Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onstabiele situaties moeten systematischer » (Néerlandais → Allemand) :

Het terugdringen van humanitaire behoeften, het bestrijden van armoede en het aanpakken van onstabiele situaties vereisen systematische inspanningen om de weerbaarheid van kwetsbare bevolkingsgroepen te vergroten.

Zur Linderung der humanitären Not, zur Bekämpfung von Armut und für den Umgang mit Fragilität sind systematische Bemühungen um den Aufbau der Resilienz gefährdeter Bevölkerungsgruppen erforderlich.


Het terugdringen van humanitaire behoeften, het bestrijden van armoede en het aanpakken van onstabiele situaties vereisen systematische inspanningen om de weerbaarheid van kwetsbare bevolkingsgroepen te vergroten.

Zur Linderung der humanitären Not, zur Bekämpfung von Armut und für den Umgang mit Fragilität sind systematische Bemühungen um den Aufbau der Resilienz gefährdeter Bevölkerungsgruppen erforderlich.


Het potentieel van landenstrategiedocumenten voor de preventie van onstabiliteit moet worden versterkt: de dieperliggende oorzaken van conflicten, uitingen van gewelddadigheid, onveiligheid en het risico op onstabiele situaties moeten systematischer worden aangepakt aan de hand van ontwikkelingsprogramma's, waarbij conflictbewuste benaderingen worden toegepast.

Das Potenzial der Länderstrategiepapiere (LSP) zur Verhütung von Fragilität muss erhöht werden: Die Ursachen von Konflikten, Gewaltäußerungen, mangelnder Sicherheit und Anfälligkeit müssen durch Entwicklungsprogramme systematischer angegangen werden und es muss dafür gesorgt werden, dass konfliktsensitive Konzepte angewandt werden.


In dergelijke situaties moet de opdrachtgever in het protocol vermelden welke ernstige voorvallen als ziektegerelateerd moeten worden behandeld en zijn niet onderhevig aan systematische opheffing van de blindering en versnelde rapportage.

Unter diesen und ähnlichen Umständen muss der Sponsor im Prüfplan hervorheben, welche schwerwiegenden Ereignisse als krankheitsbedingt gelten und nicht einer systematischen Entblindung sowie der Pflicht zur beschleunigten Meldung unterliegen.


4. wijst erop dat programmering en maatregelen in onstabiele situaties alomvattend en coherent moeten zijn en specifiek op de mensen en duurzame ontwikkeling in de getroffen landen gericht moeten zijn; is van oordeel dat een op onstabiele situaties gerichte benadering in alle bestaande instrumenten en mechanismen een plaats moet krijgen en is het er volledig mee eens dat het potentieel van de gezamenlijk voorbereide nationale strategiedocumenten en thematische ...[+++]

4. weist darauf hin, dass Planung und Vorgehen in fragilen Situationen umfassend und kohärent sein und sich auf die Menschen und die nachhaltige Entwicklung der betroffenen Länder konzentrieren müssen; ist der Ansicht, dass vorhandene Instrumente und Verfahren einen speziell auf den Abbau der Fragilität ausgerichteten Ansatz verfolgen müssen, und stimmt uneingeschränkt zu, dass das Potenzial der partnerschaftlich vorbereiteten Länderstrategiepapiere und themenbezogenen Programme zur Verhütung von Fragilität erhöht werden muss;


11. wijst er nogmaals op dat de ontwikkelingshulp en humanitaire actie van de EU een sterker gericht moeten zijn op preventie, vroegtijdige waarschuwingssystemen en risicoanalyses teneinde zowel door de mens veroorzaakte catastrofes als natuurrampen te voorkomen, die tot onstabiele situaties kunnen leiden;

11. bekräftigt, dass entwicklungsorientierte und humanitäre Maßnahmen der EU einen stärkeren Schwerpunkt auf Prävention, Frühwarnsysteme und Risikoanalysen legen müssen, um sowohl von Menschen verursachte als auch naturbedingte Katastrophen, die zu Situationen der Fragilität führen, zu vermeiden;


Een doeltreffende aanpak van onstabiele situaties vereist het nemen van weloverwogen en berekende risico's die moeten worden afgewogen tegen de inherente risico's van passiviteit.

Ein wirksames Vorgehen gegen Fragilität setzt voraus, dass bewusst kalkulierte Risiken eingegangen werden, die gegenüber den Risiken eines Nichttätigwerdens abgewogen werden müssen.


De Commissie, het secretariaat van de Raad en de EU-lidstaten moeten intercollegiale contacten over geografische en thematische aspecten van onstabiele situaties stimuleren en wederzijdse informatie en coördinatie tussen de EU-missiehoofden in een bepaald land of regio bevorderen.

Die Kommission, das Ratssekretariat und die EU-Mitgliedstaaten sollten Kontakte auf Arbeitsebene in geografischen und thematischen Fragen der Fragilität sowie die gegenseitige Information und Koordinierung der EU-Missionsleiter in einem bestimmten Land oder einer bestimmten Region weiter fördern.


Het risico en de schending moeten bijgevolg de individuele situaties overschrijden en de dimensie hebben van een systematisch probleem.

Die festgestellte Gefahr bzw. Verletzung muss folglich über einen besonderen Umstand hinausgehen und die Dimension eines systematischen Problems aufweisen.


Het terugdringen van humanitaire behoeften, het bestrijden van armoede en het aanpakken van onstabiele situaties vereisen systematische inspanningen om de weerbaarheid van kwetsbare bevolkingsgroepen te vergroten.

Zur Linderung der humanitären Not, zur Bekämpfung von Armut und für den Umgang mit Fragilität sind systematische Bemühungen um den Aufbau der Resilienz gefährdeter Bevölkerungsgruppen erforderlich.


w