Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leiding kunnen geven

Vertaling van "onszelf kunnen geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beste teken van wederzijds vertrouwen dat wij aan het publiek, aan de markten en aan onszelf kunnen geven, is Europa meer vermogen geven om te handelen.

Europas Handlungsfähigkeit zu verbessern, ist das beste Zeichen für gegenseitiges Vertrauen, das wir der Öffentlichkeit, den Märkten und uns selbst geben können.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met deze stemming hebben we onszelf voorzien van een instrument waarmee we consumenten kunnen beschermen en landbouwproducten de juiste meerwaarde kunnen geven: een doel dat we al sinds lang proberen te bereiken.

– (IT) Herr Präsident, sehr verehrte Damen und Herren, mit dieser Abstimmung haben wir uns selbst ein Instrument gegeben, mit dem wir Verbraucher schützen und für die Agrarerzeugnisse einen verdienten Zusatzwert schaffen. ein Ziel, dass wir seit langer Zeit zu erreichen versuchen.


Hedenavond, in een veel legere zaal, gaan we mogelijk handen en voeten geven aan deze verklaring, want als we menen Europa vorm te kunnen geven zonder onszelf hiertoe de middelen te verschaffen, dan komen we niet ver.

Doch heute Abend können wir dieser Erklärung in einem Plenarsaal, in dem sehr viel mehr Plätze leer geblieben sind, vielleicht Substanz geben, denn wenn wir meinen, wir könnten Europa bauen, ohne es mit den dafür notwendigen Mitteln auszustatten, werden wir nicht sehr weit kommen.


Zo bewijzen we niet alleen onszelf en onze economie een dienst, maar kunnen we ook anderen helpen door de beste technologieën door te geven en uit te wisselen.

Indem wir dies tun, helfen wir uns selbst und unserer Wirtschaft, und wir helfen auch anderen durch den Transfer und Austausch der besten Technologien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we positieve politieke signalen willen afgeven aan de onderdanen van de nieuwe lidstaten, moeten we onszelf een begroting geven waarmee wij de solidariteit, die wij moeten tonen, hard kunnen maken. Dan moeten we ervoor zorgen dat, zoals de Commissie heeft aanbevolen - en daarmee richt ik mij tot het voorzitterschap van de Raad - alle lidstaten de beperkingen op het vrije verkeer van werknemers opheffen. Dan moeten we ervoor zor ...[+++]

Wenn wir positive politische Signale an die Bürger der neuen Mitgliedstaaten aussenden wollen, müssen wir uns mit einem Budget ausstatten, das der notwendigerweise zu erbringenden Solidarität gerecht wird; lassen Sie uns nach dem Rat der Kommission handeln und – damit wende ich mich an den Ratsvorsitz – dafür sorgen, dass alle Mitgliedstaaten die Beschränkungen für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer aufheben; lassen Sie uns dafür sorgen, dass der 1. Mai 2006 wirklich zu einem 1. Mai für alle Arbeitnehmer der 25 Länder in dieser Europäischen Union wird.


Wij kennen de populisten, nationalisten en racisten in vele Europese landen. Als wij een politieke unie willen zijn, moeten wij onszelf ook de instrumenten geven om tegen partijen en bij regeringsformatie sancties uit te kunnen roepen en maatregelen te kunnen nemen.

Wir kennen die Populisten, wir kennen auch die Nationalisten und die Rassisten, die es in Europa in vielen Ländern gibt, und wenn wir eine politische Union sind, dann müssen wir auch Instrumente haben, um sowohl auf der Ebene von Parteien als auch bei einer Regierungsbeteiligung Sanktionen und Maßnahmen durchzuführen.




Anderen hebben gezocht naar : leiding kunnen geven     onszelf kunnen geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onszelf kunnen geven' ->

Date index: 2023-06-22
w