Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
Gozo
In rechte ontvangen
Malta
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Republiek Malta
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Traduction de «ontvangen malta » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

Zinseinnahmen


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

in Empfang genommene biologische Proben überprüfen


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

Anforderung der Nicht-Empfangsbestätigung | non-receipt notification | NRN [Abbr.]


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

als Subventionen erhaltene Gemeinschaftsmittel


onbekwaamheid om te ontvangen

Entgegennahmeunfähigkeit






Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Informationen über die Verpackung von Sendungen entgegennehmen


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien ontvangen drie niet-Phare-landen, Cyprus, Malta en Turkije, pretoetredingssteun voor de financiering van activiteiten inzake prioritaire projecten teneinde de voor toetreding in aanmerking komende landen (Cyprus en Malta) voor te bereiden op deze toetreding, of om een op toetreding gerichte aanpak te bieden voor financiële bijstand (Turkije).

Außerdem erhalten Zypern, Malta und die Türkei, die nicht zu den PHARE-Ländern zählen, Heranführungshilfen entweder zur Finanzierung von Aktivitäten im Rahmen vorrangiger Maßnahmen zur Vorbereitung der Länder auf den Beitritt (Zypern und Malta) oder zur Förderung eines beitrittsorientierten Konzepts für die Finanzhilfe (Türkei).


Malta en Cyprus ontvangen geen ESC- (of Ispa- en Sapard-) investeringen en zij zijn niet gevraagd voorlopige nationale ontwikkelingsplannen op te stellen.

Malta und Zypern erhalten keine Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (weder durch ISPA, noch durch SAPARD) und wurden bisher nicht aufgefordert, vorläufige Nationale Entwicklungspläne auszuarbeiten.


Om rekening te houden met de moeilijke situatie van eiland-lidstaten en van bepaalde perifeer gelegen delen van de Unie, ontvangen Malta en Cyprus na toepassing van de in punt 16 bedoelde berekeningsmethode een bijkomend bedrag van respectievelijk 200 000 000 EUR en 150 000 000 EUR in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid", dat als volgt wordt verdeeld: een derde voor het Cohesiefonds en twee derde voor de structuurfondsen.

Zwecks Anerkennung der Herausforderungen, die sich aufgrund der Insellage einiger Mitgliedstaaten und der Abgelegenheit bestimmter Gebiete der Union stellen, erhalten Malta und Zypern – nach Anwendung der Berechnungsmethode gemäß Absatz 16 – einen zusätzlichen Betrag in Höhe von 200 000 000 EUR bzw. 150 000 000 EUR im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" mit folgender Aufteilung: ein Drittel aus dem Kohäsionsfonds und zwei Drittel aus den Strukturfonds.


Om rekening te houden met de moeilijke situatie van eiland-lidstaten en van bepaalde perifeer gelegen delen van de Unie, ontvangen Malta en Cyprus na toepassing van de in punt 16 bedoelde berekeningsmethode een bijkomend bedrag van respectievelijk 200 000 000 EUR en 150 000 000 EUR in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid", dat als volgt wordt verdeeld: een derde voor het Cohesiefonds en twee derde voor de structuurfondsen.

Zwecks Anerkennung der Herausforderungen, die sich aufgrund der Insellage einiger Mitgliedstaaten und der Abgelegenheit bestimmter Gebiete der Union stellen, erhalten Malta und Zypern – nach Anwendung der Berechnungsmethode gemäß Absatz 16 – einen zusätzlichen Betrag in Höhe von 200 000 000 EUR bzw. 150 000 000 EUR im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" mit folgender Aufteilung: ein Drittel aus dem Kohäsionsfonds und zwei Drittel aus den Strukturfonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Om rekening te houden met de moeilijke situatie van eilandlidstaten en van bepaalde perifeer gelegen delen van de Unie, ontvangen Malta en Cyprus na toepassing van punt 16 een bijkomend bedrag van respectievelijk 200 miljoen EUR en 150 miljoen EUR in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid”, dat als volgt wordt verdeeld: een derde voor het Cohesiefonds en twee derde voor de structuurfondsen.

