Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Sempervirens
Zojuist verschenen

Traduction de «ons immers zojuist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben immers zojuist van de commissaris gehoord dat de Europese Commissie nieuwe richtlijnen zal beoordelen aan de hand van sociale, economische en ecologische criteria, er is dus geen reden voor paniek.

Immerhin haben wir gerade vom Kommissar gehört, dass die Europäische Kommission neue Richtlinien von einem sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Standpunkt aus prüft, sodass hier kein Grund zur Panik besteht.


Het ongeval waarover mevrouw Băsescu zojuist heeft gesproken, heeft destijds immers de Donau verontreinigd en heeft ons allemaal diep geschokt, en u weet dat ik me sterk maak voor de Donau-regio.

Das Unglück, das die Kollegin Băsescu gerade angesprochen hat, hat ja damals die Donau verunreinigt, es hat uns alle erschüttert, und Sie wissen, dass ich mich ja auch stark für die Donau-Region einsetze.


Het ongeval waarover mevrouw Băsescu zojuist heeft gesproken, heeft destijds immers de Donau verontreinigd en heeft ons allemaal diep geschokt, en u weet dat ik me sterk maak voor de Donau-regio.

Das Unglück, das die Kollegin Băsescu gerade angesprochen hat, hat ja damals die Donau verunreinigt, es hat uns alle erschüttert, und Sie wissen, dass ich mich ja auch stark für die Donau-Region einsetze.


Ik begrijp ook niet hoe u kunt zeggen dat Griekenland nu al geholpen wordt door de afspraken op de top. De rentevoet die Griekenland vandaag moet betalen – ik heb dit zojuist nog een keer gecontroleerd – is immers niet 6 procent, maar 7 procent.

Auch verstehe ich nicht, wie Sie sagen können, dass das, was man da vereinbart hat, Griechenland schon hilft. Denn der Zinssatz, den die Griechen heute zahlen müssen, ist – ich habe das noch einmal aktuell überprüft – nicht 6 %, sondern 7 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, deze mondelinge vraag heeft in ieder geval één verdienste en dat is dat wat eerst een spookdossier was, nu duidelijk aan het licht komt. De Raad heeft ons immers zojuist bevestigd dat wat we in de pers lazen, wat we van de zijde van de Raad hoorden fluisteren en wat sommige commissarissen soms hardop zeiden, wel degelijk bestaat.

– (FR) Herr Präsident, diese mündliche Anfrage hat zumindest ein Verdienst: was zuvor ein Phantom-Dossier war, erscheint heute klar vor unseren Augen, denn der Rat hat uns soeben bestätigt, was man in der Presse lesen konnte, worüber seitens des Rates geflüstert wurde, was auch von Zeit zu Zeit manche Kommissare sagten, existiert tatsächlich.




D'autres ont cherché : immer groenend     sempervirens     zojuist verschenen     ons immers zojuist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons immers zojuist' ->

Date index: 2022-05-27
w