Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankomst en vertrek organiseren
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Bij de receptie werken
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Collectieve ontvangst
Gasten in- en uitchecken
Gemeenschappelijke ontvangst
Groepen toeristen leiden
Homodyne ontvangst
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Ontvangst
Ontvangst en vertrek van gasten organiseren
Ontvangst met synchrone detectie
Ontvangst van de leveranties
Ontvangst van de leveringen
Ontvangst voor een gemeenschap
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "ontvangst werken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken

Gäste an- und abmelden | sich um Ankünfte und Abreisen kümmern | Ankünfte und Abreisen bearbeiten | Gäste ein- und auschecken


collectieve ontvangst | gemeenschappelijke ontvangst | ontvangst voor een gemeenschap

Gemeinschaftsempfang


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


homodyne ontvangst | ontvangst met synchrone detectie

Homodyn-Empfang


ontvangst van de leveranties | ontvangst van de leveringen

Eingang der Lieferungen


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In de eerste plaats lijkt het duidelijk dat een formele regel die de toegang tot rechtsbijstand beperkt tot onderdanen van de lidstaat waar wordt of zal worden geprocedeerd (het zogenoemde "land van ontvangst") niet mag worden toegepast op onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap die in het land van ontvangst werken (ongeacht of zij daar ingezeten zijn of niet) of tegen leden van hun gezin voor wie zij financieel verantwoordelijk zijn [1].

* Erstens dürfte feststehen, daß eine förmliche Regelung, nach der Prozeßkostenhilfe auf Staatsangehörige jenes Staates beschränkt wird, in dem der Prozeß stattfindet oder stattzu finden droht (der "Aufnahmestaat"), gegen Gemeinschaftsbürger, die in dem Aufnahmestaat arbeiten (unabhängig davon, ob sie dort ihren Wohnsitz haben oder nicht), oder ihre Familien angehörigen, für deren Unterhalt sie aufkommen, nicht geltend gemacht werden kann [1].


Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]

Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiativ ...[+++]


Het is precies geregeld hoe de autoriteiten van het land van herkomst en het land van ontvangst van bankgroepen in alle fasen van de grensoverschrijdende afwikkeling, gaande van de afwikkelingsplanning tot de afwikkeling zelf, dienen samen te werken, met een belangrijke rol voor de Europese Bankautoriteit om in geval van meningsverschillen te coördineren en te bemiddelen.

Für grenzüberschreitende Abwicklungen ist genau festgelegt, wie sich die behördliche Zusammenarbeit zwischen den Behörden von Herkunfts- und Aufnahmestaaten – von der Planung bis hin zur eigentlichen Abwicklung – gestaltet. Bei Meinungsverschiedenheiten fällt der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde eine wichtige Rolle als Koordinatorin und Vermittlerin zu.


5. Voor een effectief toezicht op kredietgevers en kredietbemiddelaars die hun diensten op grond van de vrije dienstverrichting op het grondgebied van andere lidstaten verrichten, werken de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst en van de lidstaat van herkomst nauw samen ten behoeve van een effectief toezicht op en een effectieve handhaving van de minimale kennis- en bekwaamheidsvereisten van de lidstaat van ontvangst.

(5) Hinsichtlich einer wirksamen Beaufsichtigung von Kreditgebern und Kreditvermittlern, die ihre Dienstleistungen im Gebiet anderer Mitgliedstaaten gemäß dem freien Dienstleistungsverkehr erbringen, arbeiten die zuständigen Behörden des Aufnahme- und des Herkunftsmitgliedstaats eng zusammen, damit eine wirksame Beaufsichtigung und Durchsetzung der Mindestanforderungen des Aufnahmemitgliedstaats an die Kenntnisse und Fähigkeiten gewährleistet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name werken de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij samen teneinde de ontvangst door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij van de in artikel 21, lid 2, bedoelde gegevens te waarborgen.

Insbesondere arbeiten die Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft zusammen, um den Behörden des Aufnahmemitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft die Erhebung der in Artikel 21 Absatz 2 genannten Angaben zu ermöglichen.


