Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Verblijven

Vertaling van "ons verblijven echte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belasting op tweede verblijven

Steuer auf Zweitwohnungen




uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person


echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm


echte economische en monetaire unie | echte EMU

echte Wirtschafts- und Währungsunion | echte WWU


pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is van oordeel dat deze situatie verwarrend kan zijn maar niet echt problemen veroorzaakt. Een onderdaan van een derde land die alleen reist, kan niet langer dan de maximale duur in het Schengengebied verblijven, namelijk drie maanden.

Dies kann zwar verwirrend sein, stellt aber im Grunde kein Problem dar: Reist ein Drittstaatsangehöriger allein, darf er die Höchstdauer des Aufenthalts (von drei Monaten) im Schengen-Gebiet nicht überschreiten.


1. verzoekt de lidstaten de bestaande overgangsmaatregelen in te trekken, aangezien er geen echte economische redenen zijn om het recht van Roemenen en Bulgaren om het grondgebied van een andere lidstaat te werken of te verblijven, te beperken;

1. fordert die Mitgliedstaaten auf, die geltenden Übergangsmaßnahmen aufzuheben, da keine realen wirtschaftlichen Gründe bestehen, das Recht der Rumänen und Bulgaren, auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates zu arbeiten und zu leben, einzuschränken;


2. verzoekt de lidstaten de bestaande overgangsregelingen in te trekken, aangezien er geen echte economische redenen zijn om het recht van Roemenen en Bulgaren om het grondgebied van een andere lidstaat te werken of te verblijven, te beperken;

2. fordert die Mitgliedstaaten auf, die geltenden Übergangsmaßnahmen aufzuheben, da keine realen wirtschaftlichen Gründe bestehen, das Recht der Rumänen und Bulgaren, auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates zu arbeiten und zu leben, einzuschränken;


Het is in het belang van Europa dat onderdanen van derde landen die hier verblijven – studenten, zakenmensen, onderzoekers – zich echt vrij kunnen verplaatsen.

Es ist im Interesse Europas, dass Drittstaatsangehörige, die sich hier aufhalten, - Studenten, Geschäftsleute, Forscher - sich tatsächlich frei bewegen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik juich met name de verklaring in deze resolutie toe dat er geen sprake mag zijn van de gedwongen terugkeer van Iraakse vluchtelingen, of van degenen die momenteel in de Europese Unie verblijven maar van wie de asielaanvraag is afgewezen. We moeten nu echt een status toekennen aan dergelijke mensen, en kunnen hen niet berooid in onze eigen lidstaten aan hun lot overlaten, zoals op bepaalde plaatsen gebeurt.

In dieser Entschließung begrüße ich insbesondere die Feststellung, dass es keine zwangsweise Rückführung irakischer Flüchtlinge oder der Personen, deren Anträge abgelehnt wurden und die gegenwärtig in der Europäischen Union leben, geben sollte, und wir müssen jetzt wirklich einen Status für diese Menschen finden und dürfen sie sich nicht selbst überlassen in unseren eigenen Mitgliedstaaten, mittellos, wie es hier und da geschieht.


Wij hebben er alle belang bij om van de "gastarbeiders", die dikwijls genoeg nog niet meer dan personen zijn die bij ons verblijven, echte burgers te maken. Welk idee geven we de buitenwereld van Europa, als het Schengen-systeem bij de toegang tot de Europse Unie, in plaats van de totstandbrenging van een gebied van vrijheid, gerechtigheid en veiligheid mogelijk te maken, geleidelijk aan een angstwekkend controlemiddel en automatisch registratiewerktuig wordt?

Welche Idee von Europa tragen wir nach Außen, wenn sich das Schengen-System bei der Einreise in die Union, anstatt die Schaffung eines Raumes der Freiheit, des Rechts und der Sicherheit zu fördern, schrittweise in ein furchterregendes Instrument der Kontrolle und der elektronischen Erfassung verwandelt?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons verblijven echte' ->

Date index: 2024-01-05
w