Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insufficiëntie
Ontoereikende werking
Ontoereikende werkstukken verwijderen
REGEN

Vertaling van "ontoereikend zijn vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
insufficiëntie | ontoereikende werking

Insuffizienz | ungenügende Leistung eines Organs


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]


ontoereikende werkstukken verwijderen

mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van de drie genoemde alternatieven beschouwt de Commissie het eerste (geleidelijke ontwikkeling van de huidige aanpak) als vermoedelijk ontoereikend, vooral omdat de eventuele vooruitgang afhankelijk zou blijven van vrijwillige overeenkomsten tussen 27 nationale toezichthouders die vaak niet dezelfde belangen hebben.

Was die drei Optionen angeht, ist die Kommission der Auffassung, dass die erstgenannte – schrittweise Weiterentwicklung des derzeitigen Konzepts – vor allem deshalb unzureichend wäre, weil Fortschritte weiterhin nur auf der Grundlage einer freiwilligen Vereinbarung zwischen 27 einzelstaatlichen Regulierungsbehörden mit häufig unterschiedlichen Interessen erzielt werden könnten.


Uit de verslagen van de Commissie over het concurrentievermogen van 2001 en 2002 komt naar voren dat de benedenmaatse prestaties op het punt van de productiviteitsgroei vooral te wijten zijn aan een ontoereikende innovatie-activiteit en een slechte verspreiding van ICT.

In den Berichten der Kommission über die Wettbewerbsfähigkeit aus den Jahren 2001 und 2002 werden ungenügende Innovationstätigkeit und geringe Verbreitung von IKT als Hauptursachen des ungenügenden Produktivitätswachstums in Europa benannt.


Als gevolg van ontoereikende informatie en structurele starheid beschikken werknemers en bedrijven niet over het juiste vaardigheidsniveau op de juiste gebieden waardoor vooral in kleinere bedrijven het concurrentievermogen wordt aangetast.

Aufgrund unzureichender Informationen und struktureller Verkrustungen werden die Arbeitnehmer und Unternehmen nicht mit dem richtigen Kompetenzniveau für die jeweiligen Gebiete ausgestattet; dies schadet der Wettbewerbsfähigkeit vor allem kleinerer Unternehmen.


Het Progress-programma zal bijdragen tot de verbetering van de statistische capaciteit en de gegevensverzameling , vooral op gebieden waar vergelijkbare gegevens ontbreken of ontoereikend zijn.

Das Programm PROGRESS wird die Verbesserung der statistischen Kapazitäten und der Datenerhebung unterstützen, insbesondere in Bereichen, in denen vergleichbare Daten fehlen oder unzureichend sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat een zwak Europees regelgevingskader in combinatie met het nemen van buitensporige risico's, buitensporige hefboomfinanciering, ontoereikende kapitaal- en liquiditeitsvereisten, de buitensporige complexiteit van het bankenstelsel in zijn geheel, te grote bankensectoren in kleine economieën, gebrekkige controles en toezicht, een overmatige expansie van de derivatenhandel, onjuiste ratingbeoordelingen, overdreven bonussystemen en ontoereikend risicobeheer de fundamentele oorzaak van de financiële crisis vo ...[+++]

E. in der Erwägung, dass ein schwacher Regulierungsrahmen in Europa in Verbindung mit übermäßiger Risikobereitschaft, übermäßigem Fremdmitteleinsatz, unzureichenden Kapital- und Liquiditätsanforderungen, einer übermäßigen Komplexität des gesamten Bankensystems, zu großen Bankensektoren in kleinen Volkswirtschaften, mangelnder Kontrolle und Aufsicht, einer übermäßigen Ausweitung des Handels mit Derivaten, fehlerhaften Ratingbewertungen, überzogenen Bonussystemen und einen unzureichenden Risikomanagement zu den Ursprüngen der Finanzkrise zählt, die in hohem Maße durch übermäßige Kreditausfallrisiken auf dem Immobilienmarkt – und weniger d ...[+++]


