Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlinetools » (Néerlandais → Allemand) :

Vanaf het allereerste begin in 1994 functioneert EURES als samenwerkingsnetwerk tussen de Commissie en de ODA's, met het oog op informatie, advies, werving/plaatsing ten gunste van werknemers en werkgevers, en van alle burgers van de Unie die gebruik willen maken van het vrije verkeer van werknemers, door het menselijk netwerk dat het biedt en door middel van onlinetools voor dienstverlening op het Europese portaal voor arbeidsmobiliteit (EURES-portaal).

Seit seiner Einführung im Jahr 1994 ist EURES ein Kooperationsnetz zwischen der Kommission und den ÖAV, das über sein personelles Netz und über Online-Instrumente, die über das Europäischen Portal zur beruflichen Mobilität (im Folgenden „EURES-Portal“) bereitgestellt werden, Informations-, Beratungs- und Rekrutierungs- oder Vermittlungsdienste für Arbeitnehmer und Arbeitgeber sowie allen Unionsbürgerinnen und -bürgern bereitstellt, die vom Grundsatz der Freizügigkeit der Arbeitnehmer profitieren möchten.


Een aantal lidstaten heeft onlinetools ontwikkeld, zoals apps, die asielzoekers kunnen gebruiken om informatie op te zoeken over hun rechten, hun gastgemeenschap en het dagelijkse leven in het land, of om een basistaalcursus te volgen.

Einige Mitgliedstaaten haben Online-Tools wie Smartphone-Apps entwickelt, um neu angekommene Asylbewerber über ihre Rechte und über die Gesellschaft des Aufnahmelands zu informieren oder ihnen zur Erleichterung des Alltags grundlegende Sprachkenntnisse oder praktische Informationen zu vermitteln.


Daarom bevordert MEDIA de ontwikkeling van licentieverleningshubs, namelijk onlinetools waardoor Europese werken ook digitaal kunnen worden gedistribueerd in landen waar ze niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is.

Aus diesem Grund fördert MEDIA die Schaffung von Lizenzzentralen, d. h. Online-Instrumenten, die den digitalen Vertrieb europäischer Filme auch in den Ländern ermöglichen, in denen sie nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt.


beter gebruik maken van onlinetools zoals het informatiesysteem voor de interne markt (IMI) bij grensoverschrijdende samenwerking tussen administratieve diensten;

ein verstärkter Einsatz von Online-Tools, wie dem Binnenmarktinformationssystem (IMI), bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Verwaltungen;


(f) beter gebruik maken van onlinetools zoals het informatiesysteem voor de interne markt (IMI) bij grensoverschrijdende samenwerking tussen administratieve diensten;

(f) ein verstärkter Einsatz von Online-Tools, wie dem Binnenmarktinformationssystem (IMI), bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Verwaltungen;


27. ONDERSTREEPT dat de bevindingen van het eerste Forum voor de eengemaakte markt een vervolg moeten krijgen; VERZOEKT de Commissie onlinetools te ontwikkelen en te gebruiken als platform dat openstaat voor het grote publiek en waar alle actoren van de eengemaakte markt op de hoogte kunnen blijven van de ontwikkelingen in verband met de eengemaakte markt, actief kunnen deelnemen aan de vorming ervan, en ervaringen en actuele problemen in verband met de eengemaakte markt kunnen uitwisselen".

27. WEIST DARAUF HIN, dass die Ergebnisse des ersten Binnenmarktforums weiterverfolgt werden müssen; ERSUCHT die Kommission, Online-Werkzeuge in Gestalt einer Plattform zu entwickeln und einzusetzen, die der Öffentlichkeit zugänglich ist und es allen Binnen­marktakteuren ermöglicht, sich über die Entwicklungen auf dem Binnenmarkt auf dem Laufenden zu halten, aktiv an seiner Gestaltung mitzuwirken und sich über Erfahrungen und aktuelle Fragen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt auszutauschen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlinetools' ->

Date index: 2022-06-29
w