Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onschuldige burgers vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Daar komen nog eens de constante aanvallen bij en de afschuwelijke Israëlische militaire acties tegen onschuldige burgers, vooral vrouwen en kinderen.

Hinzu kommen die ständigen Übergriffe und die entsetzlichen militärischen Angriffe der Israelis gegen unschuldige Zivilisten, vor allem Frauen und Kinder.


De Raad veroordeelt het feit dat onschuldige burgers, vooral vrouwen en kinderen, om het leven zijn gekomen bij een Israëlische luchtaanval op het Libanese dorp Qana.

Der Rat verurteilt auch den Luftangriff Israels auf das libanesische Dorf Qana, bei dem unschuldige Zivilisten, überwiegend Frauen und Kinder, ums Leben kamen.


A. diep geschokt door deze oorlog die meer dan duizend onschuldige mensen, vooral burgers, het leven heeft gekost; zijn afkeuring uitsprekend over de lakse houding van sommige lidstaten die weigerden zich aan te sluiten bij een oproep tot een onmiddellijk staakt-het-vuren,

A. zutiefst erschüttert über diesen Krieg, der mehr als eine Million unschuldige Menschen, hauptsächlich Zivilpersonen, das Leben gekostet hat, und unter Verurteilung der Untätigkeit einiger Mitgliedstaaten, die es abgelehnt haben, zu einem sofortigen Waffenstillstand aufzurufen,


De eerste daarvan is genoemd door de voorzitter van mijn fractie, de heer Poettering, toen hij zei dat wat we doen in overeenstemming moet blijven met de standpunten die we in het verleden hebben ingenomen en dat we, zoals we de willekeurige aanvallen op onschuldige Israëli’s hebben veroordeeld, deze buitenproportionele aanval van de Israëlische strijdkrachten, waarbij burgers, en vooral vrouwen en kinderen zijn omgekomen, eveneens moeten veroordelen.

Die erste wurde vom Vorsitzenden meiner Fraktion, Herrn Pöttering, angesprochen, als er sagte, dass wir im Einklang mit den Standpunkten handeln müssen, auf die wir uns in der Vergangenheit geeinigt haben. Das heißt, so wie wir die willkürlichen Angriffe auf unschuldige Israelis angeprangert haben, müssen wir jetzt auch diesen unverhältnismäßigen Übergriff der israelischen Armee verurteilen, der Opfer in der Zivilbevölkerung gekostet hat, vor allem unter Frauen und Kindern.


A. opnieuw bevestigend dat het vastberaden is een eind te maken aan het lijden en aan de verwondingen die worden veroorzaakt door antipersoonsmijnen die iedere week honderden mensen doden of verminken, grotendeels onschuldige en weerloze burgers en vooral kinderen, die de economische ontwikkeling en wederopbouw belemmeren, de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden binnen het land onmogelijk maken en die andere ernstige consequenties hebben, nog jaren nadat ze zijn gelegd,

A. unter Bekräftigung seiner Entschlossenheit, dem Leid und den Opfern durch Anti-Personenminen ein Ende zu setzen, die jede Woche Hunderte von Menschen töten oder verstümmeln, meist unschuldige und wehrlose Zivilisten und insbesondere Kinder, die die wirtschaftliche Entwicklung und den Wiederaufbau blockieren, die Rückführung von Flüchtlingen und heimatlos gewordenen Personen behindern und noch Jahre nach ihrer Auslegung verheerende Wirkung haben,


H. het ten zeerste betreurend dat de partijen het niet vóór de ondertekening van het akkoord eens konden worden over een wapenstilstandsovereenkomst en dat in het land nog steeds wordt gevochten, waarbij vooral onder onschuldige burgers slachtoffers vallen,

H. im tiefen Bedauern darüber, dass die Parteien sich vor der Unterzeichnung des Protokolls nicht auf die Modalitäten für einen Waffenstillstand einigen konnten und dass die Kämpfe im Land weitergehen, wobei die meisten Opfer unschuldige Zivilisten sind,


De Raad deed een beroep op de Algerijnse regering om meer duidelijkheid te verschaffen over de situatie en vooral over de terroristische groepen die laffe en wrede aanvallen blijven uitvoeren op onschuldige burgers.

Der Rat sprach sich dafür aus, daß die algerische Regierung eine größere Transparenz hinsichtlich der Lage an den Tag legt, einer Lage, die dadurch gekennzeichnet ist, daß terroristische Gruppen weiterhin in feiger und brutaler Weise unschuldige Zivilisten überfallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onschuldige burgers vooral' ->

Date index: 2023-10-06
w