Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontmoeting die uw rapporteur in kabul gehad heeft " (Nederlands → Duits) :

Tijdens een recente ontmoeting die uw rapporteur in Kabul gehad heeft met de minister van Financiën, heeft deze laatste zich erover beklaagd dat de regering niet de geringste informatie ontvangen heeft over circa een derde van de internationale financiële steun die sinds 2001 in Afghanistan is gespendeerd.

Bei einem jüngst in Kabul veranstalteten Treffen beklagte der Finanzminister gegenüber dem Berichterstatter, dass die Regierung über etwa ein Drittel der internationalen Hilfsgelder, die seit 2001 in Afghanistan ausgegeben wurde, keinerlei Informationen erhalten habe.


Van het onderhoud kan worden afgezien wanneer de autoriteit al een ontmoeting met de asielzoeker heeft gehad om hem bij te staan bij de indiening van zijn verzoek (CY, EL, SI, UK), wanneer de asielzoeker irrelevante kwesties opwerpt (CY, EL, SI, en UK), inconsistente, contradictoire, onwaarschijnlijke of ontoereikende verklaringen heeft afgelegd (CY, EL, SI en UK), uit een veilig land van herkomst (EL en SI) of uit een veilig derde ...[+++]

Auf die Anhörung kann verzichtet werden, wenn die Behörde bereits ein Treffen mit dem Antragsteller hatte, um ihn bei der Ausfüllung des Antrags zu unterstützen (CY, EL, SI und UK), wenn der Antragsteller irrelevante Punkte angeführt hat (CY, EL, SI und UK), seine Erklärung inkohärente, widersprüchliche, unwahrscheinliche oder unzureichende Angaben enthält (CY, EL, SI und UK), er aus einem sicheren Herkunftsland (EL und SI) oder einem sicheren Drittland kommt (EL, FI, SI und UK), einen Wiederholungsantrag stellt (CY, CZ, DE, FI, EL, IT, LU, SI und UK) oder eine ...[+++]


In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het belang dat de EU en haar ...[+++]

Im August 2010 traf Kommissar Semeta (Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung) mit den zuständigen Ansprechpartnern zu Gesprächen über Fragen betreffend Steuern und Zölle zusammen. Dabei gratulierte er den Behörden Hongkongs zu den Fortschritten bei der Umsetzung der OECD-Standards zur Amtshilfe in Steuersachen und betonte das andauernde Interesse der EU und ihrer Mitgliedstaaten, im Bereich Zinserträge mit Hongkong zusammenzuarbeiten, um die Versteuerung der Zinserträge von EU-Investoren im Einklang mit den Rechtsvorschriften ihres Wohnsitzmitgliedstaats sicherzustellen, wie es die EU-Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen und die dazugehörigen Vereinbarungen vorsehen. Im September nahm ...[+++]


Ook zal voorzitter Bresso, als een vervolg op de ontmoeting die zij in oktober te Brussel heeft gehad met de ambassadeur van de VS bij de EU, William E. Kennard, een ontmoeting hebben met de EU-ambassadeur in Washington, João Vale de Almeida.

Nach ihrem Treffen mit dem US-Botschafter in Brüssel, William E. Kennard, im Oktober wird Präsidentin Bresso auch mit dem EU-Botschafter in Washington, João Vale de Almeida, zusammentreffen, um darüber zu diskutieren, wie die Initiative des AdR dazu beitragen kann, die Beziehungen zwischen der EU und den USA auszubauen, indem mehr direkte Kontakte an der Basis gefördert werden, beispielsweise durch die Entwicklung von Städtepartnerschaften.


G. overwegende dat Alyaksandr Milinkevich, leider van de Beweging voor vrede, zijn teleurstelling heeft uitgesproken over het feit dat het onderwerp mensenrechtenschendingen tijdens het bezoek van Silvio Berlusconi aan Minsk op 30 november helemaal niet aan bod is gekomen en dat de Italiaanse premier tijdens zijn verblijf in Wit-Rusland geen ontmoeting met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenv ...[+++]gehad,

G. in der Erwägung, dass Alyaksandr Milinkevich, der Führer der Vereinigten Demokratischen Opposition in Belarus, Bedauern darüber geäußert hat, dass während des Besuchs von Silvio Berlusconi in Minsk am 30. November keine Menschenrechtsfragen angesprochen wurden und dass der italienische Ministerpräsident bei seinem Aufenthalt in Belarus nicht mit Vertretern der Zivilgesellschaft zusammengetroffen ist,


b) de bevoegde autoriteit al een ontmoeting met de asielzoeker heeft gehad om hem bij te staan bij de indiening van zijn asielverzoek en de overlegging van de essentiële informatie over het asielverzoek, zoals bedoeld in artikel 4, lid 2, van Richtlijn 2004/83/EG, of

b) die zuständige Behörde bereits ein Treffen mit dem Antragsteller hatte, um ihn bei der Ausfüllung des Antrags und der Vorlage der für den Antrag wesentlichen Informationen nach Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie 2004/83/EG zu unterstützen, oder


In dit verband wil ik er ook op wijzen dat op 30 januari, de dag van de meest recente bijeenkomst van de Raad, de Wit-Russische oppositiekandidaat Alexander Milinkevitsj een bezoek bracht aan Brussel en daar een informele ontmoeting gehad heeft met vertegenwoordigers van de lidstaten. Hierbij was een groot aantal ministers aanwezig (meer dan de helft van de lidstaten was op ministerieel niveau vertegenwoordigd).

In diesem Zusammenhang möchte ich auch erwähnen, dass am 30. Jänner, am Tag der letzten Ratstagung, der Kandidat der belarussischen Opposition, Alexander Milinkewitsch, Brüssel besucht hat und informell mit Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengetroffen ist.


Overigens heeft het voorzitterschap dankzij de inspanningen van de heer De Rossa vorige week in Dublin een zeer goede ontmoeting met leden van zijn fractie gehad.

Ich möchte hinzufügen, dass der Rat dank der hervorragenden Arbeit von Herrn De Rossa in der vergangenen Wochen in Dublin einen ausgesprochen ergiebigen Meinungsaustausch mit Mitgliedern seiner Fraktion führen konnte, bei dem dieses Thema zur Sprache kam.


de bevoegde autoriteit al een ontmoeting met de asielzoeker heeft gehad om hem bij te staan bij de indiening van zijn asielverzoek en de overlegging van de essentiële informatie over het asielverzoek, zoals bedoeld in artikel 4, lid 2, van Richtlijn 2004/83/EG, of

die zuständige Behörde bereits ein Treffen mit dem Antragsteller hatte, um ihn bei der Ausfüllung des Antrags und der Vorlage der für den Antrag wesentlichen Informationen nach Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie 2004/83/EG zu unterstützen, oder


Ik weet dat mevrouw Evans samen met een van haar collega's, Dafydd Wigley, en een lid van de Scottish National Party, de heer Wilson, een ontmoeting gehad heeft met commissaris Barnier.

Mir ist bekannt, daß sich Frau Evans gemeinsam mit einem ihrer Kollegen, Dafydd Wigley, und einem Mitglied der Schottischen Nationalistischen Partei, Herrn Wilson, mit Kommissar Barnier getroffen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontmoeting die uw rapporteur in kabul gehad heeft' ->

Date index: 2021-09-01
w