Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Onmisbaar gegeven
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Vereiste
Vereiste grondkoers
Vereiste koers
Vereiste meerderheid
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Vertaling van "onmisbaar vereiste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen




contextueel vereist teken | contextueel vereist token

kontextuell-erforderliche Zuordnungsmarkierung


vereiste grondkoers | vereiste koers

erforderliche Route


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

Patentierbarkeitserfordernis






vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorafgaande toestemming van de rechthebbende is niet vereist wanneer de reproductie van de code en de vertaling van de codevorm onmisbaar zijn om de informatie te verkrijgen die nodig is voor het tot stand brengen van de interoperabiliteit* van een nieuw computerprogramma met andere programma's.

Die vorherige Zustimmung des Rechtsinhabers ist nicht erforderlich, wenn die Vervielfältigung des Codes oder die Übersetzung der Codeform unerlässlich ist, um die erforderlichen Informationen zur Herstellung der Interoperabilität* eines neuen Computerprogramms mit anderen Programmen zu erhalten.


21. benadrukt dat regionaal beleid een onmisbaar instrument is voor de bevordering van economische en sociale cohesie, die vooral tot doel heeft de ongelijkheden tussen regio's - in het bijzonder de armere en afgelegen regio's - te verkleinen, reële convergentie te bevorderen en groei en werkgelegenheid te stimuleren; verwerpt de benadering van de Commissie waarin het cohesiebeleid ondergeschikt wordt gemaakt aan de Europese economische governance, alsook het gebruik van de macro-economische conditionaliteit in het pact voor stabiliteit en groei als een vereiste voor toeg ...[+++]

21. betont, dass die Regionalpolitik ein unverzichtbares Instrument ist, um die wirtschaftliche und soziale Kohäsion zu fördern, wobei die Hauptziele die Beseitigung der Ungleichheiten zwischen den Regionen und insbesondere den ärmeren Regionen und den Regionen in Randlage sowie die Förderung einer echten Konvergenz und die Ankurbelung von Wachstum und Beschäftigung sind; lehnt den von der Kommission gewählten Ansatz ab, die Kohäsionspolitik der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU unterzuordnen, ebenso wie die Nutzung der makroökonomischen Konditionalität im Stabilitäts- und Wachstumspakt als eine Anforderung für den Zugang zu de ...[+++]


4. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer over gebreken bij het documenteren van transacties en beklemtoont dat volledige documentatie een onmisbaar vereiste is voor interne controle en dringt er bij het Agentschap op aan deze door de Rekenkamer vastgestelde gebreken op het punt van de interne controle snel te verhelpen;

4. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs zu den Schwachstellen bei der Dokumentation der Vorgänge zur Kenntnis; unterstreicht, dass eine vollständige Dokumentation absolute Vorbedingung für die interne Kontrolle ist, und legt der Agentur nahe, die vom Rechnungshof festgestellten Mängel bei der internen Kontrolle rasch zu beheben;


Voorafgaande toestemming van de rechthebbende is niet vereist wanneer de reproductie van de code en de vertaling van de codevorm onmisbaar zijn om de informatie te verkrijgen die nodig is voor het tot stand brengen van de interoperabiliteit* van een nieuw computerprogramma met andere programma's.

Die vorherige Zustimmung des Rechtsinhabers ist nicht erforderlich, wenn die Vervielfältigung des Codes oder die Übersetzung der Codeform unerlässlich ist, um die erforderlichen Informationen zur Herstellung der Interoperabilität* eines neuen Computerprogramms mit anderen Programmen zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Er is geen toestemming van de rechthebbende vereist indien de reproductie van de code en de vertaling van de codevorm in de zin van artikel 4, lid 1, onder a) en b), onmisbaar zijn om de informatie te verkrijgen die nodig is om de interoperabiliteit van een onafhankelijk gecreëerd computerprogramma met andere programma's tot stand te brengen, op voorwaarde dat:

(1) Die Zustimmung des Rechtsinhabers ist nicht erforderlich, wenn die Vervielfältigung des Codes oder die Übersetzung der Codeform im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Buchstaben a und b unerlässlich ist, um die erforderlichen Informationen zur Herstellung der Interoperabilität eines unabhängig geschaffenen Computerprogramms mit anderen Programmen zu erhalten, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:


1. Er is geen toestemming van de rechthebbende vereist indien de reproductie van de code en de vertaling van de codevorm in de zin van artikel 4, lid 1, onder a) en b), onmisbaar zijn om de informatie te verkrijgen die nodig is om de interoperabiliteit van een onafhankelijk gecreëerd computerprogramma met andere programma's tot stand te brengen, op voorwaarde dat:

(1) Die Zustimmung des Rechtsinhabers ist nicht erforderlich, wenn die Vervielfältigung des Codes oder die Übersetzung der Codeform im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Buchstaben a und b unerlässlich ist, um die erforderlichen Informationen zur Herstellung der Interoperabilität eines unabhängig geschaffenen Computerprogramms mit anderen Programmen zu erhalten, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:


3. herinnert aan het feit dat volgens de meeste voorspellingen de primaire energievoorziening minimaal tot het midden van de eeuw gedomineerd zal blijven worden door fossiele brandstoffen, en dat CCS daarom een aanvullende technologie is die onmisbaar is om voor 2050 de vereiste reducties van de CO2-uitstoot te bereiken, in combinatie met verbeteringen in de energie-efficiëntie en de ontwikkeling van duurzame energiesoorten;

3. weist darauf hin, dass die meisten Prognosen davon ausgehen, dass die Versorgung mit Primärenergie sich mindestens bis zur Jahrhundertmitte überwiegend auf fossile Brennstoffe stützen wird und dass CCS daher neben Fortschritten bei der Energieeffizienz und der weiteren Entwicklung der Nutzung erneuerbarer Energiequellen eine Ergänzungstechnologie ist, um die bis 2050 geforderte Emissionsverringerung zu erzielen;


A. overwegende dat het wetgevingsprogramma van de Commissie een onmisbaar instrument is voor de inrichting van de werkzaamheden van de instellingen en dat voor de tenuitvoerlegging van de nieuwe procedure de participatie van het Europees Parlement vereist is,

A. in der Erwägung, dass es sich beim Legislativprogramm der Kommission um ein unverzichtbares Instrument zur Organisation der Arbeiten der Institutionen handelt und die Umsetzung des neuen Verfahrens eine Einbeziehung des Europäischen Parlaments vorsieht,


De interinstitutionele dialoog en uitwisseling van informatie dienen onverlet te blijven als onmisbaar vereiste voor alle nieuwe procedures;

Der interinstitutionelle Dialog und Informationsaustausch muss als unabdingbare Voraussetzung aller neuen Verfahren sichergestellt werden.


1. Er is geen toestemming van de rechthebbende vereist indien de reproduktie van de code en de vertaling van de codevorm in de zin van artikel 4, onder a) en b), onmisbaar zijn om de informatie te verkrijgen die nodig is om de compatibiliteit van een onafhankelijk gecreëerd computerprogramma met andere programma's tot stand te brengen, op voorwaarde dat:

(1) Die Zustimmung des Rechtsinhabers ist nicht erforderlich, wenn die Vervielfältigung des Codes oder die Übersetzung der Codeform im Sinne des Artikels 4 Buchstaben a) und b) unerläßlich ist, um die erforderlichen Informationen zur Herstellung der Interoperabilität eines unabhängig geschaffenen Computerprogramms mit anderen Programmen zu erhalten, sofern folgende Bedingungen erfuellt sind:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmisbaar vereiste' ->

Date index: 2021-11-03
w