Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangt de commissie soms klachten » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien ontvangt de Commissie soms klachten over de hoge kosten voor het afsluiten of de overdracht van een bankrekening.

Darüber hinaus hat die Kommission wiederholt Beschwerden über überhöhte Gebühren für die Schließung oder Übertragung eines Zahlungskontos erhalten.


De Commissie ontvangt met name veel klachten van burgers over wanbeheer.

Die Kommission erhält eine besonders hohe Anzahl an Beschwerden von Bürgerinnen und Bürgern bezüglich Missständen in der Verwaltungstätigkeit.


Waar het transparantie en toegankelijkheid van documenten betreft, wil ik zeggen dat de Commissie alle klachten die zij ontvangt van de Ombudsman uitgebreid bestudeert.

Im Bereich der Transparenz und dem Zugang zu Dokumenten überprüft die Kommission gründlich alle Beschwerden, die seitens des Bürgerbeauftragten an sie herangetragen wurden.


In elk geval ontvangen we bepaalde informatie en soms klachten en elke keer als we moeten reageren omdat we van mening zijn dat de informatie die we hebben ontvangen over de klachten die zijn ingediend bij de Commissie een reactie van ons verdienen – en u hebt ons instrument gezien – dan doen we dat.

Jedenfalls erhalten wir einige Informationen und manchmal Beschwerden. Jedes Mal, wenn wir reagieren müssen, wo wir meinen, dass die Information, die wir erhalten haben, oder die Beschwerden, die an die Kommission geschickt wurden, eine Reaktion von uns verdienen – und Sie haben unsere Mittel gesehen –, tun wir auch genau das.


Ten eerste wil ik u verzekeren dat de Commissie de klachten die zij via haar netwerken heeft ontvangen – en nog steeds ontvangt – nooit heeft genegeerd.

Zunächst einmal möchte ich Ihnen versichern, dass die Kommission niemals eine Beschwerde ignoriert, die sie aus ihren Netzen erhalten hat oder erhält.


Als hoedster van het Verdrag neemt de Commissie alle klachten die zij ontvangt, onder de loep.

Als Hüterin der Verträge wird die Kommission alle bei ihr eingehenden Beschwerden prüfen.


Voor ze een verblijfsvergunning geven, mogen de lidstaten geen tijdelijke vergunning uitreiken waarvoor moet worden betaald [24]. Ook daarover ontvangt de Commissie klachten.

Die Mitgliedstaaten dürfen keine befristeten, gebührenpflichtigen Aufenthalts bescheinigungen ausstellen, bevor sie eine Aufenthalts erlaubnis erteilen [24]; die Kommission erhält in diesem Zusammenhang noch viele Beschwerden.


Dit omvat het recht op gelijke behandeling inzake studiebeurzen ten opzichte van kinderen van eigen onderdanen [52], zelfs als ze naar hun lidstaat van oorsprong terugkeren [53]. Ook hierover ontvangt de Commissie klachten.

Dies schließt ein Recht auf Gleichbehandlung im Verhältnis zu den Kindern eines einheimischen Arbeitnehmers im Hinblick auf Studienbeihilfen [52] ein, selbst wenn dies eine Rückkehr in den Herkunftsmitgliedstaat bedeutet [53]; dies ist ein weiterer Punkt, zu dem die Kommission Beschwerden erhält.


De Commissie ontvangt jaarlijks een aantal klachten over deze richtlijnen (gemiddeld ca. 20 tot 30), maar het merendeel betreft afzonderlijke gevallen van discriminatie, die niet met de onjuiste omzetting of toepassing van de richtlijnen te maken hebben; daarom leiden deze niet tot inbreukprocedures.

Bei der Kommission geht in jedem Jahr eine Reihe von Beschwerden ein, die diese Richtlinien betreffen (im Durchschnitt ca. 20-30), doch bei der Mehrzahl handelt es sich um individuelle Fälle von Diskriminierung, bei denen es nicht um die fehlerhafte Umsetzung oder Anwendung der Richtlinien geht und die daher keine Vertragsverletzungsverfahren nach sich ziehen.


In het licht van de klachten die zij ontvangt, stelt de Commissie vast dat een aanzienlijk en toenemend aantal personen meent dat elke schending van grondrechten in de lidstaten aanleiding kan zijn tot de toepassing van artikel 7; vaak wordt aan de Commissie gesuggereerd om een procedure in te stellen.

Aus den an die Kommission gerichteten Beschwerden geht hervor, dass sich bei den Unionsbürgern zunehmend die Ansicht durchsetzt, eine Verletzung der Grundrechte in den Mitgliedstaaten bewirke die Anwendung von Artikel 7, so dass die Unionsbürger der Kommission häufig die Einleitung des entsprechenden Verfahrens nahe legen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt de commissie soms klachten' ->

Date index: 2021-12-19
w