Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Angola
Cabinda
Eenheid bescherming ontheemden
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Republiek Angola
Terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden
Verblijfsvergunning voor ontheemden

Traduction de «ontheemden in angola » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


verblijfsvergunning voor ontheemden

Aufenthaltserlaubnis für Vertriebene


terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden

Rückkehrprogramm für vertriebene Kosovaren


Angola | Republiek Angola

Angola | die Republik Angola | AO [Abbr.]


Angola [ Cabinda | Republiek Angola ]

Angola [ Cabinda | die Republik Angola ]


Eenheid bescherming ontheemden

Einheit für Vertriebenenschutz


Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. dringt erop aan dat de diensten van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen (UNHCR) meer verantwoordelijkheid op zich nemen voor de meer dan vier miljoen ontheemden in Angola en doet een beroep op de internationale gemeenschap om verdere concrete maatregelen te treffen om de humanitaire situatie in Angola te verbeteren;

10. fordert, dass das Büro des Hochkommissariats für das Flüchtlingswesen (UNHCR) eine aktivere Rolle und die Verantwortung für über vier Millionen Vertriebene innerhalb Angolas übernimmt, und ruft die internationale Gemeinschaft auf, weitere konkrete Schritte zur Bewältigung der bestehenden humanitären Lage in Angola zu unternehmen;


G. overwegende dat de VN-agentschappen, onder andere het Wereldvoedselprogramma in een onstabiele militaire situatie een miljoen ontheemden in Angola voedselrantsoenen blijven verstrekken,

G. in der Erwägung, dass die UN-Agenturen, einschließlich des Welt-Ernährungsprogramms, weiterhin in einer militärisch instabilen Lage Nahrungsmittelrationen für 1 Million in Angola lebende Vertriebene liefern,


11. vraagt de Commissie, de Raad ACS-EU en de Verenigde Naties om steun te verlenen voor ontmijningsprogramma's zodat het vrije verkeer van personen veilig kan verlopen en de noodzakelijke voorwaarden ontstaan voor heropleving van de nationale economie, humanitaire hulpverlening, sociale reïntegratie van ontheemden, gedemobiliseerde soldaten, gehandicapte leden van de strijdkrachten en oorlogswezen, en voor de organisatie van een internationale conferentie van geldschieters voor de heropbouw van een vreedzaam Angola;

11. fordert die Kommission, den AKP-EU-Rat und die Vereinten Nationen auf, Programme im Bereich der Minenräumung zu unterstützen, damit sich die Menschen wieder sicher und frei bewegen können und die Voraussetzungen für die Sanierung der Wirtschaft des Landes, die Bereitstellung humanitärer Hilfe, die soziale Wiedereingliederung von Vertriebenen, demobilisierten Soldaten, behinderten Angehörigen der Streitkräfte und Kriegswaisen und die Veranstaltung einer internationalen Geberkonferenz für den Wiederaufbau eines friedlichen Angolas gefördert werden;


11. vraagt de Europese Commissie, de Raad ACS-EU en de Verenigde Naties om steun te verlenen voor ontmijningsprogramma's zodat het vrije verkeer van personen veilig kan verlopen en de noodzakelijke voorwaarden ontstaan voor heropleving van de nationale economie, humanitaire hulpverlening, sociale reïntegratie van ontheemden, gedemobiliseerde soldaten, gehandicapte leden van de strijdkrachten en oorlogswezen, en voor de organisatie van een internationale conferentie van geldschieters voor de heropbouw van een vreedzaam Angola;

11. fordert die Kommission, den AKP-EU-Rat und die Vereinten Nationen auf, Programme im Bereich der Minenräumung zu unterstützen, damit sich die Menschen wieder sicher und frei bewegen können und die Voraussetzungen für die Sanierung der Wirtschaft des Landes, die Bereitstellung humanitärer Hilfe, die soziale Wiedereingliederung von Vertriebenen, demobilisierten Soldaten, behinderten Angehörigen der Streitkräfte und Kriegswaisen und die Veranstaltung einer internationalen Geberkonferenz für den Wiederaufbau eines friedlichen Angolas gefördert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft onlangs beslist voor 1 miljoen ECU humanitaire hulp aan de ontheemden in Angola te verlenen krachtens artikel 254 van de Overeenkomst van Lomé IV (spoedhulp).