Voorts wordt de Commissie en de comités van niveau 3 VERZOCHT de opties voor vrijwillige delegatie van toezichtbevoegdheden te bestuderen; IS VAN MENING dat de werking van de colleges van toezichthouders kan worden verbeterd door de invoering van een aantal gezamenlijke operationele richtsnoeren voor de werking van dergelijke colleges en voor de rechten en verantwoordelijkheden van de verschillende leden (autoriteiten van die lidstaten van herkomst en ontvangst), en VERZOEKT de comités van niveau 3 om de mogelijkheden te bestuderen voor het vaststellen van die richtsnoeren, om te zorgen voor consistentie in de werkprocedures van de vers ...[+++]

Darüber hinaus werden die Kommission und die Stufe-3-Ausschüsse ERSUCHT, die Optionen für eine freiwillige Übertragung von Aufsichtsbefugnissen zu prüfen; IST deshalb DER AUFFASSUNG, dass die Funktionsweise der Aufsichtskollegien durch die Einführung gemeinsamer operativer Leitlinien für die Arbeit der Kollegien und die Rechte und Zuständigkeiten ihrer verschiedenen Mitglieder (Behörden des Herkunfts- und Aufnahmemitgliedstaats) verbessert werden könnte, und ERSUCHT die Stufe-3-Ausschüsse, zu prüfen, welche Möglichkeiten zur Festlegung solcher Leitlinien bestehen, um für Kohärenz in den Arbeitsverfahren der verschiedenen Kollegien und f ...[+++]


Bedrijven werken binnen de Gemeenschap en administraties werken samen zonder dat zij ervoor moeten vrezen dat hun internationale activiteiten worden verstoord omdat de persoonsgegeven die zij daarbij onderling moeten uitwisselen op de plaats van verzending of op de plaats van ontvangst niet beschermd worden.

Unternehmen und staatliche Behörden wiederum können EU-weit zu geschäftlichen Zwecken bzw. zum Zwecke der Zusammenarbeit Daten austauschen, ohne befürchten zu müssen, dass ihre internationalen Tätigkeiten unterbunden werden, weil die von ihnen benötigten personenbezogenen Daten am Ursprungsort oder am Bestimmungsort nicht geschützt sind.


Met name werken de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst samen teneinde de ontvangst door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de in artikel 6 quater, lid 2, bedoelde gegevens te waarborgen.

Insbesondere arbeiten die Behörden des Herkunftsmitgliedstaats zusammen, um den Behörden des Aufnahmemitgliedstaats die Erhebung der in Artikel 6 c Absatz 2 genannten Angaben zu ermöglichen.


Indien de Commissie niet binnen 40 werkdagen na ontvangst van het met redenen omklede advies een bevredigend antwoord heeft ontvangen, kan zij de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maken. 6. Frankrijk - bouw van het hotelcomplex te Fort Royal op Guadeloupe Gezien het uitblijven van een antwoord na een eerste schriftelijke aanmaning heeft de Commissie besloten de Franse autoriteiten een met redenen omkleed advies te zenden met betrekking tot de bouw van het hotelcomplex te Fort Royal op Guadeloupe, in de loop waarvan talrijke malen inbreuk is gemaakt op Richtlijn 71/305/EEG (overheidsopdrachten voor ...[+++]

Ohne eine zufriedenstellende Antwort innerhalb von 40 Arbeitstagen nach Eingang der mit Gründen versehenen Stellungnahme könnte die Kommission den Gerichtshof anrufen. 6. Frankreich - Bau des Hotelkomplexes von Fort Royal in Guadeloupe Nach Ausbleiben einer Antwort auf ein Fristsetzungsschreiben hat die Kommission beschlossen, den französischen Behörden wegen des Baus des Hotelkomplexes von Fort Royal in Guadeloupe, in dessen Verlauf mehrere Zuwiderhandlungen gegen die Richtlinie 71/305/EWG (öffentliche Bauaufträge) festgestellt wurden, eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu schicken.


De EU zal samen met de AU-Commissie en andere partners blijven werken aan mechanismen die de ontvangst en het beheer van bijdragen voor AMISOM en andere toekomstige vredesondersteuningsmissies zullen vergemakkelijken.

Die EU wird auch weiterhin mit der AU-Kommission und anderen Partnern zusammenarbeiten, um Mechanismen einzurichten, die die Aufnahme und Verwaltung der Beiträge für die AMISOM und weitere künftige Friedensmissionen erleichtern werden.


w