Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Hardwarecapaciteit plannen
Huizenbouw plannen
ICT-capaciteit plannen
Plannen
Softwarecapaciteit plannen
Toekomstige ICT-behoefte plannen

Traduction de «ons plannen gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hardwarecapaciteit plannen | toekomstige ICT-behoefte plannen | ICT-capaciteit plannen | softwarecapaciteit plannen

IKT-Kapazität planen


contacten leggen met kopers om producten te plannen voor de winkel | contacten onderhouden met kopers om producten te plannen voor de winkel | samenwerken met kopers om producten te plannen voor de winkel

zur Planung von Produkten für das Ladengeschäft mit Einkäufern zusammenarbeiten


huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

Hausbau planen


Nationaal Comité voor de plannen van civiele bescherming

Nationaler Ausschuss für Zivilverteidigungspläne


de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet




Overeenkomst houdende de instelling van een Raad van Vertegenwoordigers van Europese staten ter bestudering van de plannen voor een internationaal laboratorium en de organisatie van andere vormen van samenwerking op het gebied van kernfysisch onderzoek

Vereinbarung zur Bildung eines Rates von Vertretern europäischer Staaten zur Planung eines internationalen Laboratoriums und zur Organisierung anderer Formen der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minder bureaucratie, minder vertraging in havens en een betere concurrentiepositie van de scheepvaartsector: de Europese Commissie heeft vandaag plannen gepresenteerd om de douaneformaliteiten voor schepen te vereenvoudigen.

Die Kommission hat heute Pläne zur Vereinfachung der Zollförmlichkeiten für Schiffe vorgestellt, die zum Abbau von Bürokratie und Verzögerungen in Häfen sowie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors beitragen werden.


De Europese Commissie heeft vandaag plannen gepresenteerd om het hoofd te bieden aan de exponentiële groei van mobiel en draadloos dataverkeer door gedeelde toegang voor draadloze technologieën, met inbegrip van breedband, tot het radiospectrum.

Die Europäische Kommission hat heute Pläne vorgestellt, wie der exponentielle Anstieg des Datenverkehrs in Mobilfunk- und Drahtlosnetzen bewältigt werden kann, nämlich indem eine gemeinsame Nutzung von Funkfrequenzen bei der drahtlosen (auch breitbandigen) Übertragung ermöglicht wird.


F. overwegende dat de Commissie na de Europese Raad van 30 januari 2012, in het kader van het initiatief “Kansen voor jongeren”, de lidstaten heeft opgeroepen uitgebreide initiatieven voor werkgelegenheid, onderwijs en vaardigheden voor jongeren op te zetten en uit te voeren, en om binnen hun nationale hervormingsprogramma’s plannen voor jeugdwerkgelegenheid te ontwikkelen; overwegende dat deze in de meeste lidstaten evenwel nog niet gepresenteerd zijn;

F. in der Erwägung, dass die Kommission nach der Tagung des Europäischen Rates vom 30. Januar 2012 als Teil ihrer Initiative „Chancen für junge Menschen“ die Mitgliedstaaten aufgerufen hat, umfassende Initiativen für Beschäftigung, Ausbildung und Fertigkeiten von jungen Menschen zu erarbeiten und umzusetzen und Beschäftigungspläne für junge Menschen im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme auszuarbeiten; unter Hinweis darauf, dass derartige Initiativen in den meisten Mitgliedstaaten bisher jedoch nicht eingeleitet wurden;


Het aantredende Ierse voorzitterschap heeft zijn plannen voor de uitvoering van het Europees semester 2013 ontvouwd (16833/12), en de Commissie heeft haar jaarlijkse groeianalyse gepresenteerd (16669/12 + ADD 1 + ADD 2).