Die EG-Kommission hat eine humanitäre Hilfe in Höhe von 1 Mio. ECU nach Artikel 254 des Vierten Abkommens von Lomé (Soforthilfe) für die Vertriebenen in Angola beschlossen.


Door dit besluit stijgt de humanitaire hulp die dit jaar door de Europese Commissie aan de ontheemden in Angola wordt verleend, tot 6 miljoen ECU.

Durch diesen Beschluß erhöht sich die in diesem Jahr geleistete humanitäre Hilfe der EG-Kommission für Angola auf 6 Mio. ECU.


Het aantal vluchtelingen en ontheemden in Angola en Mozambique mag op bijna 7 miljoen worden geraamd. De sociale en humanitaire ondersteuning van de getroffen bevolking is dus een van de prioriteiten van het versterken van de bijstand van de Gemeenschap in deze regio.

Schätzungsweise gibt es in Angola und Mosambik fast 7 Millionen Flüchtlinge und Vertriebene. Die soziale und humanitäre Rehabilitation der bedürftigen Bevölkerung war somit eine der Prioritäten der Verstärkung der Hilfe der Gemeinschaft in dieser Region.


B. Ten einde deze doelstellingen te bereiken en haar voldoening uitsprekend over de positieve resultaten van de UNDP-Ronde Tafel die op 25/26 september 1995 te Brussel plaatsvond en waaraan zij een belangrijke bijdrage heeft geleverd, is de Europese Unie bereid : 1. de Regering van Angola bij te staan in haar streven naar versterking van de democratie en de rechtsstaat ; 2. te blijven deelnemen aan de pogingen om het lijden van de vluchtelingen en de ontheemden te verzachten en hun sociale en economische integratie te bespoedigen ; ...[+++]

B. Die Europäische Union begrüßt den erfolgreichen Abschluß der "UNDP Round Table"-Gespräche, die am 25. und 26. September 1995 in Brüssel stattgefunden haben und zu denen die Europäische Union einen wichtigen Beitrag geleistet hat; zur Förderung dieser Ziele ist die Europäische Union bereit, 1. die Regierung von Angola in ihren Bestrebungen zu unterstützen, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken; 2. ihre Beteiligung an den Anstrengungen fortzusetzen, um das Leiden der Flüchtlinge und Vertriebenen zu lindern und ihnen zu einer schnelleren sozialen und wirtschaftlichen Wiedereingliederung zu verhelfen; 3. zu den Bemühun ...[+++]


Programma voor het herstel van Zuidelijk Afrika In haar verklaring in Oslo in 1988 heeft de Conferentie van de Verenigde Naties en de Organisatie voor Afrikaanse eenheid over vluchtelingen, gerepatrieerden en ontheemden de noodzaak bevestigd om te voorzien in de overlevingsbehoeften van ontheemden en mensen die het slachtoffer zijn van de burgeroorlogen in Zuidelijk Afrika en meer in het bijzonder in Angola en Mozambique, met name ...[+++]

Wiederaufbauprogramm im südlichen Afrika In ihrer Erklärung von 1988 in Oslo bestätigte die Konferenz der Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit über die Flüchtlinge, Repatriierten und Vertriebenen, daß man die Bedürfnisse für das Überleben der Vertriebenen und Opfer der internen Auseinandersetzung in dem Gebiet des südlichen Afrika und insbesondere in Angola und Mosambik, besonders durch ihre Rückführung in ihre Ursprungsländer und Gebiete sowie durch den Wiederaufbau der sozioökonomischen Strukturen der be ...[+++]


w