor het opzetten en beheren van een onderneming, zoals de wetgeving inzake de oprichting van bedrijven, intellectuele eigendom en gegevensbescherming, belastingregelingen en e-handel, beschikbare overheidssteun, enz., en tot opleidingen over nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, het gebruik van sociale netwerken, onlinehandel, networking, enz.;

35. unterstreicht nachdrücklich, wie wichtig es ist, beispielsweise mithilfe von Subventionen den Zugang von Unternehmerinnen zu Schulungen zu grundlegenden rechtlichen Themen für die Gründung und Führung eines Unternehmens wie etwa die Gesetze über Unternehmensgründungen, das geistige Eigentum und den Datenschutz, die Steuervorschriften, den E-Commerce, verfügbare öffentliche Subventionen usw. sowie zu Schulungen zu Themen wie neue Informations- und Kommunikationstechnologien, Nutzung sozialer Netzwerke, Online-Handel, Vernetzung usw. zu erleichtern;


Bijzonder verontrustend is het feit dat een Poolse burger bij onlinehandel bijvoorbeeld geen product kan kopen dat via het internet in een ander land wordt aangeboden omwille van technische beperkingen die opzettelijk aan het gebruik van creditcards worden verbonden.

Anlass zur Sorge gibt vor allem die Tatsache, dass beispielsweise polnische Bürger durch die gezielt eingeführten technischen Einschränkungen beim Kreditkartengebrauch keine in einem anderen Land im Internet angebotenen Produkte online erwerben können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen 2015 kunnen de onlinehandel en -diensten in sommige lidstaten (bijvoorbeeld Frankrijk, Duitsland, het Verenigd koninkrijk en ook Zweden) meer dan 20% van de groei en de nettobanenschepping voor hun rekening nemen .

In einigen Mitgliedstaaten (wie Frankreich, Deutschland, Vereinigtes Königreich oder auch Schweden) könnten elektronischer Handel und Online-Dienste bis 2015 mit mehr als 20 % zum Wirtschafts- und Nettobeschäftigungswachstum beitragen.


In de EU doen zich echter ook endogene problemen voor in de onlinehandel, bijvoorbeeld de geografische versplintering van de markten, de aan de distributieketens opgelegde conventionele beperkingen, het ontbreken van een gemeenschappelijk belastingstelsel, het bestaan van regelgeving die de traditionele distributiepraktijken in stand houdt en begunstigt.

Dennoch gibt es in der EU inhärente Probleme, die die Abwicklung von Online-Handelsgeschäften beeinträchtigen, beispielsweise geografische Marktaufteilung, Auferlegung vertraglicher Einschränkungen für Vertriebsnetzwerke, das Fehlen eines gemeinsamen Steuersystems und die Existenz regulatorischer Rahmenwerke, die traditionelle Betriebspraktiken erhalten und favorisieren.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     onlinehandel bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlinehandel bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-10-21
w