Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontstaat geen duurzame stabiliteit » (Néerlandais → Allemand) :

Zonder effectieve en omvattende normalisering van de betrekkingen tussen Belgrado en Pristina in het kader van de door de EU gefaciliteerde dialoog kan geen sprake zijn van duurzame stabiliteit in de regio.

Ohne die wirksame und umfassende Normalisierung der Beziehungen zwischen Belgrad und Pristina im Rahmen des von der EU unterstützten Dialogs kann es keine dauerhafte Stabilität in der Region geben.


30. erkent de belangrijke inspanningen van de Chinese regering om Tibet en Xinjiang economisch te ontwikkelen en de impact hiervan op nomadengemeenschappen en traditionele bestaanswijzen; dringt er bij de Chinese regering op aan op een politiek verantwoorde manier te handelen door de Tibetaanse en Oeigoerse bevolking op zinvolle wijze te betrekken bij bestuurskwesties zoals het beheer van hulpbronnen en het vaststellen van prioriteiten voor economische ontwikkeling, en culturele aspecten zoals taal en godsdient te respecteren in plaats van uit te wissen; wijst er met klem op dat de Chinese regering geen duurzame stabilitei ...[+++]

30. nimmt die bedeutenden Anstrengungen der chinesischen Regierung, Tibet und Xinjiang wirtschaftlich zu entwickeln, sowie die Auswirkungen solcher Anstrengungen auf die Nomadengemeinschaften und traditionellen Lebensgrundlagen zur Kenntnis; fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, in politisch verantwortlicher Weise zu handeln, indem sie die Völker der Tibeter und Uiguren auf sinnvolle Weise in Regierungsangelegenheiten wie Ressourcenmanagement und die Festlegung von Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung mit einbindet, und kulturelle Elemente wie Sprache und Religion zu achten, anstatt sie zu schwächen; ist der unum ...[+++]


Op deze grondslag, waarbij problemen niet worden opgelost, maar met geweld worden toegedekt, ontstaat geen duurzame stabiliteit.

Auf einer solchen Grundlage, bei der Probleme nicht gelöst, sondern gewaltsam überdeckt werden, kann keine dauerhafte Stabilität hergestellt werden.


Er dient echter ook op te worden toegezien dat daardoor geen vervalsing van de mededinging ontstaat ten gunste van de ondernemingen of gemeenschappelijke ondernemingen die verbonden zijn met de aanbestedende instanties; het is passend te voorzien in adequate regels, met name wat betreft de maximumgrenzen waarbinnen ondernemingen een deel van hun omzet op de markt mogen behalen en waarboven zij de mogelijkheid verliezen dat aan hen een concessie wordt gegund zonder oproepen tot mededinging, de samenstelling van gemeenschappelijke ondernemingen en de ...[+++]

Es ist jedoch auch darauf zu achten, dass dieser Ausschluss nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zugunsten der Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen führt, die mit den Auftraggebern verbunden sind; es sind daher geeignete Vorschriften vorzusehen, insbesondere hinsichtlich der Höchstgrenzen, bis zu denen die Unternehmen einen Teil ihres Umsatzes am Markt erzielen dürfen und bei deren Überschreiten ihnen ohne einen Aufruf zum Wettbewerb keine Konzession erteilt werden darf, sowie hinsichtlich der Zusammensetzung der Gemeinschaftsunternehmen und der Stabilität der Verbi ...[+++]


Er dient echter ook op te worden toegezien dat daardoor geen vervalsing van de mededinging ontstaat ten gunste van de ondernemingen of gemeenschappelijke ondernemingen die verbonden zijn met de aanbestedende instanties; het is passend te voorzien in adequate regels, met name wat betreft de maximumgrenzen waarbinnen ondernemingen een deel van hun omzet op de markt mogen behalen en waarboven zij de mogelijkheid verliezen dat aan hen een concessie wordt gegund zonder oproepen tot mededinging, de samenstelling van gemeenschappelijke ondernemingen en de ...[+++]

Es ist jedoch auch darauf zu achten, dass dieser Ausschluss nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zugunsten der Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen führt, die mit den Auftraggebern verbunden sind; es sind daher geeignete Vorschriften vorzusehen, insbesondere hinsichtlich der Höchstgrenzen, bis zu denen die Unternehmen einen Teil ihres Umsatzes am Markt erzielen dürfen und bei deren Überschreiten ihnen ohne einen Aufruf zum Wettbewerb keine Konzession erteilt werden darf, sowie hinsichtlich der Zusammensetzung der Gemeinschaftsunternehmen und der Stabilität der Verbi ...[+++]


