Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht van ontvangst
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Hand-over binnen de cel
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Ontvangbewijs
Raster
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Vertaling van "ontvangbewijs binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]




vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


ontvangbewijs | bericht van ontvangst

Empfangsbestätigung


Ontvangbewijs

Empfangsbescheinigung | Empfangsbestätigung


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel R.82 van hetzelfde boek wordt een derde lid toegevoegd, luidend als volgt "Aan de overheid die er om vraagt, stuurt of verleent de "Pôle `Aménagement du territoire'" (Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening), tegen ontvangbewijs binnen dezelfde termijn een advies over de kwaliteit van de studie en over de doelstellingen van het project krachtens de doelstellingen bedoeld in artikel D.I.1, § 1, van het Wetboek als het gaat om aanvragen van vergunningen voor windturbines onderworpen aan een milieueffectenonderzoek".

In Artikel R.82 desselben Buches wird ein dritter Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Binnen derselben Frist versendet oder übergibt der Pool "Raumordnung" der Behörde, die seine Stellungnahme beantragt hat, eine Stellungnahme über die Qualität der Studie und die Ziele des Projekts angesichts der Ziele im Sinne von Artikel D.I.1 § 1 des GRE, wenn es sich um Genehmigungsanträge für Windkraftanlagen handelt, die einer Umweltverträglichkeitsstudie unterliegen".


Aan de overheid die er om vraagt, stuurt of verleent de " CCAT" of, bij gebreke daarvan de " CRAT" , tegen ontvangbewijs binnen dezelfde termijn een advies over de kwaliteit van de studie en over de doelstellingen van het project overeenkomstig artikel 1, § 1, van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium als de aanvraag betrekking heeft op één van volgende vergunningen :

Der " CCAT" oder mangels dessen der " CRAT" richtet ein Gutachten über die Qualität der Umweltverträglichkeitsprüfung und über die Ziele des Projekts gemäss den in Artikel 1, § 1, Absatz 2 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erwähnten Zielen an die Behörde, die es beantragt hat, oder händigt ihr dieses gegen Empfangsbescheinigung aus, und zwar innerhalb derselben Frist, wenn der Antrag eine der folgenden Genehmigungen betrifft:


Aan de overheid die er om vraagt, stuurt of verleent de " CCAT" of, bij gebreke daarvan de " CRAT" , tegen ontvangbewijs binnen dezelfde termijn een advies over de kwaliteit van de studie en over de doelstellingen van het project overeenkomstig artikel 1, § 1, van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium als de aanvraag betrekking heeft op één van volgende vergunningen :

Der " CCAT" oder mangels dessen der " CRAT" richtet ein Gutachten über die Qualität der Umweltverträglichkeitsprüfung und über die Ziele des Projekts gemäss den in Artikel 1, § 1, Absatz 2 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erwähnten Zielen an die Behörde, die es beantragt hat, oder händigt ihr dieses gegen Empfangsbescheinigung aus, und zwar innerhalb derselben Frist, wenn der Antrag eine der folgenden Genehmigungen betrifft:


Deze organen verzenden of geven hun advies af tegen ontvangbewijs binnen een termijn van zestig dagen als de aanvraag een inrichting van klasse 1 betreft, of binnen dertig dagen als ze een inrichting van klasse 2 betreft, te rekenen van de datum waarop de aanvraag aanhangig wordt gemaakt bij de technisch ambtenaar.

Diese Instanzen entsenden ihr Gutachten oder händigen dieses gegen eine Empfangsbescheinigung aus, und zwar innerhalb von sechzig Tagen, wenn der Antrag einen Betrieb der Klasse 1 betrifft, oder innerhalb von dreissig Tagen, wenn der Antrag einen Betrieb der Klasse 2 betrifft, nachdem der technische Beamte befasst wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beroep wordt, op straffe van niet-ontvankelijkheid, verstuurd of afgegeven tegen ontvangbewijs binnen een termijn van twintig dagen, te rekenen van de dag waarop de aangever de in artikel 14, § 5, bedoelde beslissing in ontvangst neemt.

Unter Gefahr der Unzulässigkeit wird der Einspruch innerhalb von zwanzig Tagen, nachdem der Antragsteller den in Artikel 14, § 5 erwähnten Beschluss erhalten hat, gegen Aufgabebescheinigung entsandt oder gegen Empfangsbescheinigung ausgehändigt.


De kandidaturen zijn te richten aan de Secretaris-generaal onder wiens bevoegdheid de vacante betrekking ressorteert. Ze moeten ingediend worden bij ter post aangetekend schrijven met ontvangbewijs binnen een termijn van vijftien dagen vanaf de dag van de betekening van het in artikel 4 bedoelde schrijven of, in voorkomend geval, binnen de in de artikelen 15 en 24 van het statuut bepaalde termijn, op straffe van nietigheid».

Die Bewerbung um die Stelle wird beim für die offene Stelle zuständigen Generalsekretär per Einschreibebrief mit Empfangsbescheinigung eingereicht, und zwar binnen fünfzehn Tagen ab dem Tag der Zustellung des in Artikel 4 erwähnten Schreibens, oder gegebenenfalls binnen der in Artikeln 15 und 24 des Statuts vorgesehenen Frist.


w