Der künftige irische Vorsitz hat seine Pläne für die Durchführung des Europäischen Semesters 2013 vorgestellt (16833/12), und die Kommission hat ihren Jahreswachstumsbericht vorgelegt (16669/12 + ADD 1 + ADD 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. steunt de maatregelen van de lidstaten ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en moedigt hen aan de rechterlijke macht en de politie te schragen op basis van beproefde en optimaal gebleken methoden, onder meer door een vergelijking te maken tussen de nationale wetgeving en de middelen ter ondersteuning van hun activiteiten, en hiertoe voldoende personele en financiële middelen uit te trekken; verzoekt de lidstaten te streven naar een proactieve benadering van onderzoek, nationale plannen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit uit te werken en de activiteiten centraal te coördineren door middel van specifieke ...[+++]

3. unterstützt die Mitgliedstaaten bei ihren Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und fordert sie auf, ihre Justiz- und Strafverfolgungsbehörden auf der Grundlage der vorhandenen Erfahrungen u.a. durch einen Vergleich der zur Unterstützung der Tätigkeit vorgesehenen gesetezlichen und sonstigen Instrumente zu stärken, und geeignete personelle und finanzielle Mittel zu diesem Zweck bereitzustellen; ersucht die Mitgliedstaaten, entschlossen einen proaktiven Ermittlungsansatz zu entwickeln, nationale Pläne zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität auszuarbeiten und durch spezielle Strukturen die zentrale Koordinierung der Maßnahmen zu gewährleisten, indem sie auf den besten Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten aufbauen; ...[+++]


3. steunt de maatregelen van de lidstaten ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en moedigt hen aan de rechterlijke macht en de politie te schragen op basis van beproefde en optimaal gebleken methoden, onder meer door een vergelijking te maken tussen de nationale wetgeving en de middelen ter ondersteuning van hun activiteiten, en hiertoe voldoende personele en financiële middelen uit te trekken; verzoekt de lidstaten te streven naar een proactieve benadering van onderzoek, nationale plannen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit uit te werken en de activiteiten centraal te coördineren door middel van specifieke ...[+++]

3. unterstützt die Mitgliedstaaten bei ihren Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und fordert sie auf, ihre Justiz- und Strafverfolgungsbehörden auf der Grundlage der vorhandenen Erfahrungen u.a. durch einen Vergleich der zur Unterstützung der Tätigkeit vorgesehenen gesetezlichen und sonstigen Instrumente zu stärken, und geeignete personelle und finanzielle Mittel zu diesem Zweck bereitzustellen; ersucht die Mitgliedstaaten, entschlossen einen proaktiven Ermittlungsansatz zu entwickeln, nationale Pläne zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität auszuarbeiten und durch spezielle Strukturen die zentrale Koordinierung der Maßnahmen zu gewährleisten, indem sie auf den besten Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten aufbauen; ...[+++]


Vandaag heeft Javier Solana ons plannen gepresenteerd om de rol van de Unie op het internationale toneel te versterken.

Heute hat uns Javier Solana die Konzepte zur Stärkung der Rolle der Union im internationalen Bereich dargelegt, die weitgehend unterstützenswert sind.


Welke plannen heeft de trojka voor een gemeenschappelijk standpunt van de EU dat zou kunnen worden gepresenteerd op de deze maand te Kopenhagen te houden OSPAR-bijeenkomst over de beperking van radioactieve en toxische verontreiniging in het mariene milieu?

Beabsichtigt die Troika, einen gemeinsamen Standpunkt der EU für das Treffen auszuhandeln, zu dem die gemeinsame Kommission der Übereinkommen von Oslo und Paris zur Überwachung von radioaktiven und toxischen Schadstoffen in der Meeresumwelt in diesem Monat in Kopenhagen zusammentritt?


De Raad luisterde naar een toespraak van Commissielid BYRNE waarin deze de doelstellingen en plannen van diens instelling op het gebied van de voedselveiligheid uiteenzette en reeds een verband legde met het Witboek dat eind 1999 zal worden gepresenteerd.

Der Rat nahm die Ausführungen des Kommissionsmitglieds BYRNE entgegen, der die Ziele und Pläne der Kommission im Bereich der Ernährungssicherheit darlegte und dabei auf das Weißbuch hinwies, das Ende 1999 vorgelegt wird.


De Commissie heeft zich bij het nemen van dit besluit gehouden aan het tijdschema waarvan Monika WULF-MATHIES, de commissaris voor het regionale beleid, was uitgegaan toen de plannen voor het programma in februari voor het eerst werden gepresenteerd.

Mit ihrer Entscheidung hält sich die Kommission an den Zeitplan, den Monika Wulf-Mathies, Kommissarin für Regionalpolitik, im Februar vorgesehen hatte, als die ersten Pläne für das Programm vorgelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons plannen gepresenteerd' ->

Date index: 2024-07-28
w