Er dient echter ook op te worden toegezien dat daardoor geen vervalsing van de mededinging ontstaat ten gunste van de ondernemingen of gemeenschappelijke ondernemingen die verbonden zijn met de aanbestedende instanties; het is passend te voorzien in adequate regels, met name wat betreft de maximumgrenzen waarbinnen ondernemingen een deel van hun omzet op de markt mogen behalen en waarboven zij de mogelijkheid verliezen dat aan hen een concessie wordt gegund zonder oproepen tot mededinging, de samenstelling van gemeenschappelijke ondernemingen en de ...[+++]

Es ist jedoch auch darauf zu achten, dass dieser Ausschluss nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zugunsten der Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen führt, die mit den Auftraggebern verbunden sind; es sind daher geeignete Vorschriften vorzusehen, insbesondere hinsichtlich der Höchstgrenzen, bis zu denen die Unternehmen einen Teil ihres Umsatzes am Markt erzielen dürfen und bei deren Überschreiten ihnen ohne einen Aufruf zum Wettbewerb keine Konzession erteilt werden darf, sowie hinsichtlich der Zusammensetzung der Gemeinschaftsunternehmen und der Stabilität der Verbi ...[+++]


A. overwegende dat het Euro-meditarrane partnerschap van strategisch belang is voor een solidaire aanpak van de gemeenschappelijke uitdagingen en de totstandbrenging van een zone van vrede, stabiliteit en gedeelde welvaart; dat geen duurzame ontwikkeling mogelijk is als er geen oplossing wordt gevonden voor de conflicten die de regio ondermijnen en de stabiliteit op regionaal en mondiaal niveau bedreigen,

A. in der Erwägung, dass die Partnerschaft Europa-Mittelmeer für die solidarische Inangriffnahme der gemeinsamen Herausforderungen und die Verwirklichung einer Zone des Friedens, der Stabilität und des gemeinsamen Wohlstands von strategischer Bedeutung ist; in der Erwägung, dass es keine nachhaltige Entwicklung geben kann, wenn nicht zuvor die Konflikte beigelegt werden, die die Region zermürben und die regionale und weltweite Stabilität bedrohen,


10. bevestigt zijn standpunt dat er geen militaire oplossing bestaat voor de problemen in Tsjetsjenië, dat er zonder politieke oplossing geen duurzame stabiliteit in de regio mogelijk is en dat eerbiediging van de mensenrechten cruciaal is voor een duurzame oplossing van het conflict in Tsjetsjenië;

10. bekräftigt seinen Standpunkt, dass es keinen militärischen Weg gibt, die Probleme in Tschetschenien zu lösen, dass es ohne eine politische Lösung keine dauernde Stabilität in der Region geben kann und dass die Achtung der Menschenrechte für eine dauerhafte Lösung des Konflikts in Tschetschenien von zentraler Bedeutung ist;


8. bevestigt nogmaals zijn standpunt dat er geen militaire oplossing bestaat voor de problemen in Tsjetsjenië en dat er zonder politieke oplossing die aanvaardbaar is voor de meerderheid van de Tsjetsjeense bevolking geen duurzame stabiliteit in de regio tot stand kan worden gebracht;

8. bekräftigt seinen Standpunkt, dass es keinen militärischen Weg gibt, die Probleme in Tschetschenien zu lösen, und dass es ohne eine politische Lösung, die für die Mehrheit der tschetschenischen Bevölkerung akzeptabel ist, keine dauerhafte Stabilität in der Region geben kann;


Inspanningen op het gebied van het migratiebeheer kunnen geen volledig effect sorteren indien de maatregelen niet vanaf de aanvang van de migratieketen worden genomen, dat wil zeggen dat de vrede, de politieke stabiliteit, de mensenrechten, democratische beginselen en duurzame economische, sociale en milieuontwikkeling in de landen van herkomst moeten worden bevorderd.

Die Bemühungen zur Steuerung der Migrationsströme können nur dann ihre volle Wirkung entfalten, wenn die Maßnahmen am Anfang der "Migrationskette" ansetzen, d. h. wenn Frieden, politische Stabilität, Menschenrechte, demokratische Grundsätze und eine nachhaltige wirtschaftliche, soziale und umweltpolitische Entwicklung in den Herkunftsländern gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaat geen duurzame stabiliteit' ->

Date index: 2023-01-19
w