Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontslagvergoedingen die werknemers zullen ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

in de regeling worden de ontslagvergoedingen die werknemers zullen ontvangen met voldoende detail vastgesteld opdat werknemers de aard en het bedrag kunnen bepalen van de vergoedingen die zij zullen ontvangen wanneer hun dienstverband wordt beëindigd.

Der Plan legt die Leistungen aus Anlass der Beendigung des Arbeitsverhältnisses, die Arbeitnehmer erhalten werden, hinreichend detailliert fest, so dass Arbeitnehmer Art und Höhe der Leistungen ermitteln können, die sie bei Beendigung ihres Arbeitsverhältnisses erhalten werden.


De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij geen werk hebben gevonden binnen de periode waarvoor zij de overgangsuitkering ...[+++]

Die Maßnahme betrifft jedoch auch Personen, die nicht auf dem Arbeitsmarkt aktiv sind oder dort nur teilweise aktiv sind und die, obwohl sie eine Übergangsentschädigung während ein oder zwei Jahren je nach ihrer Familiensituation erhalten, am Ende dieses Zeitraums tatsächlich in eine prekäre Situation gelangen können, die gerade durch eine Hinterbliebenenpension vermieden werden soll, indem ihnen, in Ermangelung eines während des Zeitraums des Erhalts der Übergangsentschädigung gefundenen Arbeitsplatzes, als einziges Einkommen gegeben ...[+++]


Ondernemingen en werknemers zullen 101 miljoen euro, ofwel 20 % van het ESF, aan steun ontvangen om een werkomgeving te scheppen waarin werknemers in staat zijn langer actief te blijven".

Mit insgesamt 101 Mio. EUR aus dem ESF – dies entspricht 20 % – werden Unternehmen und Beschäftigte mit dem Ziel unterstützt, ein Arbeitsumfeld zu schaffen, in dem Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer länger aktiv bleiben können.“


Onverminderd de artikelen 10 en 12 van Richtlijn 89/391/EEG zorgt de werkgever ervoor dat werknemers die met waarschijnlijkheid aan risico’s in verband met elektromagnetische velden op het werk zullen worden blootgesteld, en/of hun vertegenwoordigers, alle noodzakelijke voorlichting en opleiding ontvangen in verband met het resultaat van de in artikel 4 bedoelde risicobeoordeling, in het bijzonder betreffende:

Unbeschadet der Artikel 10 und 12 der Richtlinie 89/391/EWG stellt der Arbeitgeber sicher, dass die Arbeitnehmer, die wahrscheinlich einer Gefährdung durch elektromagnetische Felder bei der Arbeit ausgesetzt sind, und/oder ihre Vertreter alle erforderlichen Informationen und Unterweisungen im Zusammenhang mit dem Ergebnis der Risikobewertung nach Artikel 4 der vorliegenden Richtlinie erhalten, die sich insbesondere auf Folgendes erstrecken:


Onverminderd de artikelen 10 en 12 van Richtlijn 89/391/EEG zorgt de werkgever ervoor dat werknemers die met waarschijnlijkheid aan risico’s in verband met elektromagnetische velden op het werk zullen worden blootgesteld, en/of hun vertegenwoordigers, alle noodzakelijke voorlichting en opleiding ontvangen in verband met het resultaat van de in artikel 4 bedoelde risicobeoordeling, in het bijzonder betreffende:

Unbeschadet der Artikel 10 und 12 der Richtlinie 89/391/EWG stellt der Arbeitgeber sicher, dass die Arbeitnehmer, die wahrscheinlich einer Gefährdung durch elektromagnetische Felder bei der Arbeit ausgesetzt sind, und/oder ihre Vertreter alle erforderlichen Informationen und Unterweisungen im Zusammenhang mit dem Ergebnis der Risikobewertung nach Artikel 4 der vorliegenden Richtlinie erhalten, die sich insbesondere auf Folgendes erstrecken:


Kortetermijnpersoneelsbeloningen zijn personeelsbeloningen (met uitzondering van ontslagvergoedingen) die naar verwachting volledig vereffend zullen zijn binnen twaalf maanden na het einde van de jaarlijkse verslagperiode waarin de werknemers de gerelateerde prestaties hebben verricht.

Kurzfristig fällige Leistungen an Arbeitnehmer sind Leistungen an Arbeitnehmer (außer Leistungen aus Anlass der Beendigung des Arbeitsverhältnisses), bei denen zu erwarten ist, dass sie innerhalb von zwölf Monaten nach Ende der Periode, in der die entsprechende Arbeitsleistung erbracht wurde, vollständig abgegolten werden.


Werknemers die vóór de sluiting van de fabriek opstappen, zullen 10 000 VE ontvangen.

Arbeitnehmer, die vor der Werksschließung ausscheiden, erhalten 10.000 WE.


Als gevolg van een wijziging van de bedrijfsstrategie van TŽ zullen de Tsjechische autoriteiten geen sluitingssteun aan de onderneming uitkeren ter dekking van een deel van de ontslagvergoedingen aan werknemers van de buiten gebruik gestelde oven.

Wegen einer Änderung der Geschäftsstrategie zahlen die tschechischen Behörden TZ keine Beihilfe für die Stilllegung, die einen Teil der Abfindung für die Arbeiter an den stillgelegten Öfen deckt.


8. wijst erop dat de werknemers een toelage bij deelname zullen ontvangen tot 400 EUR per maand ter dekking van gemaakte onkosten, en dat zij tevens een dagvergoeding zullen ontvangen die gelijk is aan de Italiaanse "indemnita di mobilita", en beschouwt dit als belangrijke stimulans voor het bijwonen van verdere training, aangezien het zeer kleine aantal ontslagen werknemers per bedrijf de centralisatie van verdere trainingen bemoeilijkt;

8. stellt fest, dass die Arbeitnehmer eine Zulage für ihre Teilnahme in Höhe von monatlich 400 € erhalten werden, um die damit verbundenen Unkosten zu decken, und darüber hinaus eine Zulage, die einer eintätigen italienischen Mobilitätszulage entspricht, und betrachtet dies als einen wichtigen Anreiz, um an weiteren Weiterbildungsmaßnahmen teilzunehmen, da die sehr niedrige Anzahl entlassener Arbeitnehmer in einem Unternehmen eine Zentralisierung weiterer Weiterbildungsmaßnahmen zu einer umständlichen Angelegenheit werden läßt;


Duni heeft laten weten bij de EU subsidie te zullen aanvragen voor de opleiding van 40 tot 50 nieuwe werknemers in Polen, en het bedrijf gaat ervan uit voor iedere nieuwe werknemer een eenmalige bijdrage van ongeveer 35.000 kroon te zullen ontvangen.

Duni hat mitgeteilt, dass von der EU Beihilfe für die Ausbildung von 40-50 neuen Arbeitnehmern in Polen beantragt werden soll, und rechnet damit, für jeden Arbeitnehmer einen einmaligen Betrag von etwa 35.000 Kronen zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagvergoedingen die werknemers zullen ontvangen' ->

Date index: 2023-04-14
w