Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ontbinding uitspreken
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Een straf uitspreken
Een volgende faillietverklaring uitspreken
Empathie tonen
Medeleven tonen
Uitspreken
Veilingchants uitspreken

Vertaling van "ons medeleven uitspreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
empathie tonen | medeleven tonen

Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen










een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen


veilingchants uitspreken

Gebote im auktionatortypischen Singsang ausrufen


een volgende faillietverklaring uitspreken

Eröffnung eines nachfolgenden Konkurses


de faillietverklaring als voorlopige maatregel uitspreken

den Konkurs vorläufig eröffnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn medeleven uitspreken mat alle slachtoffers van deze rampzalige situatie.

- Herr Präsident! Eingangs möchte ich sagen, dass mein Mitgefühl allen Betroffenen dieser verheerenden Situation gilt.


(PT) Hoewel we ons medeleven uitspreken naar de slachtoffers, de wens tot uitdrukking brengen dat de conflicten vreedzaam worden opgelost en ons uitspreken voor verdediging van de democratie, de mensenrechten en het internationaal recht, zijn we van mening dat eens te meer een resolutie over Tibet elementen bevat die niet precies overeenstemmen met de werkelijke situatie aldaar.

− (PT) Indem wir unser Mitgefühl für die Opfer, unseren Wunsch nach einer friedlichen Lösung der Konflikte sowie unsere Prinzipien der Verteidigung der Demokratie, der Menschenrechte und des Völkerrechts zum Ausdruck bringen, vertreten wir die Ansicht, dass erneut eine Entschließung zur Lage in Tibet Elemente enthält, die der Situation in ihrer tatsächlichen derzeitigen Entwicklung nicht genau entsprechen.


Dames en heren, ik wil graag onze oprechte condoleances en diepe medeleven uitspreken tegenover uw Assemblee en het Afghaanse volk voor de terreuraanslag van 6 november 2007, waarbij zes leden van uw parlement en ongeveer honderd Afghaanse burgers het leven lieten.

Meine Damen und Herren, ich möchte Ihrer Versammlung und dem afghanischen Volk unsere tief empfundene und aufrichtige Anteilnahme anlässlich des Terroranschlags vom 6. November 2007 aussprechen, bei dem sechs Mitglieder Ihres Parlaments und etwa 100 afghanische Bürger ums Leben kamen.


We maken ons zorgen over de toename van de misdaad op straat en we willen op de allereerste plaats ons medeleven uitspreken met de familieleden van de mensen die het slachtoffer geworden zijn van criminele activiteiten.

Die wachsende Kriminalität auf den Straßen bereitet uns große Sorgen, und wir möchten zunächst den Familien der Menschen, die Opfer von kriminellen Handlungen geworden sind, unser Mitgefühl ausdrücken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namens het Huis wil ik ons diepste medeleven uitspreken aan hun families en aan de Finse natie.

In Ihrem Namen möchte ich den Familien und dem finnischen Volk unsere herzliche Anteilnahme aussprechen.


Terzelfder tijd deelt de Europese Unie echter de gevoelens van de bevolking van Trinidad met betrekking tot de meest weerzinwekkende misdaden; de lidstaten van de Europese Unie willen hierbij hun diep medeleven uitspreken met de slachtoffers van die misdaden en hun familie.

Gleichzeitig teilt die Europäische Union die Empfindungen der Bevölkerung von Trinidad und Tobago in Anbetracht der verabscheuenswürdigen Verbrechen; die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ergreifen diese Gelegenheit, um den Opfern dieser Verbrechen und ihren Familien ihr tiefes Mitgefühl auszusprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons medeleven uitspreken' ->

Date index: 2022-07-25
w