Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontmoetingen tussen directeuren-generaal " (Nederlands → Duits) :

Besluit van de Commissie inzake de publicatie van informatie over ontmoetingen tussen directeuren-generaal van de Commissie en organisaties of als zelfstandige werkzame personen

Commission decision on the publication of information on meetings held between Directors-General of the Commission and organisations or self-employed individuals (auf Englisch)


– gezien de mededeling van de Commissie aan het commissiecollege van 25 november 2015 over transparantie in de TTIP-onderhandelingen (C(2014)9052) en de besluiten van de Commissie van 25 november 2014 over de publicatie van informatie over vergaderingen tussen leden van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9051) en over de publicatie van informatie over vergaderingen tussen directeuren-generaal van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9048), en gezien de arresten van het Hof van Justitie van de Europe ...[+++]

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission an das Kollegium der Kommissionsmitglieder vom 25. November 2014 zur Transparenz in den TTIP–Verhandlungen (C(2014)9052) , auf die Beschlüsse der Kommission vom 25. November 2014 über die Veröffentlichung von Informationen über Treffen zwischen Kommissionsmitgliedern und Organisationen oder selbstständigen Einzelpersonen (C(2014)9051) sowie über die Veröffentlichung von Informationen über Treffen zwischen Generaldirektoren der Kommission und Organisationen oder selbstständigen Einzelpersonen (C(2014)9048), auf die Urteile und Gutachten des Gerichtshofs der Europäischen Union (C–350/12 P, 2/13, 1/09) zum Zugang zu Dokumenten ...[+++]


– gezien de mededeling van de Commissie aan het commissiecollege van 25 november 2015 over transparantie in de TTIP-onderhandelingen (C(2014)9052) en de besluiten van de Commissie van 25 november 2014 over de publicatie van informatie over vergaderingen tussen leden van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9051) en over de publicatie van informatie over vergaderingen tussen directeuren-generaal van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9048), en gezien de arresten van het Hof van Justitie van de Europe ...[+++]

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission an das Kollegium der Kommissionsmitglieder vom 25. November 2014 zur Transparenz in den TTIP–Verhandlungen (C(2014)9052) , auf die Beschlüsse der Kommission vom 25. November 2014 über die Veröffentlichung von Informationen über Treffen zwischen Kommissionsmitgliedern und Organisationen oder selbstständigen Einzelpersonen (C(2014)9051) sowie über die Veröffentlichung von Informationen über Treffen zwischen Generaldirektoren der Kommission und Organisationen oder selbstständigen Einzelpersonen (C(2014)9048), auf die Urteile und Gutachten des Gerichtshofs der Europäischen Union (C–350/12 P, 2/13, 1/09) zum Zugang zu Dokumenten ...[+++]


12. looft het initiatief van de Commissie inzake openheid, dat de bekendmaking inhoudt van contacten tussen commissarissen, kabinetten, directeuren-generaal en lobbyisten; is evenwel bezorgd over het grote aantal vrijstellingen van bekendmaking; stelt voor dat de Commissie begint met deze ontmoetingen bekend te maken op een centrale locatie in plaats van op 89 afzonderlijke websites;

12. begrüßt die Transparenzinitiative der Kommission, in deren Rahmen unter anderem die Veröffentlichung von Kontakten zwischen Kommissionsmitgliedern, Kabinettsmitarbeitern, Generaldirektoren einerseits und Lobbyisten andererseits vorgesehen ist; ist jedoch besorgt über die hohe Anzahl der Ausnahmen von der Veröffentlichungspflicht; schlägt der Kommission vor, die Angaben über solche Begegnungen an einem zentralen Ort und nicht auf 89 verschiedenen Websites zu veröffentlichen;


De Commissie-Juncker heeft op 25 november 2014 reeds twee besluiten goedgekeurd die voor meer transparantie moeten zorgen. Op grond van die besluiten moet informatie worden bekendgemaakt over bijeenkomsten tussen enerzijds commissarissen, kabinetsleden en directeuren-generaal en anderzijds organisaties en zelfstandigen.

Bereits am 25. November 2014 sorgte die Juncker-Kommission mit zwei Beschlüssen für mehr Transparenz, wonach Informationen über Treffen von Kommissionsmitgliedern, Kabinettsmitgliedern und Generaldirektoren mit Organisationen und selbstständigen Einzelpersonen veröffentlicht werden müssen.


