Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "onophoudelijk moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst kernwaarden zijn binnen de Europese Unie en dat deze onophoudelijk moeten worden weerspiegeld in haar externe optreden;

D. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit im Mittelpunkt stehen und sich dies in ihrem außenpolitischen Handeln unablässig widerspiegeln sollte;


D. overwegende dat vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst kernwaarden zijn binnen de Europese Unie en dat deze onophoudelijk moeten worden weerspiegeld in haar externe optreden;

D. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit im Mittelpunkt stehen und sich dies in ihrem außenpolitischen Handeln unablässig widerspiegeln sollte;


29. erkent dat er behoefte is aan intelligente buitengrenzen, een beter beheer van de buitengrenzen en een doeltreffend en geloofwaardig beleid met betrekking tot de buitengrenzen, en is van mening dat de controle van de toegang tot het EU-grondgebied van cruciaal belang is voor een gebied zonder binnengrenzen en dat de controle van de buitengrenzen van de EU onophoudelijk moeten worden verbeterd in antwoord op nieuwe migratie- en veiligheidsproblemen; wijst daarom op de noodzaak van de opstelling van een evenwichtig visumbeleid; vraagt de Commissie in deze context om de vormgeving van het SIS II-systeem, VIS en EURODAC en van het nieu ...[+++]

29. erkennt die Notwendigkeit sicherer Außengrenzen und eines besseren Management der Außengrenzen sowie einer wirksamen und glaubwürdigen Politik der Außengrenzen an und vertritt die Auffassung, dass die Kontrolle des Zugangs zum Hoheitsgebiet der Europäischen Union zu den Kernaufgaben eines Raums ohne Binnengrenzen gehört, die Kontrolle der Außengrenze der Europäischen Union laufend verbessert werden muss, um den neuen Migrations- und Sicherheitsherausforderungen gerecht zu werden, und deshalb eine ausgewogene Visa-Politik vorgesehen werden muss; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den Aufbau des SIS II-Systems VIS und ...[+++]


Gelet op de evoluerende normen door de onophoudelijke technologische evolutie op dat vlak zal de Directie Weguitrustingen van het Operationeel directoraat-generaal Wegen en Gebouwen (DGO1) van de Waalse Overheidsdienst de aanvaarde normen op en in de nabijheid van het gewestelijk openbaar wegendomein aan de betrokken besturen moeten meedelen.

Da diese sich mit dem technologischen Fortschritt stets entwickeln, obliegt es der Direktion der Straßeninfrastrukturen der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude (DGO1) des öffentlichen Dienstes der Wallonie, den betreffenden Verwaltungen die Normen mitzuteilen, die auf und in der Nähe des regionalen öffentlichen Straßennetzes zugelassen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van het onophoudelijke geweld en om een democratisch proces te bevorderen, heeft de EU haar interne procedures ingeleid die moeten uitmonden in een embargo op wapens en uitrusting die gebruikt kunnen worden voor binnenlandse repressie, en zal zij met spoed overwegen welke andere passende, gerichte maatregelen mogelijk zijn om te bewerkstelligen dat het Syrische leiderschap onmiddellijk zijn beleidskoers wijzigt.

Angesichts der anhaltenden Gewalttätigkeiten hat die EU zur Förderung eines demo­kratischen Prozesses ihre internen Verfahren im Hinblick auf ein Embargo für Waffen und Gerät, das zur internen Repression benutzt werden kann, eingeleitet, und sie wird umgehend weitere angemessene und zielgerichtete Maßnahmen mit dem Ziel prüfen, die syrische Führung zu einem unverzüglichen politischen Kurswechsel zu bewegen.


(FR) We moeten onophoudelijk blijven zoeken naar mogelijkheden voor preventie en dus zijn maatregelen op het gebied van technologisch onderzoek en technologische ontwikkeling, bewustmaking van het publiek, coördinatie van noodmaatregelen en de inzet van een burgerbeschermingseenheid bij natuurrampen cruciale zaken waarin we zo spoedig mogelijk moeten voorzien.

– (FR) Das unerbittliche Streben nach allen Formen von Prävention und die dazu nötige Forschung und technologische Entwicklung, Sensibilisierung der Öffentlichkeit, Koordinierung der Soforthilfe und Aufstellung einer Zivilschutztruppe im Falle einer Naturkatastrophe haben größte Bedeutung und müssen sobald wie möglich geplant und umgesetzt werden.


Daarenboven zal het handvest bijdragen aan de definitie van het "collectieve erfgoed van waarden en principes waarin de burgers zich herkennen en dat ten grondslag ligt aan het beleid van de Unie", een erfgoed dat we onophoudelijk moeten verdedigen tegen uitingen van racisme en vreemdelingenhaat, die jammer genoeg nog altijd aan de orde van de dag zijn!

Die Charta soll darüber hinaus zur Festlegung eines “kollektiven Bestands an Werten und Grundsätzen beitragen, in dem sich die Bürger wiederfinden werden und an denen sich die Politiken der Union .ausrichten”, den es ständig gegen rassistische und fremdenfeindliche Tendenzen zu verteidigen gilt, die leider noch nicht ausgestorben sind!


Als reactie op de recente ontwikkelingen moeten we alles in het werk stellen om onophoudelijk voor een politiek klimaat te zorgen waarmee burgers het gevoel krijgen dat er in de politiek en in de samenleving naar hen wordt geluisterd, zodat zij zich betrokken in plaats van uitgesloten voelen.

Unsere Antwort muss sein, dass wir ein politisches Klima schützen und immer wieder neu schaffen, in dem unsere Bürger sich in Politik und Gesellschaft als Mitwirkende und nicht als Ausgeschlossene fühlen.


Tegelijkertijd moeten onophoudelijk zware keuzes en investeringen worden gedaan om op technologisch vlak bij te blijven, terwijl het verschil in investeringsniveau, vooral tegenover de Verenigde Staten, steeds duidelijker wordt.

Gleichzeitig müssen unverzüglich Entscheidungen getroffen und erhebliche Investitionen getätigt werden, um im technologischen Bereich den Kurs beibehalten zu können, während sich das Ungleichgewicht bezüglich der Investitionen insbesondere im Hinblick auf die Vereinigten Staaten verstärkt.


Tegelijkertijd moeten onophoudelijk zware keuzes en investeringen worden gedaan om op technologisch vlak bij te blijven, terwijl het verschil in investeringsniveau, vooral tegenover de Verenigde Staten, steeds duidelijker wordt.

Gleichzeitig müssen unverzüglich Entscheidungen getroffen und erhebliche Investitionen getätigt werden, um im technologischen Bereich den Kurs beibehalten zu können, während sich das Ungleichgewicht bezüglich der Investitionen insbesondere im Hinblick auf die Vereinigten Staaten verstärkt.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     onophoudelijk moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onophoudelijk moeten' ->

Date index: 2021-07-04
w