Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "onregelmatigheden die tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onregelmatigheden die tijdens de verkiezingen zelf plaatsvonden, wekken bovendien twijfel over de handhaving van democratische normen.

Darüber hinaus könnten die Verstöße, die während der Wahlen selbst auftraten, Zweifel nähren, ob demokratische Standards aufrechterhalten bleiben.


Met deze resolutie neemt Europa, evenals in het verleden, opnieuw een standpunt in tot strenge veroordeling van de onregelmatigheden die tijdens de recente verkiezingen hebben plaatsgevonden. Ook spreekt zij opnieuw haar veroordeling uit over wat in Belarus al decennialang gaande is, namelijk censuur, arrestatie en detentie van andersdenkenden en al het andere wat de verschrikkelijke dictatuur in Minsk dagelijks doet om de het maatschappelijk middenveld onder de duim te houden.

In dieser Entschließung nimmt Europa wieder einmal einen Standpunkt ein, der die Vorfälle während den kürzlich abgehaltenen Wahlen verurteilt, wobei auch die Verurteilung der Ereignisse in Belarus der vergangenen Jahrzehnte zum Ausdruck gebracht wird, wie die Zensur von Informationen, die Verhaftung und Inhaftierung von Dissidenten und alles andere, das eine verachtenswerte Diktatur, wie die in Minsk, tagtäglich macht, um die Zivilgesellschaft in Schach zu halten.


De Commissie heeft vandaag nieuwe richtlijnen inzake klokkenluiden vastgesteld om personeelsleden aan te moedigen niet te zwijgen, maar feiten te melden die wijzen op corruptie, fraude of andere onregelmatigheden die zij tijdens hun werk ontdekken.

Heute hat die Kommission neue Leitlinien für die Meldung von ernsten Missständen angenommen.


3. is bijzonder ontgoocheld over het verloop van de verkiezingen voor de Staatsdoema van 4 december, die werden ontsierd door veelvuldige onregelmatigheden; veroordeelt ten stelligste de massale arrestaties en mishandelingen door de politie tijdens vreedzame demonstraties in Moskou, Sint-Petersburg en andere Russische steden tegen de onregelmatigheden tijdens de verkiezingen voor de Staatsdoema; doet een beroep op de Russische au ...[+++]

3. bekundet seine tiefe Enttäuschung über die Durchführung der Wahlen vom 4. Dezember 2011, die durch zahlreiche Unregelmäßigkeiten beeinträchtigt wurden; verurteilt nachdrücklich die Massenverhaftungen und ‑schlägereien seitens der Polizei während der friedlichen Demonstrationen in Moskau, St. Petersburg und anderen russischen Städten gegen die Verstöße bei den Duma-Wahlen; fordert die russischen Staatsorgane auf, eine friedliche Demonstration zu gestatten, bei der freie und faire Präsidentschaftswahlen und die Achtung der Rechtss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. acht de grootschalige onregelmatigheden die tijdens de algemene verkiezingen van februari van dit jaar plaatsvonden betreurenswaardig en verzoekt de regering van het land de noodzakelijke maatregelen te nemen om dit in de toekomst te voorkomen en de grondslag te leggen voor de noodzakelijke democratische hervormingen;

11. betrachtet die massiven Unregelmäßigkeiten bei den allgemeinen Wahlen vom Februar als bedauerlich und fordert die Regierung des Landes auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, damit sich dies nicht wiederholt, und die Grundlagen für die notwendigen demokratischen Reformen zu schaffen;


De EU is bezorgd over de procedurele onregelmatigheden die tijdens het proces geconstateerd zijn, de beschuldigingen dat de verdachten gemarteld en slecht behandeld worden, en het gebrekkige bewijsmateriaal dat met het strenge vonnis contrasteert.

Die EU ist besorgt angesichts der Verfahrensverstöße, die während des Prozesses zu beobachten waren, der Berichte über Folterungen und Misshandlungen der Angeklagten sowie der dürftigen Beweislage, die im Widerspruch zu der Strenge des Urteils steht.


het van start gaan van de werkzaamheden van de tweepartijencommissie die onlangs is opgericht om een onderzoek te houden naar de onregelmatigheden die tijdens de parlementsverkiezingen van de zomer van 2001 zijn geconstateerd, teneinde de voorwaarden te scheppen voor het houden van eerlijke, rechtvaardige en democratische verkiezingen in Albanië in de toekomst;

Beginn der Arbeiten des Zweiparteienausschusses, der unlängst geschaffen wurde, um die bei den Parlamentswahlen vom Sommer 2001 ermittelten Unregelmäßigkeiten zu prüfen, damit in Albanien in Zukunft freie, faire und demokratische Wahlen stattfinden;


Op voorstel van de Poolse delegatie besprak de Raad het EU-beleid ten aanzien van Belarus, in het licht van de onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober en het geweld tegen oppositieleiders en vertegenwoordigers van de media tijdens een politieke demonstratie in Minsk op 19 oktober.

Auf Vorschlag der polnischen Delegation erörterte der Rat die Belarus-Politik der EU vor dem Hintergrund der Unregelmäßigkeiten bei den Parlamentswahlen und beim Referendum vom 17. Oktober sowie der Angriffe auf Oppositionsführer und Medienvertreter auf einer politischen Demonstration am 19. Oktober in Minsk.


Drie typen van onregelmatigheden zijn geconstateerd tijdens door de Commissie en de Nederlandse autoriteiten uitgevoerde controles:

Sowohl die von den Dienststellen der Kommission durchgeführten Kontrollen als auch die Untersuchungen der niederländischen Behörden brachten drei Arten von Unregelmäßigkeiten zu Tage:


Tijdens haar zitting op 12 maart, 2002, heeft de Commissie besloten om de onder 12 Structuur Fonds programma's door de EU aan het Koninkrijk der Nederlanden verleende bijstand te verlagen met een totaal bedrag van €157.188.991 nadat onregelmatigheden waren geconstateerd in de uitvoering van deze programma's.

Die Kommission beschloss heute, die finanzielle Beteiligung der EU, die die Niederlande im Rahmen von zwölf Strukturfondsprogrammen erhält, um den Gesamtbetrag von € 157.188.991 zu kürzen, nachdem sie Unregelmäßigkeiten bei der Programmabwicklung festgestellt hatte.


w