E. overwegende dat een zwak Europees regelgevingskader in combinatie met het nemen van buitensporige risico's, buitensporige hefboomfinanciering, ontoereikende kapitaal- en liquiditeitsvereisten, de buitensporige complexiteit van het bankenstelsel in zijn geheel, te grote bankensectoren in kleine economieën, gebrekkige controles en toezicht, een overmatige expansie van de derivatenhandel, onjuiste ratingbeoordelingen, overdreven bonussystemen en ontoereikend risicobeheer de fundamentele oorzaak van de financiële crisis vo ...[+++]

E. in der Erwägung, dass ein schwacher Regulierungsrahmen in Europa in Verbindung mit übermäßiger Risikobereitschaft, übermäßigem Fremdmitteleinsatz, unzureichenden Kapital- und Liquiditätsanforderungen, einer übermäßigen Komplexität des gesamten Bankensystems, zu großen Bankensektoren in kleinen Volkswirtschaften, mangelnder Kontrolle und Aufsicht, einer übermäßigen Ausweitung des Handels mit Derivaten, fehlerhaften Ratingbewertungen, überzogenen Bonussystemen und einen unzureichenden Risikomanagement zu den Ursprüngen der Finanzkrise zählt, die in hohem Maße durch übermäßige Kreditausfallrisiken auf dem Immobilienmarkt – und weniger du ...[+++]


J. overwegende dat het Economisch en Financieel Comité het in zijn verslag-Brouwer betreurenswaardig heeft genoemd dat de coördinatie tussen instanties voor bedrijfseconomisch toezicht nog steeds ontoereikend is, vooral waar het de uitwerking betreft van procedures om financiële crises te boven te komen,

J. in der Erwägung, dass der Wirtschafts- und Finanzausschuss im Brouwer-Bericht sein Bedauern darüber zum Ausdruck gebracht hat, dass die Koordinierung zwischen den Aufsichtsbehörden, insbesondere bei der Schaffung von Verfahren zum Umgang mit Finanzkrisen, noch immer unzulänglich ist,


J. overwegende dat het Economisch en Financieel Comité het in het verslag-Brouwer betreurenswaardig heeft genoemd dat de coördinatie tussen instanties voor bedrijfseconomisch toezicht nog steeds ontoereikend is, vooral waar het de uitwerking betreft van procedures om financiële crises te boven te komen,

J. in der Erwägung, dass der Wirtschafts- und Finanzausschuss im Brouwer-Bericht sein Bedauern darüber zum Ausdruck gebracht hat, dass die Koordinierung zwischen den Aufsichtsbehörden, insbesondere bei der Schaffung von Verfahren zum Umgang mit Finanzkrisen, noch immer unzulänglich ist,


14. is van oordeel dat de resultaten die op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen bereikt zijn bij de uitvoering van de onder de vierde pijler vallende richtsnoeren, nog ontoereikend zijn, vooral als men bedenkt dat het bij de nieuwe banen voor vrouwen vaak gaat om deeltijdbanen, kortlopende contracten of werk van lage kwaliteit, en dat de verbeteringen in sommige landen volstrekt ontoereikend zijn;

14. bewertet die bei der Umsetzung der unter dem vierten Pfeiler zusammengefassten Leitlinien im Bereich Chancengleichheit von Männern und Frauen erreichten Ergebnisse als noch unzureichend, speziell unter dem Gesichtspunkt, dass viele der neuen Frauenarbeitsplätze Teilzeitarbeitsplätze mit kurzer Laufzeit und geringer Qualität sind und dass die Verbesserung der Situation in einzelnen Staaten vollkommen unzulänglich ausfällt;


Wanneer een minimumpensioen ontbreekt, leiden korte perioden van arbeid in loondienst en loopbaanonderbrekingen dikwijls tot een ontoereikende oudedagsvoorziening, vooral bij vrouwen die niet over voldoende afgeleide rechten beschikken.

Dort, wo keine Mindest rente existiert, führen kurze Beschäftigungszeiten und Unterbrechungen der Berufslaufbahn häufig dazu, dass die Rente unzureichend ist, vor allem bei Frauen, die nicht über abgeleitete Ansprüche verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontoereikend zijn vooral' ->

Date index: 2024-04-13
w