Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangen betalingen ingeval » (Néerlandais → Allemand) :

Maximale steunintensiteit: Aan viskwekers kan steun worden verleend als compensatie voor de verliezen als gevolg van een ogelegde veterinaire maatregel; de steun bedraagt tot 100 % van het berekende verlies, verminderd met de eventueel in het kader van een verzekering ontvangen betalingen ingeval de kweker een dergelijke verzekering had, met een maximum van 30 000 EUR per individuele viskweker en per kalenderjaar.

Beihilfehöchstintensität: Die Beihilfe zum Ausgleich von Fischverlusten durch eine verpflichtende Veterinärmaßnahme kann den Fischzüchtern bis zu einem Niveau von 100 % der berechneten Verluste abzüglich eventueller Versicherungszahlungen sowie bis zu einem Höchstbetrag von 30 000 EUR je Fischzüchter und Kalenderjahr gewährt werden.


5. Ingeval overeenkomstig artikel 14, lid 3 verblijfsvergunningen van beperkte duur zijn verleend bepalen de lidstaten overeenkomstig de nationale wetgeving de voorwaarden waarop de duur van deze vergunningen kan worden verlengd tot de staatsburger van een derde land achterstallige betalingen van loon heeft ontvangen die overeenkomstig lid 1 zijn gevorderd.

5. In Fällen, in denen befristete Aufenthaltsgenehmigungen nach Artikel 14 Absatz 3 erteilt wurden, legen die Mitgliedstaaten nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften die Bedingungen fest, unter denen die Dauer dieser Genehmigungen verlängert werden kann, bis der Drittstaatsangehörige die gemäß Absatz 1 eingezogenen Beträge seiner Vergütung erhalten hat.


38. is van mening dat ingeval van periodieke voorbehouden ten aanzien van uitgavenprogramma's in een concrete lidstaat, de opschorting van betalingen als pressiemiddel zal bijdragen aan een betere betrokkenheid van de lidstaten bij de correcte aanwending van ontvangen communautaire middelen;

38. vertritt die Ansicht, dass im Falle wiederholter Vorbehalte gegen die Ausgabenprogramme in einem konkreten Mitgliedstaat die Aussetzung von Zahlungen als Druckmittel zu einem stärkeren Engagement der Mitgliedstaaten für den korrekten Einsatz der erhaltenen Gemeinschaftsmittel beitragen wird;


38. is van mening dat ingeval van periodieke voorbehouden ten aanzien van uitgavenprogramma's in een concrete lidstaat, de opschorting van betalingen als pressiemiddel zal bijdragen aan een betere betrokkenheid van de lidstaten bij de correcte aanwending van ontvangen communautaire middelen;

38. vertritt die Ansicht, dass im Falle wiederholter Vorbehalte gegen die Ausgabenprogramme in einem konkreten Mitgliedstaat die Aussetzung von Zahlungen als Druckmittel zu einem stärkeren Engagement der Mitgliedstaaten für den korrekten Einsatz der erhaltenen Gemeinschaftsmittel beitragen wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen betalingen ingeval' ->

Date index: 2024-11-29
w