Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Kunnen
Zich ook

Traduction de «ontwerp van ordonnantie ertoe strekt » (Néerlandais → Allemand) :

In verband met die bepaling wordt in de parlementaire voorbereiding van de ordonnantie van 28 januari 2010 verklaard dat een vastgoedproject « verschillende doelstellingen [kan] nastreven : huisvesting, buurtinfrastructuren en/of handels- en productieve ruimten », en ertoe strekt « de kwaliteit van het leefmilieu in de herwaarderingsperimeter te verbeteren, onder meer door de energie- en milieuprestaties van de ...[+++]

Bezüglich dieser Bestimmung wurde in den Vorarbeiten zu der Ordonnanz vom 28. Januar 2010 erläutert, dass eine Immobilienmaßnahme « gleichzeitig mehreren Zielen dienen kann: Wohnungen, Nachbarschaftsinfrastrukturen und/oder Gewerbe- und Produktionsflächen », und dazu dient, « die Umweltqualität eines Erneuerungsbereichs zu verbessern, insbesondere durch eine Steigerung der Energie- und Umweltleistungen der Gebäude » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2009-2010, A-64/1, S. 10).


Er is eveneens onderstreept dat de ordonnantie ertoe strekte het belang van het respect voor de bejaarde te erkennen, ongeacht zijn ideologische, filosofische, religieuze overtuiging of seksuele geaardheid, alsook zijn goederen (Doc., Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, 2006-2007, B-102/1, pp. 1 en 2).

Es wurde ebenfalls hervorgehoben, dass mit der Ordonnanz die Bedeutung der Achtung vor der älteren Person ungeachtet ihrer ideologischen, philosophischen und religiösen Uberzeugung oder ihrer sexuellen Ausrichtung als auch ihrer Güter anerkannt werden sollte (Dok., Vereinigte Versammlung der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission, 2006-2007, B-102/1, SS. 1 und 2).


In de memorie van toelichting bij het ontwerp dat de programmawet is geworden, wordt gepreciseerd : « Deze bepaling strekt ertoe om het bestaande systeem van de forfaitaire minimumwinsten vermeld in artikel 342, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) uit te breiden tot alle ondernemingen (natuurlijke personen en rechtspersonen) en beoefenaars van een vrij beroep die geen fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen invullen of die ze buiten de termijnen voorzien in de ar ...[+++]

In der Begründung des Entwurfs, der zu dem Programmgesetz geworden ist, wurde erläutert: « Mit dieser Bestimmung soll das in Artikel 342 § 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) vorgesehene System des Pauschalmindestbetrags der Gewinne auf alle Unternehmen (natürliche Personen und juristische Personen) und alle Inhaber eines freien Berufs, die keine Einkommensteuererklärung einreichen oder diese außerhalb der in den Artikeln 308 bis 311 des EStGB 1992 vorgesehenen Fristen einreichen, ausgedehnt werden.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-richtlijn die ertoe strekt de administratieve samenwerking op het gebied van directe belastingen te verbeteren om de lidstaten in staat te stellen belastingfraude beter tegen te gaan.

Der Rat hat eine politische Einigung über einen Richtlinienentwurf zur Ausweitung der Zusammen­arbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der direkten Besteuerung erzielt, so dass die Mitglied­staaten besser gegen Steuerbetrug vorgehen können.


De Raad heeft in openbare zitting een oriënterend debat gehouden over een ontwerp-verordening die ertoe strekt een vertaalregeling in te stellen voor het toekomstige EU-octrooisysteem.

Der Rat hat eine öffentliche Orientierungsaussprache über den Entwurf einer Verordnung geführt, mit der eine Übersetzungsregelung für das künftige EU-Patentsystem festgelegt werden soll.


De Raad heeft een openbaar oriënterend debat gehouden over een ontwerp-verordening die ertoe strekt een vertaalregeling in te stellen voor het toekomstige EU‑octrooisysteem (14377/10).

Der Rat hat in öffentlicher Beratung eine Orientierungsaussprache über den Entwurf einer Verord­nung geführt, mit der eine Übersetzungsregelung für das künftige EU-Patentsystem festgelegt werden soll (Dok. 14377/10).


De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-verordening die ertoe strekt de EU-regeling voor de standaardbenamingen van vezels en de etikettering van textielproducten te herzien.

Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit eine politische Einigung zu dem Entwurf einer Verordnung zur Überprüfung des EU-Systems für Bezeichnungen von Fasern und die Etikettierung von Textil­erzeugnissen erzielt.


Tijdens de parlementaire voorbereiding is weliswaar vaak verwezen naar de bijzondere situatie die na de jongste gemeenteraadsverkiezingen in de gemeente Ukkel is ontstaan, maar daaruit vloeit niet voort dat de aangevochten bepaling enkel op die gemeente toepassing dient te vinden; terecht is opgemerkt dat « het ontwerp van ordonnantie ertoe strekt tegemoet te komen aan de problemen die zich in één van de negentien gemeenten voordoen, maar die ook in andere gemeenten kunnen rijzen » (ibid., A-308/2, p. 13) en ook dat « soortgelijke blokkeringen [.] zich ook [kunnen] voordoen in het geval van het overlijden of het ontslag van een schepen ...[+++]

Es trifft zu, dass während der Vorarbeiten häufig auf die besondere Lage der Gemeinde Uccle verwiesen wurde, die sich aus den letzten Gemeinderatswahlen ergeben hat, doch daraus ergibt sich nicht, dass die angefochtene Bestimmung nur auf diese Gemeinde Anwendung finden soll; es wurde zu Recht angeführt, « der Entwurf der Ordonnanz soll die Probleme lösen, die in einer der neunzehn Gemeinden auftreten, aber ebenfalls in anderen Gemeinden vorkommen könnten » (ebenda, A-308/2, S. 13) und ausserdem, « ein solches Blockieren kann ebenfalls beim Tod ...[+++]


« De heer Simonet herinnert eraan dat zijn fractie voorstander is van het aan de orde zijnde ontwerp omdat het ertoe strekt de gerechtelijke achterstand weg te werken en het de flexibiliteit bij de organisatie van de werkzaamheden van de rechtbanken alsmede de mobiliteit van de magistraten wil waarborgen.

« Herr Simonet erinnert daran, dass seine Fraktion den betreffenden Entwurf befürwortet, da er darauf abzielt, den gerichtlichen Rückstand aufzuarbeiten und er die Flexibilität in der Organisation der Tätigkeiten der Gerichte sowie die Mobilität der Magistrate garantierten soll.


De Raad heeft zijn standpunt in eerste lezing aangenomen over een ontwerp-verordening die ertoe strekt de EU-regeling voor de standaardbenamingen van vezels en de etikettering van textiel­producten te herzien (13807/10, 13807/10 ADD 1 en 16705/10 ADD 1).

Der Rat hat seine Stellungnahme in erster Lesung zu einem Entwurf einer Verordnung zur Über­arbeitung des EU-Systems für die Standardbeschreibung von Textilfasern und die Kennzeichnung von Textilerzeugnissen angenommen (13807/10, 13807/10 ADD 1 und 16705/10 ADD1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van ordonnantie ertoe strekt' ->

Date index: 2024-08-12
w