Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
EAPTA
Klassenassistent buitengewoon onderwijs
Klassenassistent speciaal onderwijs
Klassenassistente speciaal onderwijs
Onderwijsassistent speciaal onderwijs
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
SAPARD
Schoolleidster speciaal onderwijs
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "ons speciaal willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klassenassistent buitengewoon onderwijs | klassenassistente speciaal onderwijs | klassenassistent speciaal onderwijs | onderwijsassistent speciaal onderwijs

Lehrassistent Sonderpädagogik | Lehrassistentin Sonderpädagogik | Lehrassistent Sonderpädagogik/Lehrassistentin Sonderpädagogik | Pädagogische Hilfskraft Sonder- und Förderschulen


Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer

Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs


Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]

Sonderprogramm zur Heranführung im Bereich der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums | Sapard [Abbr.]


Speciaal Ontwikkelingsprogramma inzake het lokaal bestuur | Speciaal Ontwikkelingsprogramma voor het plaatselijk zelfbestuur | EAPTA [Abbr.]

Sonderentwicklungsprogramm für die kommunale Selbstverwaltung | EAPTA [Abbr.]


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

Hilfsmittel für Alltagsarbeiten


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

Leiterin einer Förderschule | Leiter einer Förderschule | Leiter einer Förderschule/Leiterin einer Förderschule








speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

Zweckgesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van de talrijke maatregelen willen wij speciaal de oprichting vermelden van het omschakelingscentrum voor de duizenden werknemers die het slachtoffer zijn geworden van het faillissement van SABENA.

Eine der zahlreichen Aktionen betraf die Schaffung einer Vermittlungsstelle für die Tausenden von ehemaligen SABENA-Mitarbeitern, die durch den Konkurs ihren Arbeitsplatz verloren haben.


Organisaties willen wellicht informatie publiceren die speciaal is toegesneden op individuele belanghebbende partijen.

Organisationen werden möglicherweise Informationen veröffentlichen wollen, die speziell für einzelne interessierte Kreise bestimmt sind.


Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.

Zu den Bemühungen um einen Kompromiss möchte die Kommission darauf hinweisen, dass sie - wie schon in ihrer Antwort auf den Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 22/00 darge legt - gesetzlich verpflichtet ist, Ausgaben von der Finanzierung durch die Gemeinschaft auszuschließen, die nicht gemäß den Gemeinschaftsregeln erfolgt sind, und dass sie somit keinen Kompromiss annehmen kann, der mit dieser Verpflichtung unvereinbar wäre.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ik afgevaardigde en rapporteur, mevrouw Jill Evans, speciaal willen bedanken voor haar zeer goede werk aan het verslag.

– (PL) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich der Berichterstatterin, Frau Evans, aufrichtig für Ihre ausgezeichnete Arbeit bei der Ausarbeitung des Berichts danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou alleen zeer speciaal willen terugkomen op het vraagstuk van de elektromagnetische velden.

Ich möchte ganz speziell auf die Frage der elektromagnetischen Felder zurückkommen.


Ik zou u speciaal willen wijzen op de medebeslissingsrechten in het Verdrag van Lissabon.

Ich verweise ausdrücklich auf die Mitentscheidungsrechte nach dem Vertrag von Lissabon.


Ik zou me echter ook speciaal willen richten tot alle mannen, want zonder deelname van mannen in dit belangrijke werk bereiken we nooit gendergelijkheid in Europa.

Ich möchte mich jedoch auch insbesondere an alle Männer wenden, denn ohne die Teilnahme der Männer an dieser wichtigen Arbeit werden wir nie eine Gleichstellung auf unserem Kontinent erreichen.


Ik zou me echter ook speciaal willen richten tot alle mannen, want zonder deelname van mannen in dit belangrijke werk bereiken we nooit gendergelijkheid in Europa.

Ich möchte mich jedoch auch insbesondere an alle Männer wenden, denn ohne die Teilnahme der Männer an dieser wichtigen Arbeit werden wir nie eine Gleichstellung auf unserem Kontinent erreichen.


De steden die zich voor de titel 2015 kandidaat willen stellen, moeten een kandidatuurvoorstel indienen dat een cultuurprogramma met een Europese dimensie inhoudt, speciaal opgevat voor het betrokken jaar.

Die Städte, die sich für den Titel 2015 bewerben möchten, müssen einen Bewerbungsvorschlag einreichen, der ein speziell für das betreffende Jahr entwickeltes Kulturprogramm mit einer europäischen Dimension beinhaltet.


Hoewel de termijnen voor de uitvoering van de overmakingen acceptabel zijn (dit was een specifiek punt van zorg waaraan in artikel 12 speciaal aandacht werd besteed), is het verontrustend dat nog altijd dubbele kosten in rekening worden gebracht, dat onvoldoende informatie wordt verstrekt aan cliënten, dat sommige kredietinstellingen bij late overmaking weigeren een vergoeding te betalen en dat zij bij zoekgeraakte overmakingen of wederrechtelijke inhoudingen niet tot terugbetaling willen overgaan.

Die Fristen für die Ausführung der Überweisungen sind zwar annehmbar (was mit Artikel 12 ja auch ausdrücklich angestrebt wurde); die anhaltende Praxis der Doppelbelastung, fehlende Kundeninformationen und die mangelnde Bereitschaft einiger Kreditinstitute, bei verspäteten Zahlungen sowie bei verloren gegangenen Zahlungen oder unberechtigten Abbuchungen Entschädigungen zu leisten, ist hingegen besorgniserregend.


w