18. Zwecks Anerkennung der Herausforderungen, die sich aufgrund der Insellage einiger Mitgliedstaaten und der Abgelegenheit bestimmter Gebiete der Union stellen, erhalten Malta und Zypern – nach Anwendung von Absatz 16 – einen zusätzlichen Betrag in Höhe von 200 Mio. EUR bzw. 150 Mio. EUR im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ mit folgender Aufteilung: ein Drittel aus dem Kohäsionsfonds und zwei Drittel aus den Strukturfonds.


A. overwegende dat het Europees Parlement verschillende verzoekschriften heeft ontvangen tegen de praktijk van de jacht op en de vangst van trekvogels n de lente op Malta, waaronder een verzoekschrift van het Koninklijk Belgisch Verbond voor de Bescherming van de Vogels, ondertekend door 300 000 Europese burgers, waaronder meer dan 4 000 Maltezen; overwegende dat 115 000 Europese burgers, met name uit het VK, bij de Maltese regering in februari 2007 een klacht hebben ingediend tegen de voorjaarsjacht,

A. in der Erwägung, dass bei ihm mehrere Petitionen gegen die Praxis der Jagd und des Fangs von Zugvögeln im Frühjahr auf Malta eingegangen sind, einschließlich einer von 300 000 Bürgern in Europa, darunter mehr als 4 000 Unterschriften aus Malta, unterzeichneten Petition der Königlichen Gesellschaft Belgiens zum Schutz der Vogelarten, sowie in der Erwägung, dass 115 000 Bürger in Europa überwiegend aus dem Vereinigten Königreich im Februar 2007 mit Hilfe einer an die maltesische Regierung gerichteten Petition gegen den Frühjahrsvogelfang protestiert haben,


Kan de Commissie meedelen of zij het op de uiterste datum van 30 september 2005 het verslag van Malta heeft ontvangen waarin deze lidstaat rechtvaardigingen naar voren moet brengen voor het verkrijgen van een ontheffing van het verbod van artikel 7 van de Vogelrichtlijn (79/409/EEG) ? Deze ontheffing zou Malta, indien nodig, het recht moeten geven om in de trek- en broedperiode de jacht op de tortelduif en de kwartel toe te staan.

Hat die Kommission fristgemäß zum 30. September 2005 den Bericht Maltas erhalten, in dem die Gründe zur Rechtfertigung einer Abweichung von dem in Artikel 7 der Vogelschutzrichtlinie (79/409/EWG) festgelegten Verbot dargelegt werden sollen?


Kan de Commissie meedelen of zij het op de uiterste datum van 30 september 2005 het verslag van Malta heeft ontvangen waarin deze lidstaat rechtvaardigingen naar voren moet brengen voor het verkrijgen van een ontheffing van het verbod van artikel 7 van de Vogelrichtlijn (79/409/EEG)? Deze ontheffing zou Malta, indien nodig, het recht moeten geven om in de trek- en broedperiode de jacht op de tortelduif en de kwartel toe te staan.

Hat die Kommission fristgemäß zum 30. September 2005 den Bericht Maltas erhalten, in dem die Gründe zur Rechtfertigung einer Abweichung von dem in Artikel 7 der Vogelschutzrichtlinie (79/409/EWG) festgelegten Verbot dargelegt werden sollen?


In het kader van het pakket financiële maatregelen heeft Malta een royale begrotingscompensatie ontvangen die slechts wordt overtroffen door de bijdragen per hoofd die de EU verstrekt aan de Oostzeelanden.

Was das Finanzpaket betrifft, erhielt Malta eine großzügige budgetäre Kompensation, die nur von den Per-capita-Beträgen der EU für die baltischen Länder übertroffen wird.


[1] Cyprus en Malta komen niet voor ISPA- en SAPARD-steun in aanmerking, maar ontvangen wel subsidies die in hoofdzaak zijn bestemd voor de ontwikkeling van hun ambtelijke apparaat.

[1] Zypern und Malta werden zwar nicht aus dem ISPA oder im Rahmen von SAPARD gefördert, dafür erhalten sie spezielle Finanzzuwendungen vorwiegend zur Unterstützung der Institutionen.


w