Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontmoetingen plaatsgevonden tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Naast de bovengenoemde correspondentie hebben er op 15 juli 2004, 30 november 2004 en 12 januari 2005 persoonlijke ontmoetingen plaatsgevonden tussen de Commissie en de Hongaarse autoriteiten.

Außer den obigen Korrespondenzen kam es am 15. Juli 2004, am 30. November 2004 sowie am 12. Januar 2005 zwischen der Kommission und den ungarischen Behörden auch zu persönlichen Treffen.


– gezien de verschillende ontmoetingen die sinds augustus 2011 tussen president Thein Sein van Birma/Myanmar en Daw Aung San Suu Kyi hebben plaatsgevonden,

– unter Hinweis auf die verschiedenen Treffen zwischen dem Präsidenten Birmas/Myanmars, U Thein Sein, und Daw Aung San Suu Kyi seit August 2011,


G. overwegende dat de afgelopen week ontmoetingen hebben plaatsgevonden tussen de speciaal VN-gezant voor Birma, Razali Ismael, en Aung San Suu Kyi, generaal Khin Nyunt en etnische leiders,

G. in der Erwägung, dass Razali Ismail, UN-Sonderbeauftragter für Birma, vergangene Woche in Birma mit Aung San Suu Kyi, General Khin Nyunt sowie führenden Persönlichkeiten der ethnischen Gruppen zusammentraf,


G. overwegende dat de afgelopen week ontmoetingen hebben plaatsgevonden tussen de speciaal VN-gezant voor Birma, Razali Ismael, en Aung San Suu Kyi, generaal Khin Nyunt en etnische leiders,

G. in der Erwägung, dass Razali Ismail, UN-Sonderbeauftragter für Birma, vergangene Woche in Birma mit Aung San Suu Kyi, General Khin Nyunt sowie führenden Persönlichkeiten der ethnischen Gruppen zusammentraf,


G. overwegende dat de afgelopen week ontmoetingen hebben plaatsgevonden tussen de speciaal VN-gezant voor Birma, Razali Ismael, en Aung San Suu Kyi, generaal Khin Nyunt en etnische leiders,

G. in der Erwägung, dass Razali Ismail, UN-Sonderbeauftragter für Birma, vergangene Woche in Birma mit Aung San Suu Kyi, General Khin Nyunt sowie führenden Persönlichkeiten der ethnischen Gruppen zusammentraf,


Volgens uw rapporteur voor advies en gezien het huidige institutionele kader kunnen de voorstellen die het EP in zijn resoluties van 15 juni en 30 november 2000 naar voren heeft gebracht - d.w.z. het organiseren van een regelmatige gedachtewisseling tussen de diverse parlementen en een zo goed mogelijke parlementaire follow-up voor het GEVDB tussen het EP en de nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen - het beste ten uitvoer worden gelegd door de ontmoetingen die tot nu toe hebben plaatsgevonden ...[+++]

Angesichts der gegenwärtigen institutionellen Rahmenbedingungen ist der Verfasser der Auffassung, dass die Vorschläge, die das Europäische Parlament in seinen Entschließungen vom 15. Juni und 30. November 2000 formuliert hat, d. h. einen regelmäßigen Meinungsaustausch zwischen den verschiedenen Parlamenten in Gang zu bringen, am besten umgesetzt werden können und dass eine angemessene parlamentarische Kontrolle der GESVP durch das Europäische Parlament und die Parlamente der Mitgliedstaaten und Beitrittsländer am besten gewährleistet ist, wenn die bisherigen Treffen zwischen den Vorsitzenden der Ausschüsse für auswärtige Angelegenheite ...[+++]


Wat de gestructureerde dialoog betreft blijkt de politieke betekenis van de betrekkingen tussen de twee partners uit de ontmoetingen tussen de staatshoofden en regeringsleiders van de geassocieerde landen en de Lid- Staten, die in de marge van de bijeenkomsten van de Europese Raad in Essen, Cannes en Madrid hebben plaatsgevonden.

In bezug auf den strukturierten Dialog unterstreichen die Begegnungen, die anläßlich der Tagungen des Europäischen Rates in Essen, Cannes und Madrid zwischen den Staats- und Regierungschefs der assoziierten Länder und der Mitgliedstaaten stattfanden, die politische Bedeutung der gegenseitigen Beziehungen.


Tot nu toe hebben drie ontmoetingen plaatsgevonden (Rio de Janeiro 3.7.1992, Brussel 11.1.1993, Montevideo 5.6.1993) waar de hoofdlijnen van de samenwerking tussen de EU en de MERCOSUR zijn uitgestippeld.

Bis jetzt fanden drei Begegnungen statt (am 3.7.92 in Rio de Janeiro, am 11.1.93 in Brüssel, am 5.6.93 in Montevideo), in deren Verlauf die Leitlinien der Zusammenarbeit zwischen der EU und dem MERCOSUR skizziert wurden.


De Raad is ingenomen met de ontmoeting tussen premier Olmert en president Abbas die op 16 juli heeft plaatsgevonden en spreekt opnieuw de hoop uit dat deze ontmoetingen, in het kader van een vernieuwd politiek proces, spoedig zullen uitmonden in inhoudelijke onderhandelingen over de definitieve status.

Der Rat begrüßt die Zusammenkunft zwischen Premierminister Olmert und Präsident Abbas vom 16. Juli und verleiht erneut seiner Hoffnung Ausdruck, dass diese Treffen im Rahmen eines erneuerten politischen Prozesses bald zu substanziellen Verhandlungen über den endgültigen Status führen werden.


w