Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontheemde personen zodat " (Nederlands → Duits) :

Bevordering van de vergaring van gegevens en de opstelling van databanken, in volledige overeenstemming met internationale normen voor bescherming van persoonsgegevens, betreffende de vaardigheden, kwalificaties en eerdere beroepen van gedwongen ontheemde personen zodat deze kunnen werken.

Förderungder Datenerhebung und der Einrichtung von Datenbanken über die Fertigkeiten, Qualifikationen und früheren Tätigkeiten von Flüchtlingen und Vertriebenen, so dass sie unter uneingeschränkter Einhaltung der internationalen Standards für den Schutz personenbezogener Daten einer Beschäftigung nachgehen können.


Dit jaar verlenen we ter aanvulling nog steun aan de implementatie van een nieuwe Georgische wet inzake het re-integreren van in eigen land ontheemde personen zodat zij hun vreselijke tijdelijke onderkomens kunnen verlaten, en hiermee is een programma van twee miljoen euro gemoeid.

In diesem Jahr unterstützen wir darüber hinaus im Rahmen eines mit 2 Millionen Euro dotierten Programms die Umsetzung eines neuen georgischen Gesetzes zur Wiedereingliederung von Binnenvertriebenen, damit diese nicht mehr in ihren schrecklichen Notunterkünften leben müssen.


Vooral in Pakistan moeten we ook kijken naar de effectieve steun die we bieden voor de vele duizenden ontheemde personen en leren van ons gebrek aan betrokkenheid bij degenen die in het verleden naar de grenzen van Pakistan en Afghanistan werden verdreven, zodat er een vacuüm kan worden opgevuld.

Wir müssen auch – und vor allem in Pakistan – prüfen, welche wirksame Unterstützung wir den vielen Tausend Vertriebenen bieten und aus unserem mangelnden Einsatz für jene Menschen lernen, die in der Vergangenheit an die Grenzen von Pakistan und Afghanistan vertrieben wurden, so dass ein Vakuum gefüllt wird.


Vooral in Pakistan moeten we ook kijken naar de effectieve steun die we bieden voor de vele duizenden ontheemde personen en leren van ons gebrek aan betrokkenheid bij degenen die in het verleden naar de grenzen van Pakistan en Afghanistan werden verdreven, zodat er een vacuüm kan worden opgevuld.

Wir müssen auch – und vor allem in Pakistan – prüfen, welche wirksame Unterstützung wir den vielen Tausend Vertriebenen bieten und aus unserem mangelnden Einsatz für jene Menschen lernen, die in der Vergangenheit an die Grenzen von Pakistan und Afghanistan vertrieben wurden, so dass ein Vakuum gefüllt wird.


Voorts herinnert de EU eraan dat vluchtelingen en in eigen land ontheemde personen het recht moeten krijgen om op veilige en waardige wijze naar huis terug te keren zodat zij ten volle kunnen deelnemen aan verkiezingsverrichtingen.

Darüber hinaus weist die EU erneut darauf hin, dass Flüchtlinge und Binnenvertriebene das Recht erhalten sollten, unter sicheren und würdigen Bedingungen in ihre Häuser zurückzukehren, um an den Wahlvorgängen uneingeschränkt teilnehmen zu können.


De Raad dringt er bij de Russische regering op aan zich te houden aan haar uit het internationale humanitaire recht voortvloeiende verplichtingen om burgerslachtoffers te voorkomen, en de grens tussen Tsjetsjenië en Ingoesjië open te houden, zodat de in eigen land ontheemde personen zich in veiligheid kunnen brengen.

Der Rat forderte die russische Regierung nachdrücklich auf, ihren humanitären völkerrechtlichen Verpflichtungen nachzukommen, um Opfer unter der Zivilbevölkerung zu vermeiden, und die tschetschenisch-inguschetische Grenze offenzuhalten, damit die Binnenflüchtlinge sich in Sicherheit bringen können.


De Raad beklemtoont dat onmiddellijk een eind moet worden gemaakt aan het deporteren en afslachten van de Albanese bevolking in Kosovo zodat de vluchtelingen en in eigen land ontheemde personen onder veilige en waardige omstandigheden naar huis kunnen terugkeren met de garantie van een economische en politieke toekomst.

Der Rat betont, daß die Vertreibung der kosovoalbanischen Bevölkerung aus dem Kosovo und die Ermordung von Kosovoalbanern unverzüglich beendet werden müssen, damit die Flüchtlinge und die innerhalb des Kosovo vertriebenen Personen in Sicherheit und Würde und mit Aussicht auf eine gesicherte wirtschaftliche und politische Zukunft in ihre Häuser zurückkehren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontheemde personen zodat' ->

Date index: 2023-11-23
w