Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle met behulp van röntgenstraling zonder film
Detectie zonder controle
Negatieve controle zonder toegevoegd virus

Traduction de «onmogelijk zonder controle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


controle met behulp van röntgenstraling zonder film

filmlose Durchstrahlungsprüfung


negatieve controle zonder toegevoegd virus

negative virusfreie Kontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een doeltreffende beheersing van de migratiestromen is onmogelijk zonder controle en moet worden gepaard aan maatregelen om de migratiebewegingen te regelen.

Eine wirksame Steuerung der Migrationsströme erfordert eine entsprechende Überwachung und muss durch Maßnahmen zur Regulierung der Migrationsströme ergänzt werden.


1. « Schendt artikel 107, tweede lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, volgens hetwelk de bepalingen van de artikelen 30 en 32 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen niet meer van toepassing zijn voor uit een fusie voortgekomen universitaire instellingen, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in het voordeel van een gunstige financieringsmaat ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 107 Absatz 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten, wonach die Bestimmungen der Artikel 30 und 32 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der universitären Einrichtungen nicht mehr auf aus einer Fusion hervorgegangene universitäre Einrichtungen anwendbar sind, gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, indem er den Vorteil einer günstigen Finanzierungsmaßnahme im Falle der Fusion von Universitäten vorsi ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 september 2015 in zake de « Université libre de Bruxelles » tegen de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 oktober 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 107, tweede lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universit ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 25. September 2015 in Sachen der « Université libre de Bruxelles » gegen die Französische Gemeinschaft, dessen Ausfertigung am 16. Oktober 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 107 Absatz 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten, wonach die Bestimmungen der Artikel 30 und 32 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierun ...[+++]


10. wijst de Raad op het feit dat de verlaging van financiële middelen in de visserijsector de duurzame ontwikkeling van de sector onmogelijk maakt; merkt op dat de Europese Unie ook een prominente rol moet vervullen bij het stimuleren van duurzame visserij in de wereld; stelt vast dat zonder extra middelen voor controles de illegale, "zwarte" en niet-gereglementeerde visserij de enorme inspanningen die de visserijsector in de Unie zich getroost, zal blijven ondermijnen, ...[+++]

10. macht den Rat darauf aufmerksam, dass bei einer Kürzung der finanziellen Mittel im Fischereisektor niemals eine nachhaltige Entwicklung dieses Sektors möglich sein wird; weist darauf hin, dass der Europäischen Union auch eine unverzichtbare Rolle bei der Förderung der Nachhaltigkeit der Fischerei in der Welt zukommt; stellt fest, dass die illegale, nicht gemeldete und nicht regulierte Fischerei die beträchtlichen Anstrengungen der Fischer in der Union weiterhin untergraben wird, wenn keine zusätzlichen Mittel für die Kontrollen bereitgestellt werd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarover leveren we momenteel strijd, en we moeten ook aangeven dat meer flexibiliteit van de financieringsinstrumenten voor de toekomst nodig is, maar dat die onmogelijk is zonder de grotere democratische controle waar wij om vragen.

Wir streiten uns gegenwärtig bei dieser Frage, und wir müssen auch signalisieren, dass wir so – ohne das erweiterte Kontrollrecht, das wir fordern – nicht fortfahren können, während für die Zukunft der Finanzinstrumente mehr Flexibilität erforderlich ist.


De Rekenkamer concludeert dat het onmogelijk is om zonder efficiënte gegevensverzameling, doeltreffende controles en effectieve handhaving een goed werkend, op vangstbeperkingen gebaseerd beleid toe te passen.

Der Rechnungshof kommt zu dem Schluss, dass es ohne ordnungsgemäße Datenerhebung, Kontrolle und Sanktionen nicht möglich ist, eine wirksame auf Fangbeschränkungen gegründete Politik zu führen.


Een doeltreffende beheersing van de migratiestromen is onmogelijk zonder controle en moet worden gepaard aan maatregelen om de migratiebewegingen te regelen.

Eine wirksame Steuerung der Migrationsströme erfordert eine entsprechende Überwachung und muss durch Maßnahmen zur Regulierung der Migrationsströme ergänzt werden.


14. is overigens van mening dat een betere invulling van het verband tussen WTO-regels en niet-handelsthema's onmogelijk is zonder een algemene versterking van "global governance"; vindt het derhalve belangrijk dat in 2002 een top over "global governance" wordt gehouden over het onderwerp democratische controle in het tijdperk van mondialisering;

14. ist jedoch der Auffassung, dass eine bessere Regelung des Verhältnisses zwischen WTO-Regeln und nicht handelsbezogenen Fragen auch eine umfassende Stärkung der Global Governance erfordert; fordert deshalb einen Global-Governance-Gipfel, der 2002 stattfinden und auf dem auf die Frage der demokratischen Kontrolle im Zeitalter der Globalisierung eingegangen werden sollte;


We kunnen echter onmogelijk stellen, zonder de waarheid geweld aan te doen, dat we hier te maken hebben met een gebeurtenis die gevolgen zou hebben voor de veiligheid van de werknemers of de samenleving. Niettemin vestigt een fout als deze, hoe onbeduidend die ook is, onze aandacht nog eens op de noodzaak om de controle en voortdurende verbetering van de procedures voor installaties met de eigenschappen als de opwerkingsinstallatie van Sellafield, tot het uiterste door te voeren.

Aber ein Fehler wie dieser erinnert uns trotz seiner trivialen Natur an die Notwendigkeit einer verschärften Kontrolle und ständigen Verbesserung der Verfahren in einer Einrichtung mit den Merkmalen der Wiederaufbereitungsanlage von Sellafield.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmogelijk zonder controle' ->

Date index: 2022-06-30
w