Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons geen betere speciale " (Nederlands → Duits) :

Op basis van eerdere zaken zoals C-55/00 Gottardo en C-466/98 Open Skies is de Commissie van mening dat een lidstaat die een verdrag met een derde land sluit, geen betere behandeling mag bedingen voor ondernemingen van aandeelhouders die op zijn grondgebied zijn gevestigd dan voor soortgelijke ondernemingen van aandeelhouders die elders in de EU/EER zijn gevestigd.

Ausgehend von früheren Urteilen des Gerichtshofs, beispielsweise in den Rechtssachen Gottardo (C-55/00) und Open Skies (C-466/98), ist die Kommission der Auffassung, dass ein Mitgliedstaat, der ein Abkommen mit einem Drittstaat abschließt, für Unternehmen, die sich im Besitz von in seinem Gebiet ansässigen Anteilseignern befinden, keine bessere Behandlung vereinbaren kann als für vergleichbare Unternehmen, deren Anteilseigner in anderen EU-/EWR-Staaten ansässig sind.


Ook mag een lidstaat geen betere voorwaarden bedingen voor ondernemingen die bij de eigen effectenbeurs zijn genoteerd dan voor ondernemingen die bij een effectenbeurs elders in de EU/EER zijn genoteerd.

Ebenso kann der Mitgliedstaat für Unternehmen, deren Anteile an seiner eigenen Börse gehandelt werden, keine besseren Bedingungen vereinbaren als für Unternehmen, die an anderen Börsen in der EU/im EWR gehandelt werden.


Ik kan geen betere boodschap bedenken die Europa zijn burgers kan meegeven enkele maanden vóór de volgende Europese verkiezingen: Europa werkt, nu en in de toekomst!"

Europa legt sich ins Zeug, Europa funktioniert! Wenige Monate vor den nächsten Europawahlen kann ich mir keine bessere Botschaft der EU an ihre Bürgerinnen und Bürger vorstellen.“


Er is geen betere plek te bedenken dan Athene voor de viering van het Europees Jaar van de burger en het vijftigjarig jubileum van Europa Nostra.

Es gibt keinen besseren Ort, um das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger und das 50-jährige Jubiläum von Europa Nostra zu begehen, als Athen.


Wanneer de Raad geen betere voorstellen doet of geen betere voorstellen overneemt van de Commissie, moeten wij onze toevlucht nemen tot andere maatregelen waarover het Parlement medebeslissingsrechten heeft die wij anders niet gehad zouden hebben.

Wenn der Rat nicht mit besseren Vorschlägen kommt oder wenn er nicht bessere Vorschläge von Ihnen übernimmt, dann werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen, die die Mitentscheidung des Parlaments gewährleisten, die uns sonst nicht zugestanden wird.


Wanneer de Raad geen betere voorstellen doet of geen betere voorstellen overneemt van de Commissie, moeten wij onze toevlucht nemen tot andere maatregelen waarover het Parlement medebeslissingsrechten heeft die wij anders niet gehad zouden hebben.

Wenn der Rat nicht mit besseren Vorschlägen kommt oder wenn er nicht bessere Vorschläge von Ihnen übernimmt, dann werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen, die die Mitentscheidung des Parlaments gewährleisten, die uns sonst nicht zugestanden wird.


We kunnen ons geen betere speciale afgezant wensen dan de heer Holkeri. In Ierland zijn we hem nog steeds dankbaar voor zijn kundigheid, met name op het gebied van onderhandelingen.

Tatsächlich ist hierfür kein besserer Sonderbeauftragter als Herr Holkeri vorstellbar; wir in Irland haben allen Grund, für seine Fähigkeiten und insbesondere sein Verhandlungsgeschick dankbar zu sein.


Ik wil graag één punt benadrukken dat mijns inziens van groot belangrijk is als we het over het beleid ter ondersteuning van de innovatie hebben: er is geen betere voorwaarde en geen betere basis voor innovatie dan concurrentie.

Ich möchte ein Thema herausgreifen, das mir sehr am Herzen liegt, wenn wir über die Politik zur Unterstützung von Innovationen sprechen: Es gibt keine bessere Voraussetzung und keine bessere Grundlage für Innovationen als den Wettbewerb.


In Afrika gebeurt dat dag in dag uit. Dag in dag uit zitten talloze rouwende moeders naast hun dode kinderen, radeloos en alleen gelaten. Ik zou voor mezelf en voor iedereen wensen dat we dit beeld op ons netvlies branden, want er is geen betere motivatie, geen betere reden om deze strijd tegen de armoede te leveren, de strijd die het Britse voorzitterschap tot hoofddoelstelling van zijn optreden heeft gemaakt, dan het gewone gevoel van menselijkheid dat ons leert dat we een vrouw die haar kind heeft moeten verliezen niet in de steek mogen laten. Dat is onze ...[+++]

Wenn wir nach Afrika schauen, sehen wir jeden Tag unzählige Mütter – jeden Tag ungezählte –, die vor ihren toten Kindern sitzen, fassungslos, trauernd und alleine gelassen. Ich wünschte mir für uns alle, dass wir uns dieses Bild einprägen, denn nichts muss uns mehr ermuntern, uns mehr verpflichten, den Kampf für die Armutsbekämpfung, den die britische Ratspräsidentschaft in den Mittelpunkt ihres Handelns gestellt hat, ernster zu nehmen als das kleine menschliche Gefühl, dass man eine Frau, die ihr Kind verloren hat, in dieser Welt nicht alleine lassen darf, wenn man für sich den Anspruch erhebt, eine humanitäre Welt schaffen zu wollen.


Ik kan me dan ook geen betere plaats voorstellen om met burgers in gesprek te gaan over de verdere versterking van de Europese democratische fundamenten", aldus vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor justitie, grondrechten en burgerschap".

Ich kann mir daher keinen besseren Ort für einen Bürgerdialog über die weitere Stärkung der demokratischen Grundlagen Europas vorstellen“, erklärte Vizepräsidentin Reding, die in der EU-Kommission für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständig ist.




Anderen hebben gezocht naar : land sluit     geen betere     lidstaat     lidstaat geen betere     geen     moeten wij onze     raad     raad geen betere     ons geen betere speciale     onze     dan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons geen betere speciale' ->

Date index: 2022-09-26
w