Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons allemaal blijven inzetten " (Nederlands → Duits) :

Zij moeten zich constant aanpassen aan de veranderende randvoorwaarden en zich blijven inzetten om innoverend en concurrerend te blijven door duurzame ontwikkeling te garanderen.

Die Anpassung an veränderte Rahmenbedingungen, die Aufrechterhaltung der Innovationskraft und die Erhaltung eines Wettbewerbsvorteils durch Gewährleistung nachhaltiger Entwicklung erfordern konstante Anstrengungen.


Wij moeten ons allemaal blijven inzetten voor een rechtvaardiger en doeltreffender sociaal beleid.

Wir müssen uns weiter dafür einsetzen, auf eine Sozialpolitik hinzuarbeiten, die zunehmend gerecht und effektiv ist.


Wij moeten ons allemaal blijven inzetten voor een rechtvaardiger en doeltreffender sociaal beleid.

Wir müssen uns weiter dafür einsetzen, auf eine Sozialpolitik hinzuarbeiten, die zunehmend gerecht und effektiv ist.


De EU zal zich dan ook blijven inzetten voor de toepassing van internationale normen , zich proactief blijven opstellen om protectionistische maatregelen te voorkomen en van haar partners een soortgelijke houding verwachten.

Die Europäische Union wird daher weiterhin die Verwendung internationaler Normen fördern , proaktiv protektionistische Maßnahmen zu vermeiden versuchen und eine ähnliche Haltung von ihren Partnern erwarten.


We moeten allemaal samenwerken, we moeten vertrouwen hebben in wat de commissaris heeft gezegd, we moeten er vanuit gaan dat de commissaris van goede wil is en zal samenwerken met de Europese Ombudsman, we moeten ons allemaal echt inzetten voor de belangen van de Europese burgers.

Wir alle müssen zusammenarbeiten, wir müssen den Worten des Kommissars Glauben schenken und darauf vertrauen, dass die Kommission bereit ist, mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten zusammenzuarbeiten, und wir alle müssen für die Interessen der Bürgerinnen und Bürger Europas arbeiten.


Zoals u zelf al heel goed aangaf, heeft Spanje, mijn land, de datum naar voren gehaald, net als een aantal andere landen, maar het is noodzakelijk dat we ons allemaal blijven inzetten voor dezelfde zaak, want hoe langer de overgangsperiode duurt, hoe meer schade er ontstaat voor aanbieders van televisie, producenten van ontvangstapparatuur, het fabrieks- en marketingwezen, de distributiesector en vooral voor de burgers zelf.

Wie Sie ganz richtig bemerkten, hat mein Land, Spanien, den Termin vorverlegt, wie einige andere auch, doch wir müssen alle weiter in die gleiche Richtung arbeiten, denn je länger die Übergangszeit dauert, desto größerer Schaden wird den Fernsehsendeanstalten, der Receiver-Industrie, der Produktion und Vermarktung, dem Vertrieb und vor allem den Bürgern selbst entstehen.


verzoekt de lidstaten te blijven streven naar een internationaal verbod op clustermunitie, door te gaan met het ontwikkelen van methoden voor het opsporen en vernietigen van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie, financiële en technische steun te verlenen aan de betrokken landen en zich te blijven inzetten voor de afronding van de lopende onderhandelingen over een versterking van het wereldwijd verbod op landmijnen, een wereldwijd verbod op uraniumwapens en een controle op mondiaal niveau op de overdracht van conventionele wapens; acht h ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, sich weiterhin für ein internationales Verbot von Streumunition zu engagieren, nach Wegen zu suchen, um nicht gezündete Sprengkörper ausfindig und unschädlich zu machen, den betroffenen Ländern weiterhin finanzielle und technische Hilfe zukommen zu lassen, sowie auch weiterhin auf den Abschluss der laufenden Verhandlungen über die Verschärfung des weltweiten Verbots von Landminen, ein weltweites Verbot von Uranwaffen und ein weltweites Übereinkommen zur Kontrolle des Transfers konventioneller Waffen hinzuarbeiten; findet es vor diesem Hintergrund beschämend, dass der EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhre ...[+++]


Ik heb van hen allemaal veel geleerd en ik vraag hen zich dag na dag te blijven inzetten voor een democratischer, rechtvaardiger en meer solidair Europa, een Europa dat is opgewassen tegen crisissen van welke aard ook.

Von allen habe ich viel gelernt, alle fordere ich auf, den Kampf für ein immer demokratischeres und gerechteres Europa der Solidarität fortzusetzen, das in der Lage ist, die auftretenden Krisen zu überwinden.


Zich blijven inzetten om een wettelijk, fiscaal en financieel klimaat te scheppen dat de oprichting en ontwikkeling van startende ondernemingen bevordert // Lopend

Fortsetzung der Arbeiten zur Schaffung von rechtlichen, steuerlichen und finanziellen Rahmenbedingungen, die die Neugründung und Entwicklung von Unternehmen fördern, // Bereits begonnen


De lidstaten moeten zich blijven inzetten om een wettelijk, fiscaal en financieel klimaat te scheppen dat de oprichting en ontwikkeling van startende ondernemingen in de hand werkt.

Die Mitgliedstaaten sollten sich auch künftig für die Schaffung von rechtlichen, steuerlichen und finanziellen Rahmenbedingungen einsetzen, die die Neugründung und Entwicklung von Unternehmen fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons allemaal blijven inzetten' ->

Date index: 2024-12-24
w