150. stelt vast dat 2001 het eerste jaar was van de jaarlijkse activiteitenverslagen en verklaringen van de directeuren-generaal; verzoekt de Commissie duidelijker richtsnoeren op te stellen over de aanpak die bij de indiening van deze verklaringen moet worden gevolgd, om te zorgen voor coherentie tussen de door de directeuren-generaal ingediende verklaringen en verslagen;

150. stellt fest, dass 2001 das erste Jahr der jährlichen Tätigkeitsberichte war, und nimmt die Erklärungen der Generaldirektoren zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, eindeutigere Leitlinien für das Vorgehen zu erarbeiten, die bei der Vorlage der Erklärungen befolgt werden sollten, um eine Kohärenz zwischen den von den Generaldirektoren ausgearbeiteten Erklärungen und Berichten zu gewährleisten;


149. stelt vast dat 2001 het eerste jaar was van de jaarlijkse activiteitenverslagen en verklaringen van de directeuren-generaal; verzoekt de Commissie duidelijker richtsnoeren op te stellen over de aanpak die bij de indiening van deze verklaringen moet worden gevolgd, om te zorgen voor coherentie tussen de door de directeuren-generaal ingediende verklaringen en verslagen;

149. stellt fest, dass 2001 das erste Jahr der jährlichen Tätigkeitsberichte war, und nimmt die Erklärungen der Generaldirektoren zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, eindeutigere Leitlinien für das Vorgehen zu erarbeiten, die bei der Vorlage der Erklärungen befolgt werden sollten, um eine Kohärenz zwischen den von den Generaldirektoren ausgearbeiteten Erklärungen und Berichten zu gewährleisten;


I Werkgelegenheid - de hoogste prioriteit De Commissie stelt voor: - in nauwe samenwerking met de Lid-Staten een specifiek actieplan op te stellen om de trend van de langdurige werkloosheid om te keren; - haar bestaande samenwerking met de autoriteiten van de Lid-Staten - met name met de directeuren-generaal voor de arbeidsvoorziening - op het gebied van de beleidsontwikkeling te versterken en periodieke verslagen in te dienen over de vorderingen die de Lid- Staten maken bij de uitvoering van het tijdens de Europese Raad van Brussel ...[+++]

I. ARBEITSPLÄTZE - SCHWERPUNKTTHEMA NR. 1 Die Kommission macht folgende Vorschläge: - Vorbereitung eines spezifischen Aktionsplans in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zur Umkehrung des Trends der steigenden Arbeitslosigkeit; - Ausbau der bestehenden Zusammenarbeit im konzeptionellen Bereich mit den zuständigen staatlichen Stellen der Mitgliedstaaten - insbesondere den für Beschäftigungsfragen zuständigen Generaldirektoren oder Ressortchefs - und Vorlage regelmäßiger Berichte über den Stand der Umsetzung des auf dem Brüsseler Gipfel beschlossenen Aktionsplans durch die Mitgliedstaaten; - Entwicklung der Kooperation auf Unio ...[+++]


Deze actie is met name bedoeld om de gevolgen van de te grote verschillen tussen gebieden aan weerszijden van de grenzen te verminderen en aldus bij te dragen tot de stabiliteit van Europa. De heren Landaburu en Krenzler, directeuren-generaal, hebben ter inleiding van de vergadering achtereenvolgens de standpunten van het DG Regionaal Beleid en van het DG Economische buitenlandse betrekkingen toegelicht.

Die Generaldirektoren Landaburu und Krenzler eröffneten die Zusammenkunft und legten nacheinander die Standpukte der Generaldirektion Regionalpolitik und der General-direktion Außenwirtschaft dar.


Zij zullen elkaar informeren en raadplegen over gewichtige zaken van gemeenschappelijk belang ; - zij elkaar zullen informeren over hun respectieve demarches en standpunten in aangelegenheden van gemeenschappelijk belang ; - zij op ad hoc basis waar nodig ontmoetingen tussen deskundigen zullen organiseren om de gedachtenwisseling over bepaalde onderwerpen van gemeenschappelijk belang waarmee Groepen van de Raad van de Europese Unie zich bezighouden, te vergemakkelijken ; - de EVA-landen die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte door het Voorzitterschap van de Raad van de Europe ...[+++]

- sie kamen ferner überein, daß die an dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum teilnehmenden EFTA-Staaten vom Vorsitz des Rates der Europäischen Union oder vom Generalsekretariat des Rates regelmäßig über die Ergebnisse der Tagungen des Europäischen Rates, des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) und des Politischen Komitees unterrichtet werden; - die Einzelheiten dieses politischen Dialogs können im Lichte künftiger Entwicklungen in der Europäischen Union und im Europäischen Wirtschaftsraum überprüft werden.


w