Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp-beschikking waarin " (Nederlands → Duits) :

Het verslag wordt gebaseerd op alle relevante gegevens die ter beschikking worden gesteld door het agentschap, zijn raad van bestuur en het adviesforum waarin de ontwerp-verordening voorziet.

Der Bericht wird sich auf alle einschlägigen Informationen stützen, die von der Agentur, ihrem Verwaltungsrat und dem mit dem Verordnungsentwurf eingesetzten Konsultationsforum bereitgestellt werden.


1. De Commissie wordt bijgestaan door het comité dat is ingesteld bij artikel 13 van de ontwerp-beschikking tot instelling van een financieringsinstrument voor civiele bescherming , waarin vertegenwoordigers van de lokale en regionale autoriteiten zetelen .

(1) Die Kommission wird von dem mit Artikel 13 des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für den Bevölkerungsschutz eingesetzten Ausschuss unterstützt, dem Vertreter der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften angehören .


1. De Commissie wordt bijgestaan door het comité dat is ingesteld bij artikel 13 van de ontwerp-beschikking tot instelling van een financieringsinstrument voor civiele bescherming , waarin vertegenwoordigers van de lokale en regionale autoriteiten zetelen .

(1) Die Kommission wird von dem mit Artikel 13 des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für den Bevölkerungsschutz eingesetzten Ausschuss unterstützt, dem Vertreter der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften angehören .


2. De Gemeenschap draagt de kosten voor het ontwerp, de aankoop, de installatie, de bediening en het onderhoud van de communautaire elementen waarin wordt voorzien bij artikel 5, lid 2, overeenkomstig het in Beschikking nr. 253/2003/EG vastgestelde programma Douane 2007 en ieder vervolgprogramma daarvan.

(2) Die Gemeinschaft trägt die Kosten für die Konzipierung, den Erwerb, die Montage, den Betrieb und die Wartung der in Artikel 5 Absatz 2 genannten gemeinschaftlichen Elemente gemäß dem in der Entscheidung Nr. 253/2003/EG festgelegten Programm „Zoll 2007“ und etwaigen Nachfolgeprogrammen.


In deze ontwerp-beschikking, waarin kritiek wordt geuit op de uitvoering die in het decreet van 3 maart 2000 aan het evenredigheidsbeginsel wordt gegeven, wordt nota genomen van de laatste voorstellen van de Italiaanse autoriteiten en wordt gesteld dat de Commissie hiermee zal instemmen indien deze voorstellen twee weken na kennisgeving van de beschikking worden uitgevoerd.

In diesem Entwurf der Entscheidung, in dem Bedenken hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit des Dekrets vom 3. März 2000 geprüft werden, wurden die neuesten Vorschläge der italienischen Behörden berücksichtigt. Die Zustimmung wurde davon abhängig gemacht, dass diese Vorschläge innerhalb von fünfzehn Tagen nach Notifizierung der Entscheidung umgesetzt werden.


De Commissie diende op 9 juli 2003 een ontwerp-beschikking in waarin wordt bepaald dat de middelen in het kader van het 6e kaderprogramma voor onderzoek naar het afleiden van nieuwe stamcellen, enkel beschikbaar zullen worden gesteld indien de voorstellen een strenge wetenschappelijke beoordeling door vakgenoten en een ethische toetsing met succes doorstaan.

Die Kommission hat am 9. Juli 2003 einen Entwurf einer Entscheidung vorgelegt, in dem bestimmt wird, dass die im 6. Forschungsrahmenprogramm für die Herstellung neuer Stammzellen vorgesehenen Mittel nur zur Verfügung gestellt werden, wenn die Vorschläge erfolgreich einer strengen wissenschaftlichen Peer-Evaluation und einer ethischen Prüfung unterzogen wurden.


De bemiddeling had met name betrekking op het amendement van het Parlement waarin wordt voorgesteld steeds de medebeslissingsprocedure te volgen voor wijzigingen van de indicatieve lijst van projecten van gemeenschappelijk belang in de bijlage bij de ontwerp-beschikking.

Bei der Vermittlung ging es insbesondere um die Abänderung, mit der das Parlament eine systematische Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens bei Änderungen der im Anhang zum Entscheidungsentwurf enthaltenen vorläufigen Liste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse bezweckte.


Op 9 januari 1995 hield het Raadgevend Comité voor Concentraties, waarin de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten zijn vertegenwoordigd, zich bezig met een eerste ontwerp- beschikking van de Commissie, waarin goedkeuring van de concentratie werd voorgesteld.

Am 9. Januar 1995 befaßtê sich der Beratende Ausschuß für Unternehmenszusammenschlüsse, in dem die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten vertreten sind, mit einem ersten Entscheidungsentwurf der Kommission, in dem eine Genehmigung des Zusammenschlusses vorgeschlagen wurde.


In de onderhavige ontwerp-beschikking, die een herziening van dat mechanisme behelst, wordt lering getrokken uit voorbije noodsituaties en rekening gehouden met een aantal verklaringen van de Europese Raad waarin beleidsoriëntaties worden ontwikkeld voor een versterking van de Europese samenwerking op het gebied van civiele bescherming, en meer bepaald voor de instelling van een snelle-reactievermogen op basis van de civielebeschermingsmodules van de lidstaten.

Der vorliegende Textentwurf, mit dem dieses Verfahren überarbeitet wird, baut auf den Erfahrungswerten früherer Notfälle auf und berücksichtigt eine Reihe von Erklärungen des Europäischen Rates zur politischen Orientierung für die künftige Entwicklung der europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Katastrophenschutzes, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung einer Krisenreaktionsfähigkeit auf der Grundlage der Katastrophenschutzmodule der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-beschikking waarin' ->

Date index: 2023-05-18
w